The Shield of Memory – Articles from “Der Schild”, Journal of the Reich Federation of Jewish Front-Line Soldiers: April 3, 1936 – “Pesach Before Verdun”

Given the importance of PassoverPesach – to the Jewish people, both as a discrete historical event and in terms of its perennial centrality in the arc of Jewish (and dare one say … indirectly world?) history, it’s only natural that this blog presents examples of Pesach observance by Jewish soldiers in a variety of historical settings, and, within the armed forces of different nations.  In that light, you can read about military Pesach observance in the following posts:

World War One

Soldiers of The Great War: Jewish Military Service in WW I, as Reported in l’Univers Israélite (The Jewish World) – Le Séder sur le Front (The Seder at The Front), April 9, 1915 (March 22, 2017)

World War Two

The Jews of Hawaii in World War Two: The Jewish Exponent, September 10, 1943 (November 10, 2022)

Pacific Pesach – The Guam Haggadah (parts one, two, three, four, and five (references).  (January, 2017)

Pesach with the Jewish Brigade: Italy – March, 1945 (May 24, 2018)

The commonality of these posts is obvious: They pertain to Pesach observance by Jewish servicemen specifically in the Allied armies in both wars.  While this is so by definition – alas, truly needing no explanation – in the Second World War, in the First World War (the ironically named “Great War”) Pesach was observed by Jewish soldiers serving in the militaries of both the Allies and Central Powers, among the latter most obviously and prominently Imperial Germany.  The latter is the topic of “this” post: Passover observance, specifically in terms of the Seder, amidst the horrific Battle of Verdun, during 1916.  This was the subject of former Feldrabbiner (Field Rabbi) Georg Salberger’s detailed reminiscence in Der Schild, which was published in April of 1936.  

As described at the Leo Baeck Institute – Edythe Griffinger Portal“Georg Salzberger was born in Culm, West-Prussia (Chełmno, Poland) in 1882 and grew up in Erfurt, Germany, where his father Moritz Salzberger was the rabbi.  He studied at universities in Berlin and Heidelberg, and he was ordained rabbi at Hochschule für die Wissenschaft des Judentums in Berlin in 1909.  From 1910 to 1937, Salzberger was rabbi at the liberal Westend-Synagogue in Frankfurt am Main; he also lectured at the Philanthropin and other Jewish institutions.  After incarceration at Dachau, Salzberger emigrated to London, England, where he was co-founder of the German-speaking “New Liberal Jewish Congregation”.  Rabbi Dr. Georg Salzberger died in London in 1975.”

Here’s Rabbi Salzberger’s undated portrait from the Leo Baeck Institute: “Part of the Paul Arnsberg Collection, AR 7206; Accession Number F826.”  You can also view the portrait via the Center for Jewish History.  

As in my prior posts about Der Schild, this posts includes images of the article, followed by an English-language translation, and finally, the same article in the original German.  (Unfortunately, the final paragraph, illegible, is absent from this post.)  Both versions of the article close with Julius Rosenbaum’s sketch of the crowded Seder, which appeared on page seven of the March 13, 1936 issue of the newspaper – that issue (awaiting translation to English…) being almost entirely devoted to the service and experiences of German Jewish soldiers during the Battle of Verdun.  (Not that it mattered in the Germany of 1936, but anyway…) 

And so, the Seder of 1916 in the Deutsches Heer.  

Pesach Before Verdun
by Kam. Field Rabbi (ret.) Georg Salzberger, Frankfurt a.M.

The Shield
April 3, 1936

Number 14/15

“Oh, this night is certainly different from all other nights,
from those in our beloved homeland with father and mother,
with wife and child,
but also from the nights in the muddy trenches,
in the “bomb-proof” shelter,
at the forward post or during the assault.
War is outside, and here, for one night, there is peace.
Many a tear steals from their eye
when they hear the old melodies here
or when they see the long procession of their ancestors,
heroic, storm-hardened men and women,
pass by in the text of the Haggadah.”

Since February 21, 1916, the beginning of the great offensive, the cannons thundered day and night around the old, defiant fortress. In heroic attacks and counterattacks, the German positions had been pushed forward to the barrier forts: Fort Vaux had been taken after admirable resistance from the French garrison. The German Crown Prince had received its brave commander, a Jewish captain, as we were told, in his headquarters in Stenay on the Meuse and returned his sword to him as a sign of his appreciation. Troops of captured Frenchmen could be seen everywhere. But the hospitals also filled up. Hecatombs of flourishing people were sacrificed in the murderous battles of those days and months; hecatombs succumbed to their wounds behind the front despite the self-sacrificing care of doctors, medics and nurses. In some cases a relatively light injury was enough to cause death within a few days through the development of gas phlegmon.

I had asked the general doctor of the 5th Army, to which I was assigned as field rabbi, to telegraph me when Jewish wounded were brought to a field or military hospital or when Jewish casualties were to be buried. The request was granted wherever possible. I was constantly on the move: in a car, on a truck, on a horse-drawn cart, on foot. In Stenay, where I was based, in Carnigon, in Montmedy, in Longuyon and Pierrepont – to name just the large hospitals – everywhere it was necessary to seek out the wounded, to bring them gifts of love and spiritual support, to accept their wishes and to report back home on their behalf. It is impossible to describe all the torments, but also all the quiet heroism that took place in the houses and barracks. Of course there was no difference between Jew and non-Jew: not in the torments, and not in the heroism for the brave men who lay there in bed next to bed, not for the priest who went from bed to bed. For how many, any consolation and any help came too late! Now here, now there, we lowered a brave man into the foreign earth with the ever moving song of the good comrade; often there were many at once, wrapped in white sheets, whom we buried in the military grave, and then it was not uncommon for the priest or the rabbi to give the funeral oration for all of them.

Under such circumstances, it was not easy to prepare for the Passover celebration. I had obtained an army order from the AOK [Army Higher Command], according to which the Jewish officers and men of all units of the “Crown Prince’s Army”, as far as they were available, were to be sent on leave to Stenay on the first evening of the festival or to Longuyon on the second, in order to take part in the service and the subsequent “religious meal”. The reports came in far more than I had expected, and I was happy that my good boy had brought a hundredweight of ritual smoked meat, generously donated by my home community, from Frankfurt am Main, as well as sizeable packages of matzo and a crate of wine. The director’s office supplied potatoes and canned vegetables. The rooms for the Seder celebration had to be inspected and prepared in a hurry, the meat had to be cooked in a large kashered kettle, the potatoes had to be peeled, etc.

The first evening service gathered in the beautiful church in Stenay about 300 men who had come from the most varied regions, some from far away, through bottomless mud and at the risk of their lives, from the VI, VII and XXII: RK [Reserve Corps] and from the staging areas of Stenay, Dun and Mouzon. In the absence of a Hazzan – the one from the previous year had fallen – I had to take over the office of preacher. The sight of the church filled to the last seat when I then stepped up to the improvised pulpit was overwhelming. The value of memory was spoken of in the sermon, which is presented to us in the three main symbols of the Seder table! As usual, we ended with a prayer and the Kaddish, just as we had begun with the beautiful Dutch prayer of thanksgiving accompanied by the organ; its powerful ending: “Lord, set us free!” was still ringing in our ears when we went to the town’s market square after the tribunal to celebrate the “domestic celebration” together. Because of the large number of participants, we had to do it three times in a row. This meant that not only the meal, which was served from an anteroom, was a little short, but unfortunately also the Haggadah, although I did not fail to explain the signs and customs.

Officers and doctors, as well as 5 Jewish nurses from the nearby Inor epidemic hospital, took part in the first Seder. The second Seder was given by an old family father whose name I no longer remember, the third by the younger son of Rabbi Meyer from Regensburg: It was exactly “around the middle of the night” when the last guests left the room, who had certainly never seen such a strange group together before or since.

The next morning, in the same hall, the comrades who did not have to return to the front held a service among themselves. But I had to drive in the pouring rain, laden with matzo and wine and a mailbag full of Jewish newspapers and magazines in a small car that Major Vogt from the A.O.K. had granted me, via Montmedy and Charency to Longuyon. I unloaded at Levys’s (from Diedenhoefn) sutler’s. I had sent a large crate of matzo and two of canned fruit from Frankfurt by train. The platoon commander, Lt. Colonel V. Schott, who I spoke to, had approved 400 rations of meat and 8 hundredweight of potatoes. At around 7 a.m., around 300 men lined up on the square in front of the town hall. Lt. Sergeant Wanghenheim had them counted and marched to the cinema in four formations. Festively decorated and illuminated, it welcomes our congregation, which includes two officers, several doctors (one of them the late D. Jungmann from Breslau) and sisters from Pierrepont and Longuyon. This time our prayer leader is Hofsanger Platz, who has already performed excellently at the Yom Kippur service in Montmedy. Here I only need to be a rabbi: ancient, proud memories will become an experience for us today – experiences will become memories again, that was more or less the basic idea of my sermon. During a short break, wine and matzah are served, although of course there is only one bottle for one person and one matzah for two people. But there is not a symbol missing from the Seder plate in front of me. And even though everyone only drinks four sips of wine instead of the prescribed four cups, there is still a youngest person there (a member of the Israeli Religious Society in Frankfurt am Main) who asks Ma Nishstana. Oh, this night is certainly different from all other nights, from those in our beloved homeland with father and mother, with wife and child, but also from the nights in the muddy trenches, in the “bomb-proof” shelter, at the forward post or during the assault. War is outside, and here, for one night, there is peace. Many a tear steals from their eye when they hear the old melodies here or when they see the long procession of their ancestors, heroic, storm-hardened men and women, pass by in the text of the Haggadah. The fare is meager, and I cannot blame a humorous comrade for thinking that even the meat today is only symbolic: and yet they all join in with grateful hearts when Dr. S___andi says the grace before meals.

Meanwhile, in the cafe opposite, the 100 men who no longer had room with us had held their own service and Seder. The next morning we all met again in the cinema for a peaceful service with learning, haftorah and musaf. A Mater who experienced it has captured it in his picture. (This picture of the Mater, our Kam. Julius Rosenbaum [of] Berlin, was in No. 11, page 7, D. R.d.)

Pesach vor Verdun
von Kam. Feldrabbiner a.D. Georg Salzberger, Frankfurt a.M.

Der Schild
April 3, 1936

Nummer 14/15

Seit dem 21. Februar 1916, dem Beginn der grossen Offensive, donnerten Tag und Nacht die Kanonen um die alte trotzige Festung. In heldenmütigen Angriffen und Gegenangriffen waren die deutschen Stellungen bis zu den Sperrforts vorgeschoben worden: Fort Vaux war nach bewundernswertner Widerstand der französischen Besatzung genommen. Ihren tapferen Kommandanten, einen jüdischen Hauptmann, wie man uns erzählte, hatte der Deutsche Kronprinz in seinem Hauptquartier zu Stenay an der Maas empfangen und ihm zum Zeichen seiner Anerkennung den Degen zurückgegeben. Ueberall sah man Trupps von gefangenen Franzosen. Aber auch die Lazarette füllten sich. Hekatomben blühender Menschen wurden in den mörderischen Schlachten jener Tage und Monde geopfert, Hekatomben erlagen trotz aufopfernder Pflege von Aerzten, Sanitätern un7d Krankenschwestern hinter der Front ihren Verwundungen. Ost genügte eine verhältnismässing leichte Verletzung, um durch sich entwickelnde Gasphlegmone in wenigen Tagen den Tod herbeizufuhren.

Ich hatte den Generalarzt der 5. Armee, der ich als Feldrabbiner zugeteilt war, gebeten, dass ich telegraphisch verständigt würde, wenn in einen Feld- oder Kriegslazarette jüdische Verwundete eingeliefert wurden oder jüdische Gefallene zu bestatten waren. Nach Möglichkeit entsprach man der Bitte. Ich war ständig unterwegs: im Personenauto, auf Kraftlastwagen, auf Pferdefuhrwerken, zu Fuss. In Stenay, wo ich mein Standquartier hatte, in Carnigon, in Montmedy, in Longuyon und Pierrepont – um nur die grossen Lazarette zu nennen – überall galt es, Verwundete aufzusuchen, ihnen Liebesgaben zu bringen und seelische Aufrichtung, ihre Wünsche entgegen zu nehmen und für sie nach der Heimat zu berichten. Unmöglich, all die Qualen, aber auch all das stille Heldentum zu schildern, die sich in den Häusern und Baracken abspielten. Natürlich gas es de zwischen Jude und Nichtjude keinen Unterschied: nicht in der Qual, und nicht im Heldentum für die Braven, die dort Bett an Bett lagen, nicht für den Geistlichen, der von Bett zu Bette ging. Bei wievielen kam jeder Trost und jede Hilfe zu spät! Bald da, bald dort senkten wir mit dem immer wieder ergreifenden Liede vom guten Kameraden einen Braven in die fremde Erde, oft waren es viele auf einmal, die wir in weisse Laken gehüllt im Waffengrab begruben und dann kam es nicht selten vor, dass der Pfarrer oder der Rabbiner ihnen insgesamt die Grabrede hielt.

Unter solchen Umständen war es nicht leicht, für die Pessachfeier zu rüsten. Ich hatte heim AOK [Armeeoberkommando], einen Armeebefehl erwirkt, wonach die jüdischen Offiziere und Mannschaften aller Truppenteile der „Kronprinzen-Armee“, soweit sir irgend abkömmlich waren, zum 1. Abend des Festes nach Stenay oder zum 2. Nach Longuyon zu beurlauben seien, um am Gottesdienst und am anschliessenden „religiösen Mahl“ teilzunehmen. Weit zahlreicher, als ich erwartet hatte, liefen die Meldungen ein, und ich war glücklich, dass mein braver Bursche einen Zentner rituelles Rauchfleisch, das meine Heimatgemeinde grosszügig gestiftet, aus Frankfurt am Main gebracht hatte, dazu ansehnliche Pakete Mazzen und eine Kiste Wein. Kartoffeln und Gemüsekonserven lieferte die Intendantur. In Eile mussten die Räume für die Seder-Feier besichtigt und hergerichtet, das Fleisch in einem grossen gekascherten Kessel gekocht, die Kartoffeln geschält werden ufw.

Der erste Abendgottesdienst versammelte in der schönen Kirche zu Stenay annahernd 300 Mann, die aus den verschiedensten Gegenden, teilweise von weit her, durch grundlosen Schlamme und unter Lebensgefahr, vom VI, VII und XXII: RK [Reserve-Korps] und aus den Etappenorten Stenay. Dun und Mouzon gekommen waren. In Ermangelung eines Chasen – der vom vorigen Jahr war gefallen – musste ich das Amt eines Barbeters übernehmen. Ueber wältigend der Anblick des bis auf den letzten. Platz gefüllten Gotteshauses, als ich dann an die improvisierte Kanzel trat. Von dem Wert der Erinnerung sprach in der Predigt, die in den drei Hauptsymbolen der Seder-Tafel uns entgegen tritt! Wie zumeist schlossen wir mit einem Gebet und dem Kaddisch, wie wir mit dem schönen Niederländischen Dankgebet unter Orgelbegleitung begonnen hatten; sein kraftvoller Ausklang: „Herr, mach uns frei!“ lag uns noch im Ohr, als wir uns nach dem Tribunal auf den Marktplatz des Fleckens begaben, um dort zusammen die „häusliche Feier“ zu begehen. Wegen der Fülte der Teilnehmer mussten wir es dreimal nacheinander tun. Dadurch kam nicht nur das Mahl etwas zu kurz, das von einem Vorraum, aus serviert wurde, sondern leider auch die Haggada, obwohl ich es an Erklärungen der Zeichen und Bräuche nicht fehlen liess.

Am ersten Seder nahmen Offiziere und Aerzte, auch 5 jüdische Krankenschwestern aus dem nahen Seuchenlazarett Inor teil. Den zweiten Seder gab ein alter Familienvater, dessen Namen ich nicht mehr weiss, den dritten der jüngere Sohn des Rabbiners Meyer aus Regensburg: Es war genau „um die Mitte der Nacht,“ als der letzten Gäste den Raum verliessen, de gewiss weder vor noch nachher eine so merkwürdige Gesellschaft beisammen gesehen hat.

Am anderen Morgen hielten im gleichen Saal die Kameraden, die nicht gleich zur Front zurück mussten, unter sich einen Gottesdienst ab. Ich aber musste, beladen mit Mazzen und Wein und einem Postsack voll jüdischer Zeitungen und Zeitschriften in einem Klein-Auto, das mir Major Vogt vom AOK bewilligte, bei strömendem Regen über Montmedy und Charency nach Longuyon fahren. In der Marketenderei von Levys (aus Diedenhoefn) lud ich ab. Eine grosse Kiste mit Mazzen und zwei mit Obstkonserven aus Frankfurt hatte ich per Bahn vorangeschickt. Etappen-Kommandant Oberstltn. V. Schott, bei dem ich vorgesprochen, hatte 400 Rationen Fleisch und 8 Zentner Kartoffeln bewilligt. Gegen 7 Uhr treten auf dem Platz vor dem Rathaus etwa 300 Mann an. Feldwebel-Ltn. Wanghenheim lässt abzählen und in 4 Gliedern zum Kino marschieren. Festlich geschmückt und beleuchtet empfängt es unsere Gemeinde, unter der sich auch 2 Offiziere, mehrere Aerzte (einer von ihnen der inzwischen verstorbene D. Jungmann aus Breslau) und Schwestern aus Pierrepont und Longuyon befinden. Diesmal ist unser Vorbeter Hofsänger Platz, der sich bereits beim Yom-Kippur-Gottesdienst in Montmedy hervorragend bewährt hat. Hier brauche ich nur Rabbiner zu sein: Uralte stolze Erinnerung wird uns heute zum Erlebnis – Erlebnis wird wieder zur Erinnerung werden, das etwa war der Grundgedanke meiner Predigt. Während einer kurzen Pause werden Wein und Mazzen gereicht, wobei freilich nur 1 Flasche auf 1 Mann und 1 Mazze auf 2 Mann kommt. Aber auf der Sederschüssel vor mir fehlt kein Symbol. Und wenn auch jeder statt der vorgeschriebenen 4 Becher nur 4 Schluck Wein trinkt, so ist doch ein Jüngster da (Mitglied der Isr. Religionsgesellschaft im Frankfurt a. M.), der ma nischstanno fragt. O., diese Nacht unterscheidet sich allerdings von allen andern Nächten, von denen in der lieben Heimat bei Vater und Mutter, bei Weib und Kind, aber auch von den Nachten in den schlammigen Schützengraben, im „bombensicheren“ Unterstand, auf vorgeschobenem Posten oder beim Sturmangriff. Kriegs ist draussen, und hier für eine Nacht Frieden. Manchem stiehlt sich eine Träne aus dem Auge, wenn er die alten Melodien hier vernimmt oder in langem Zuge die Geschlechter seiner Ahnen, heldenhafter, sturmerprobter Männer und Frauen im Texte der Haggada an sich vorüberziehen steht. Schmal ist die Kost, und ich kann es einem humorvollen Kameraden nicht verargen, wenn er meint, auch das Fleisch sei wohl heute nur symbolisch geboten: und doch stimmen sie alle aus dankbaren Herzen ein, als Dr. S___andi das Tischgebetspricht.

Im Cafe gegenüber haben inzwischen die 100 Mann, die bei uns nicht mehr Platz fanden, ihren eigenen Gottesdienst und Seder gehalten. Am nächsten Morgen finden wir alle uns noch einmal im Kino zu friedlicher And____ mit Leienen, Haftoro und Mussaph zusammen Ein Mater, der sie miterlebt, hat sie im Bilde, sein gehalten. (Dieses Bild des Maters, unseres Kam. Julius Rosenbaum Berlin, war in Nr. 11, Seite 7, D. R.d.)

Here’s an overview of how to access Der Schild at Goethe University, excerpted from my post “Infantry Against Tanks: A German Jewish Soldier at Cambrai, November, 1917“, of September 9, 2017.  (It certainly seems to have come in handy, just over seven years later!)

“Stories and depictions of World War One combat, composed both during and after the “Great War”, are abundantly available in print and on the web. 

“A fascinating source of such accounts – but even moreso a source particularly; poignantly ironic – is the newspaper Der Schild, which was published by the association of German-Jewish war veterans, the “Reichsbundes Jüdischer Frontsoldaten”, from January of 1922 through late 1938, the latter date paralleling the disbandment of the RjF.  Der Schild is available as 35mm microfilm at the Dorot Jewish Division of the New York Public Library, and in digital format through Goethe University Frankfurt am Main.  

“The screen-shot below shows the Goethe University’s catalog entry for Der Schild, which allows for immediate and direct access of the library’s holdings of the newspaper.  All years of the publication, with the exception of 1924, are available; all as PDFs. 

“Of equal (greater?!) importance, accessing digital holdings is as simple as it is intuitive (and easy, too!)  In effect and intent, this is a very well designed website!  This is shown through this screen-shot, presenting holdings of Der Schild for 1933. 

“The total digitized holdings of Der Schild in the Goethe University’s collection comprise approximately 530 issues.  “Gaps” do exist, with 1922 comprising only four issues (9, 10, 13, and 14) and 1923 comprising three issues (14, 15, and 17).  However, holdings for all years commencing with 1925 are – I believe – complete, through the final issue (number 44, published November 4, 1938).

“Not unexpectedly, Der Schild’s content sheds fascinating and retrospectively haunting light on Jewish life in Germany during the 1920s and 1930s; on Jewish genealogy; on the military service of German Jews (not only in the First World War but the Franco-Prussian War as well), often focusing on Jewish religious services at “the Front”, rather than “combat”, per se (see the issue of April 3, 1936, with its cover article “Pesach vor Verdun”); on occasion about Jewish military service in the Allied nations during “The Great War”(1); on Jewish history, literature, and religion; on Jewish life and Jewish news outside of Germany.

“There is much to be explored.”

References

Bund jüdischer Soldaten (YouTube Channel)

Der Schild (digital version) (at Goethe University Frankfurt website)

Reichsbund jüdischer Frontsoldaten (at Wikipedia)

Vaterländischer Bund jüdischer Frontsoldaten (Patriotic Union of Jewish Front-Line Soldiers”) 

The Shield of Memory – Articles from “Der Schild”, Journal of the Reich Federation of Jewish Front-Line Soldiers: August 7, 1936 – “Symbol of Jewish Honor”

“And we, the Jewish front-line soldiers of the old German army,
who on the other side, in the trenches opposite,
took part in the defense of our homeland with our lives and bodies,
we visit this silent and yet so convincing memorial at Douaumont
with awe-struck hearts.”

There are many ways to contemplate the past, one of which is from both “within” the past itself, and, from the perspective of the present.  This is so for my seven posts about the military service of Jews in the French Army – the Armée de terre – in the First World War.  Four of these posts (here, here, and here, pertaining to a 1918 essay by Maurice Barres, and here, pertaining to a 1915 news item) explore the military service of French Jews as recorded during the war itself, while the other three – pertaining to a discovery from a compilation of information about Jewish military casualties, and, the legend surrounding Rabbi Abraham Bloch (two posts, one in English and the other in French) are based on genealogical and historical research from 1921, and, 1999, respectively. 

“This” post, however, comes from a moment in time between the First and Second World Wars: It presents a news item / editorial that appeared on the front page of Der Schild on August 7, 1936, concerning the planned construction of a memorial dedicated to the memory of the Jewish soldiers of France who fell in the Battle of Verdun, and more generally, in commemoration of all French Jewish soldiers who fell in battle between 1914 and 1918.  Der Schild’s article is wistful is if not near-inexpressibly poignant on multiple levels: First, it pertains to the commemoration of Jewish fallen by a former enemy of Germany.  Second, even before the advent of the Third Reich and by definition certainly not after, no analogous monument for the Jewish military fallen of the German was – to the best of my knowledge – even created in that country.  And third, in light of what we in 2025 now indelibly* know about the impending future of the Jews of Germany (Jewish veterans of the Great War among them) and European Jews in general, in the years subsequent to 1933.

(* Truth be told, probably not indelible after all.  Or to be more accurate, while indelible to the Jewish people, for the rest of the world, not so much.)     

The monument was completed just under two years later after the appearance of Der Schild’s article, as described in this news item from the Jewish Telegraphic Agency, which was published on June 20, 1938:

Monument to Jews Who Fell in War Unveiled Near Verdun

Paris, June 19. (JTA) — Condemnation of persecution and advice to the Jews to remember history, to be patient and not to despair were voiced today by Deputy Caesar Campinchi, speaking on behalf of the French Government during ceremonies at the unveiling of an imposing monument at Douamont, near Verdun, to 6,500 French Jews and 2,000 Americans and British Jews of the Foreign Legion who fell in the war.

The unveiling was the main feature of the national celebration of the twenty-second anniversary of the battle of Verdun.  It was attended by 1,000 Jewish and non-Jewish veterans with General Andre Weller, a Jew, presiding.  Other speakers included Government officials and the mayor of Douaumont.

Deputy Campinchi assailed the racial theories “practiced in other countries” and declared that France stood for the ideal of equality of all people, an ideal for which, he said, Jewish soldiers fell.

Here are three images of the monument.  

This undated picture is Publ. Combier postcard 5631, the sepia tone suggesting that it was printed between the late 30s and late 50s.  (Just a guess.)  

This excellent image is from Wikimedia Commons…  

… while the following glowing tafofil image is from Facebook.  

But first… The text standing in relief on the monument’s base states: 

AUX FRANCAIS, ALLIES ET VOLONTAIRES ETRANGERS ISRAELITES
– 1914 – MORTS POUR LA FRANCE – 1918 –
…translation…
DEDICATED TO THE FRENCH, ALLIED, AND FOREIGN ISRAELITE VOLUNTEERS
– 1914 – DIED FOR FRANCE – 1918 –

And so, the article as it appeared on the front page of Der Schild, following by English-language translation, and, the original German.

Symbol of Jewish honor
The memorial at Douaumont

The shield
August 7, 1936
Number 32

“It looks down on the graves at a place of world history,
where German and French soldiers,
German and French Jews among them,
are laid to eternal rest, just as the bullet, the grenade, the gas struck them back then.”  

Only recently – we read it in the newspapers – former front-line soldiers from the armies involved met on the battlefields of Verdun and exchanged words of respect for the former enemy, words of camaraderie and commitment to an honorable peace at this site consecrated by endless streams of precious blood.  And now we hear that in the future a towering memorial will be a silent yet speaking witness to Jewish fulfillment of duty, Jewish blood sacrifice, Jewish honor at this very site.  A huge memorial, which owes its existence to the exemplary initiative of the Israelite religious community of the Meuse department, will rise near Douaumont, west of the cemetery, facing east, for marriages and in remembrance of the Jews who fell for France.

The memorial, which is already being built, was designed by an old front-line soldier, the architect Geo Stern.  It has the shape of a huge wall, 30 m long and 7 m high; at its front are the two tablets of the law with the 10 commandments.

This memorial will thus look down silently on the greatest battlefield in history, on which 400,000 heroes fell for their fatherland.

Inside, each of the 10,000 names of the Jews who fell for France will be carved in the stone and illuminated by the glow of an eternal lamp.

Edmond Fleg, the well-known Jewish-French writer, calls the memorial “worthy of those who, in defending France, also defended our honor at the cost of their lives.”

In this spirit, French Jewry proudly remembers its sons who fell for their fatherland.  And we, the Jewish front-line soldiers of the old German army, who on the other side, in the trenches opposite, took part in the defense of our homeland with our lives and bodies, we visit this silent and yet so convincing memorial at Douaumont with awe-struck hearts.

It looks down on the graves at a place of world history, where German and French soldiers, German and French Jews among them, are laid to eternal rest, just as the bullet, the grenade, the gas struck them back then.  Where human voices are silent, this Jewish memorial speaks; speaks the word of God from the Ten Commandments, which were proclaimed to mankind by Israel…


Wahrzeichen jüdischer Ehre
Das Mahnmal am Douaumont

Der Schild
August 7, 1936

Number 32

Erst kürzlich haben sich – wir lasen es in den Zeitungen – auf den Schlachtfeldern von Verdun ehemalige Frontkämpfer der beteiligten Armeen getroffen und Worte der Achtung vor dem einstigen Gegner, Worte der Kameradschaft und Bekenntnisse zu einem ehrenvollen Frieden an dieser, durch unendliche Ströme kostbaten Blutes geweihten Stätte gewechselt.  Und nun hören wir, dass künftig an eben dieser Stätte ein – ragendes Ehrenmal stummer und doch sprechender Zeuge jüdischer Pflichterfüllung, jüdischen Blutopfers, jüdischer Ehre sein wird.  Ein gewaltiges-Mahnmal, des seine Entstehung der vorbildlichen Initiative der Israelitischen Kultusgemeinschaft des Departments Meuse verdankt, wird sich bei Douaumont, westlich des Gräberfelds, mit Front nach Osten, erheben, zu Ehen und zur Erinnerung an die für Frankreich gefallenen Juden.

Der Entwurf des Ehrenmals, das sich bereits in Ausführung befindet, stammt von einem alten Frontkampfer, dem Architekten Geo Stern.  Es hat die Gestalt einer gewaltigen Mauer, die 30 m lang und 7 m hoch ist; an ihrer Stirnseite befinden sich die beiden Gesetzestafeln mit den 10 Geboten.

So wird dieses Ehrenmal auf das gröszte Schlachtfeld, das die Geschichte kennt und auf dem 400 000 Helden für das Vaterland gefallen sind, still berniederschauen.

Im Innern wird jeder der 10 000 Namen der für Frankreich gefallenen Juden in den Stein gemeisselt und vom Schimmer de ewigen Lampe bestrahlt sein.

Edmond Fleg, der bekannte jüdsich-französische Schriftsteller, nennt das Erinnerungsmal „würdig derer, die, indem sie Frankreich verteidigten, gleichzeitig unsere Ehre mit dem Preise ihres Lebens verteidigt haben“

In diesem Geiste gedenkt Frankreichs Judentum stolz seiner für ihr Vaterland gefallenen Söhne.  Und wir jüdischen Frontsoldaten der alten deutschen Armee, die wir auf der anderen Seite, in den Gräben gegenüber, mit Leib und Leben an der Verteidigung unseres Heimatlandes teilnahmen, wir grossen dieses stumme und doch so überzeugende Mahnmal am Douaumont-ehrfürchtig bewegten Herzens.

Es blickt an weltgeschichtlicher Stätte auf die Gräberfelder herab, zu denen deutsche und französische Soldaten, deutsche und französische Juden unter ihnen, zur ewigen Ruhe gebettet sind, wie die Kugel, die Granate, das Gas sie damals getroffen.  Wo Menschenstimmen schweigen, spricht dieses jüdische Mahnmal, spricht das Wort Gottes aus den Zehn Geboten, die durch Israel der Menschheit verkündet wurden…

Here’s an overview of how to access Der Schild at Goethe University, excerpted from my post “Infantry Against Tanks: A German Jewish Soldier at Cambrai, November, 1917“, of September 9, 2017.  (It certainly seems to have come in handy, just over seven years later!)

“Stories and depictions of World War One combat, composed both during and after the “Great War”, are abundantly available in print and on the web. 

“A fascinating source of such accounts – but even moreso a source particularly; poignantly ironic – is the newspaper Der Schild, which was published by the association of German-Jewish war veterans, the “Reichsbundes Jüdischer Frontsoldaten”, from January of 1922 through late 1938, the latter date paralleling the disbandment of the RjF.  Der Schild is available as 35mm microfilm at the Dorot Jewish Division of the New York Public Library, and in digital format through Goethe University Frankfurt am Main.  

“The screen-shot below shows the Goethe University’s catalog entry for Der Schild, which allows for immediate and direct access of the library’s holdings of the newspaper.  All years of the publication, with the exception of 1924, are available; all as PDFs. 

“Of equal (greater?!) importance, accessing digital holdings is as simple as it is intuitive (and easy, too!)  In effect and intent, this is a very well designed website!  This is shown through this screen-shot, presenting holdings of Der Schild for 1933. 

“The total digitized holdings of Der Schild in the Goethe University’s collection comprise approximately 530 issues.  “Gaps” do exist, with 1922 comprising only four issues (9, 10, 13, and 14) and 1923 comprising three issues (14, 15, and 17).  However, holdings for all years commencing with 1925 are – I believe – complete, through the final issue (number 44, published November 4, 1938).

“Not unexpectedly, Der Schild’s content sheds fascinating and retrospectively haunting light on Jewish life in Germany during the 1920s and 1930s; on Jewish genealogy; on the military service of German Jews (not only in the First World War but the Franco-Prussian War as well), often focusing on Jewish religious services at “the Front”, rather than “combat”, per se (see the issue of April 3, 1936, with its cover article “Pesach vor Verdun”); on occasion about Jewish military service in the Allied nations during “The Great War”(1); on Jewish history, literature, and religion; on Jewish life and Jewish news outside of Germany.

“There is much to be explored.”

References

Bund jüdischer Soldaten (YouTube Channel)

Der Schild (digital version) (at Goethe University Frankfurt website)

Reichsbund jüdischer Frontsoldaten (at Wikipedia)

Vaterländischer Bund jüdischer Frontsoldaten (Patriotic Union of Jewish Front-Line Soldiers”) 

The Shield of Memory – Articles from “Der Schild”, Journal of the Reich Federation of Jewish Front-Line Soldiers: January 11, 1926 – “The Jewish Landwehr Officers at Waterloo”

This 1926 article from Der Schild is very much off the pixelated-track of this blog’s content, for it pertains to the Battle of Waterloo, and specifically, the role of Jewish officers in the Prussian Landwehr during that pivotal battle. 

As such, the article is reflective of the newspaper’s value in covering the experience of Jews in the military well removed from the context of the First World War.  Ironically, the thrust of the article is to disprove an assertion that appeared in the German-Jewish periodical Sulamith, to the effect that “55 Prussian officer of the Jewish faith were killed at Waterloo.”  Based on information presented by the article’s anonymous author, this was not so: As of 1915, “Neither a complete list of Prussian soldiers who died in the Battle of Waterloo nor any other source has been found.  This is evidently a misunderstanding or a printing error in the magazine “Sulamith”, possibly caused by the fact that Lord Wellington spoke in the English House of Lords on August 1, 1933 of 15 officers of the Jewish faith who served in the Battle of Waterloo.” 

It turns out that Der Schild takes this supposed statement by Lord Wellington out of context, for, as reported in the Jewish Chronicle in 2015, the comment about 15 Jewish officers under Wellington’s command was actually spoken by a peer in Parliament, who supported the Jewish Civil Disabilities Bill of 1833, and passage of which Lord \Wellington was adamantly against.  

In any event, the article’s unknown author then segues into a brief discussion of the military service of German Jews subsequent to 1804; in early decades of the nineteenth century.  The conclusion of this 1926 article ends with an ironic note, remarking on Silberstein’s earlier comment in Sulamith, expressing, “…the hope that after the World War there will not be a similar relapse into hatred and lack of culture.  This hope was deceptive.”

Well, if it was deceptive in 1926, perhaps it is still deceptive in 2025. 

Will it always be so, for a nation that stands alone? 

Perhaps.  Perhaps not.  Perhaps both.  

The Jewish Landwehr Officers at Waterloo

The Shield
January 11, 1926
Number 2

In No. 35 of the “Schild”, Horwitz reports on a note in an old volume of the magazine “Sulamith”, according to which 55 Prussian Landwehr officers of the Jewish faith were killed at Waterloo. The improbability of this number is immediately apparent. It is hardly conceivable that just a few years after the edict of March 11, 1812 opened the way for Prussian Jews to join the army, there should already have been so many Jewish officers that no fewer than 55 of their ranks could have been killed in battle. This figure also clearly does not agree with the general casualty figures. In total, 7,000 men of the Prussian troops were put out of action at Waterloo (Richter: History of the Wars of Liberation, Berlin 1890, Volume 4, page 304; Jager: World History, Bielefeld-Leipzig 1899, Volume 4, page 350). I was unable to determine how many officers are included in this number from the sources available to me. If one assumes that the ratio was the same as with the British and Hanoverians, where 600 officers were among 14-15,000 out of action (Richter: ibid.), it would turn out that the Prussian army lost around 300 officers at Waterloo. This number would therefore include those killed and wounded. If one also assumes that around 33 percent – a very high percentage! – were killed, one would arrive at the conclusion that around 100 officers remained on the battlefield. It is simply not conceivable that there were around 55 Jewish Landwehr officers among 100 officers of the active ranks and the Landwehr. Of course, there are many possible sources of error in this calculation. It is obvious that the number 55 cannot be correct.

But there is no need for this probability calculation. One of the leading authorities in the field of Jewish history, Professor Dr. Brann, conducted an investigation into the accuracy of the numerical information published in the magazine “Sulamith” and elsewhere in the “Monthly Journal for the History and Science of Judaism”, year 1915, volume 59, page 131, and he came to the conclusion that the number is incorrect. Neither a complete list of Prussian soldiers who died in the Battle of Waterloo nor any other source has been found. This is evidently a misunderstanding or a printing error in the magazine “Sulamith”, possibly caused by the fact that Lord Wellington spoke in the English House of Lords on August 1, 1933 of 15 officers of the Jewish faith who served in the Battle of Waterloo. (Brann, op. cit., page 240.) It seems necessary to clarify this. The article in the “The Shield” could lead to corresponding claims being made in the defensive. But nothing would be more dangerous than that. Every false statement is damaging. We do not need to use dubious or at least insufficiently provable means; there are enough clear facts at our disposal that can be supported with evidence at any time, which demonstrate the military performance of the Jews in the older and more recent past. This is especially true of the wars of liberation. The volume of the “Monthly Magazine” cited above alone offers a wealth of factual information.

The State Chancellor Prince von Hardenberg wrote on January 4, 1915: “The history of our last war against France has already shown that the Jews have become worthy of the state that has taken them into its fold through their loyal devotion. The young men of the Jewish faith have been comrades in arms of their Christian fellow citizens and have shown [?] examples of true heroism and the most praiseworthy contempt for the dangers of war, just as the other Jewish inhabitants, especially the women, joined the Christians in every kind of sacrifice. (Silberstein, op. cit., page 99.)

“The most shameful thing
was that after the end of the wars of liberation,
only those Jewish fighters who had not been promoted
were called up for militia exercises,
while those who had been appointed officers in the field
were not called up,
and were forced to leave the army
in order to wean Christians off the sight of a Jewish commander.”

According to the Rabinett files in the Schwerin main archive, it has been established, particularly on the basis of letters from pastors, that the Mecklenburg peasants only volunteered for the army in small numbers, whereas the Jews made up the largest contingent of volunteers (op. cit., page 100). Admittedly, our comrades did not receive the gratitude of their fatherland and their homeland even then. It is significant that the small Mecklenburg town of Gnoien, when a Jew was among the first four volunteers, approached the Duke, asking that promotion to officer should be made without distinction of birth and religion and only on the basis of suitability; but that the same magistrate who expressed this in 1813 went so far as to refuse to admit a freedom fighter as a citizen in 1817 because he was Jewish. The same man who was one of the first to enlist in the army in 1813 could not be admitted to the merchant company of the town of Wolgast in 1830 unless he was baptized. (ibid., pages 96, 106.) The most shameful thing was that after the end of the wars of liberation, only those Jewish fighters who had not been promoted were called up for militia exercises, while those who had been appointed officers in the field were not called up, and were forced to leave the army in order to wean Christians off the sight of a Jewish commander.

“”So after 1813 – the setback after 1870 is well known,”
and then expresses the hope that after the World War
there will not be a similar relapse into hatred and lack of culture.
This hope was deceptive.”

Silberstein’s essay, written in 1915, follows this description with the words: “So after 1813 – the setback after 1870 is well known,” and then expresses the hope that after the World War there will not be a similar relapse into hatred and lack of culture. This hope was deceptive.

But we are aware that we have done our duty, just like our fellow believers in the wars of liberation. For even if 55 Jewish Landwehr officers did not fall at Waterloo, one thing is certain: that, as was generally the case in the Wars of Liberation, many Jewish warriors and Jewish officers fought in surprisingly large numbers in that battle (ibid., p. 240).

Die jüdischen Landwehroffiziere bei Waterloo.

Der Schild
Januar 11, 1926
Nummer 2

In Nr. 35 des “Schild” berichtet Horwitz von einer Notiz in einem alten Band der Zeitschrift „Sulamith“, nach der bei Waterloo 55 preussische Landwehroffiziere jüdischen Glaubens gefallen seien. Die Unwahrscheinlichkeit dieser Zahl drängt sich sofort auf. Es ist kaum denkbar, dass es wenige Jahre, nachdem das Edikt vom 11. März 1812 den preussischen Juden den Weg ins Heer geöffnet hatte, bereits so viele jüdische Offiziere gegeben haben sollte, dass aus ihren Reihen in einer Schlacht nicht weniger als 55 gefallen sein könnten. Auch mit den allgemeinen Verluftziffern stimmt die Angabe offensichtlich nicht überein. Insgesamt wurden bei Waterloo von den preussischen Truppen 7000 Mann ausser Gefecht gesetzt (Richter: Geschichte der Befreiungskriege, Berlin 1890, Band 4, Seite 304; Jager: Weltgeschichte, Bielefeld-Leipzig 1899, Band 4, Seite 350). Wieviel Offiziere in dieser Zahl enthalten sind, konnte ich aus den mir zur Verfügung stehenden Quellen nicht feststellen. Wenn man annimmt, dass der Verhältnis das gleiche gewesen sei, wie bei den Briten und Hannoveranern, bei denen sich unter 14-15 000 ausser Gefecht gesetzten 600 Offiziere befanden (Richtr: a.a.O.), so wurde sich ergeben, dass das preussische Heer bei Waterloo etwa 300 Offiziere verloren hätte. Diese Zahl würde also Gefallene und Verwundete in such begreifen. Nimmt man weiter an, etwa 33 Prozent – ein sehr hoher Hundertsatz! – wäre gefallen, so würde man dazu gelangen, dass etwa 100 Offiziere auf dem Schlachtfeld gebleiben seien. Dass unter 100 Offizieren des aktiven Standes und der Landwehr etwa 55 jüdische Landwehroffiziere gewesen seien, ist schlechterdings nicht denkbar. Gewiss sind bei dieser Berechnung mancherlei Fehlerquellen denkbar. Dass aber die Zahl 55 nicht stimmen kann, ergibt sich wohl ohne weiteres.

Es bedarf aber gar nicht dieser Wahrscheinlichkeitsberechnung. Einer der ersten Autoritäten auf dem Gebiete der jüdischen Geschichte, Professor Dr. Brann, hat in der „Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums“, Jahrg. 1915, Bd. 59, Seite 131, eine Untersuchung über die Richtigkeit jener zahlenmässigen Angabe, die in der Zeitschrift „Sulamith“ und anderwärts veröffentlicht war, angestellt und er ist zu dem Ergebnis gelangt, dass die Zahl nicht stimmt. Es hat sich weder überhaupt eine preussische Gesamtliste der in der Schlacht bei Waterloo gefallenen Krieger noch eine sonstige Quelle feststellen lassen. Offenbar handelt es sich um ein Missverständnis oder einen Druckfehler in der Zeitschrift „Sulamith“, möglicherweise mit veranlasst dadurch, dass Lord Wellington am 1. August 1933 im englischen Oberhaus von 15 Offizieren jüdischen Glaubens, die in der Schlacht bei Waterloo gedient haben, gesprochen hat. (Brann a.a.O. Seite 240.) Dies klarzustellen, schient erforderlich Der Aufsatz im „Schild“ könnte dazu führen, dass entsprechende Behauptungen im Abwehrkampf aufgestellt werden. Nichts aber wäre gefährlicher als das. Jede falsche Angabe schadet. Wir haben es ja auch nicht notwendig, zweifelhafter oder doch nicht genügend beweisbarer Behelfe uns zu bedienen; es stehen genügend klar zu Tage liegende und jederzeit mit Beweis zu vertretende Tatsachen uns zur Verfügung, die die soldatische Bewährung der Juden in älterer und jüngerer Vergangenheit dartun. Dies gilt insbesondere auch von den Freiheitskriegen. Allein der angeführte Band der „Monatsschrift“ bietet eine Fülle von tatsächlichen Angaben.

So hat der Staatskanzler Fürst von Hardenberg am 4. Januar 1915 geschrieben: „Auch die Geschichte unseres letzten Krieges wider Frankreich bereits erwiesen, dass die Juden des Staates, der sie in seinen Schoss aufgenommen, durch treue Anhänglichkeit würdig geworden. Die jungen Männer jüdischen Glaubens sind die Waffengefährten ihrer christlichen Mitbürger gewesen und wir haben unser ihnen Beispiele des wahren Heldenmutes und der rühmlichsten Verachtung der Kriegsgefahren auszuweisen, so wie die übrigen jüdischen Einwohner, namentlich auch die Frauen, in Aufopferung jeder Art den Christen sich anschlossen. (Silberstein a.a.O., Seite 99.)

Nach den Rabinettsakten im Schweriner Hauptarchiv ist, insbesondere auf Grund von Briefen von Pfarrern, festgestellt, dass die Mecklenburger Bauern sich nur in geringen Umfange zum Heere meldeten, dagegen die Juden das grösste Kontingent der Freiwilligen stellten (a.a.O., Seite 100). Freilich: Der Dank des Vaterlandes und ihrer Heimatstätte ist auch damals unseren Kameraden nicht geworden. Es ist bezeichnend, dass die kleine mecklenburgische Stadt Gnoien, als sich unter den 4 ersten Freiwilligen ein Jude befand, bei dem Herzog vorstellig wurde, es möge die Beförderung zum Offizier ohne Unterschied der Geburt und Religion nur mit Rücksicht auf die Eignung erfolgen; dass aber dann der gleiche Magistrat, der dies 1813 zum Ausdruck gebracht, bereits im Jahre 1817 soweit ging, einem Freiheitskampfer die Aufnahme als Bürger zu verweigern, weil er Jude war. Auch konnte der gleiche Mann, der im Jahre 1813 sich mit als erster zu den Fahnen gemeldet hatte, noch im Jahre 1830 keine Aufnahme in die Kaufmannskompagnie der Stadt Wolgast erlangen, wenn er sich nicht der Taufe unterwarf. (a.a.O., Seite 96, 106.) Das schmählichste war wohl, das man nach Abschuss der Freiheitskriege nur diejenigen jüdischen Kämpfer zu Landwehrübungen einberief, die nicht befördert worden waren, dagegen von einer Einberufung der im Felde zu Offizieren ernannten, absah, ja sie zwang, aus dem Heere auszuscheiden, um die Christen von dem Anblick eines jüdischen Befehlshabers zu entwöhnen.

Der im Jahre 1915 geschriebene Aufsatz von Silberstein setzt nach dieser Schilderung die Worte: „So nach 1813 – der Rückschlag nach 1870 ist bekannt“, um dann der Hoffnung Ausdruck zu geben, dass nach dem Weltkriege ein gleiches Zurückfallen in Hass und Unkultur nicht erfolgen wird. Diese Hoffnung hat getrogen.

Das Bewusstsein aber haben wir, unsere Pflicht getan zu haben, wie unsere Glaubensgenossen in den Freiheitskriegen. Denn wenn auch nicht 55 jüdische Landwehroffiziere bei Waterloo gefallen sind, das steht fest: Dass, wie allgemein in den Freiheitskriegen viele jüdische Krieger, jüdische Offiziere in überraschend grosser Anzahl in jener Schlacht mitgekämpft haben (a.a.O., S. 240).

Here’s an overview of how to access Der Schild at Goethe University, excerpted from my post “Infantry Against Tanks: A German Jewish Soldier at Cambrai, November, 1917“, of September 9, 2017.  (It certainly seems to have come in handy, just over seven years later!)

“Stories and depictions of World War One combat, composed both during and after the “Great War”, are abundantly available in print and on the web. 

“A fascinating source of such accounts – but even moreso a source particularly; poignantly ironic – is the newspaper Der Schild, which was published by the association of German-Jewish war veterans, the “Reichsbundes Jüdischer Frontsoldaten”, from January of 1922 through late 1938, the latter date paralleling the disbandment of the RjF.  Der Schild is available as 35mm microfilm at the Dorot Jewish Division of the New York Public Library, and in digital format through Goethe University Frankfurt am Main.  

“The screen-shot below shows the Goethe University’s catalog entry for Der Schild, which allows for immediate and direct access of the library’s holdings of the newspaper.  All years of the publication, with the exception of 1924, are available; all as PDFs. 

“Of equal (greater?!) importance, accessing digital holdings is as simple as it is intuitive (and easy, too!)  In effect and intent, this is a very well designed website!  This is shown through this screen-shot, presenting holdings of Der Schild for 1933. 

“The total digitized holdings of Der Schild in the Goethe University’s collection comprise approximately 530 issues.  “Gaps” do exist, with 1922 comprising only four issues (9, 10, 13, and 14) and 1923 comprising three issues (14, 15, and 17).  However, holdings for all years commencing with 1925 are – I believe – complete, through the final issue (number 44, published November 4, 1938).

“Not unexpectedly, Der Schild’s content sheds fascinating and retrospectively haunting light on Jewish life in Germany during the 1920s and 1930s; on Jewish genealogy; on the military service of German Jews (not only in the First World War but the Franco-Prussian War as well), often focusing on Jewish religious services at “the Front”, rather than “combat”, per se (see the issue of April 3, 1936, with its cover article “Pesach vor Verdun”); on occasion about Jewish military service in the Allied nations during “The Great War”(1); on Jewish history, literature, and religion; on Jewish life and Jewish news outside of Germany.

“There is much to be explored.”

References

Bund jüdischer Soldaten (YouTube Channel)

Der Schild (digital version) (at Goethe University Frankfurt website)

Reichsbund jüdischer Frontsoldaten (at Wikipedia)

Vaterländischer Bund jüdischer Frontsoldaten (Patriotic Union of Jewish Front-Line Soldiers”) 

The Shield of Memory – Articles from “Der Schild”, Journal of the Reich Federation of Jewish Front-Line Soldiers: January 4, 1926 – “From the diary of a Jewish front-line soldier”

My overview of Der Schild revealed that the newspaper’s content encompassed a very wide variety of material, much of this, particularly in the latter years of the publication history, completely unrelated to Jewish military history.  However, given the publication’s raison d’être, much of its content by comprises items about the service of Jews in the German military, encompassing veterans’ post-WW I reminiscences, and, excerpts of diaries and correspondence, as well as historical studies – done at a high level, for a non-academic periodical, albeit without footnotes! – about Jewish military service, a few of these articles even pertaining to the Franco-Prussian War.  Though items about these topics appeared throughout the paper’s history, my review of the periodical suggested (…?…) that with the ascension  of Adolf Hitler (יִמַּח שְׁמוֹ) to power in 1933, Der Schild made a subtle and gradual shift, in retrospect born of inevitability, towards content – news articles, essays, editorials – focused less on German Jewish military history in particular, and more towards worldwide Jewish news – from Western and Eastern Europe, the Americas, and the Yishuv – in general, or, to Jewish history. 

It’d be most enlightening to make a statistical survey of the newspaper’s content throughout its sixteen-year existence, to see how this reflects the currents of thought of German Jewry – well, at least that of German Jewish veterans and members of the RJF – throughout these years.  But, that project is vastly beyond the scope of this blog, so I leave the endeavor for the Ph.D. thesis of an enterprising and as-yet unknown doctoral candidate in Jewish history.

Well, this post is neither abstract nor academic.  Instead, here I present one of the very many above-mentioned excerpts of letters from a Jewish soldier in the German army in the “Great War”.  

On January 4, 1926, Der Schild published a letter from Vizefeldwebel (platoon senior non-commissioned officer) Fritz Friedrich Fink, to one “Ernst” – the latter unidentified, but probably Fritz’s brother or friend – concerning the former’s experience leading two soldiers during a reconnaissance patrol on the Narew Front.  Though the date of this event is not given, it presumably occurred between 19 July and 3 August of 1915 in what is present-day Poland.  More than a detailed description of the events of the patrol itself (the events of the letter only transpired over a single evening) are Fritz’s honest reflections on his motivation for this hazardous duty, which include (he starts right-off-the-bat with this one) antisemitism (at least, indirectly), a sense of moral obligation, the desire to prove himself (in his own eyes, at least) and what I perceive as an unarticulated but genuine inclination towards adventure, even if hazardous adventure.  The article closes on the so-very-ironic note of an anticipation of a German victory in the East in 1915.

Equally ironic and especially sad, in light of Fritz’s closing thoughts, was his subsequent fate.  A member of 37. Division147. Infanterieregiment, 3. Bataillon, 9. Kompanie, he was killed in action on August 18, 1915, shortly after the close of the Narew Offensive.  Born in Hamburg on August 11, 1889, the son of Emmanuel and Mary (Wertheimer) Fink, his name appeared in Verlustmeldung (Casualty Message) 335, and can be found on page 370 of Die Jüdischen Gefallenen Des Deutschen Heeres, Deutschen Marine Und Der Deutschen Schutztruppen

His place of burial, perhaps in a forgotten, or now-destroyed or overgrown Jewish cemetery somewhere in Poland, is unknown.

This post presents Frizt’s letter as published in Der Schild, followed by an English-language translation, and then the original text in German.

From the diary of a Jewish front-line soldier.

The Shield
January 4, 1926

“… in the face of the prevailing anti-Semitic sentiments,
I am admitted, half reluctantly,
to have enough courage and agility to be suitable for risky patrols.
But since these gifts are surprisingly rare, possessing them is a fatal recommendation:
you are always pushed to the front.”

To commemorate the 10th anniversary of the heroic death of Sergeant Fritz Fink (killed on the Narew front), the Kiel local group held a ceremony for the unforgettable young hero. The chairman read his diary, from which the following letter is reproduced:

Dear Ernst!

You will have gathered from my last major account in connection with newspaper reports that we are here on this side of the Narew in front of Ostrolenka and that the forts on this side of the river are in our hands, because the Russians have voluntarily evacuated them. Our task now is to lie in wait here until the Russians begin their retreat, which is certain, to determine this point carefully through patrols and then to pursue them immediately. The fact that I have already played a real part in the patrolling activities mentioned in these days, so that I have been promised the Iron Cross, has already been described in my last account. Now I have already gained a certain reputation through these and similar pranks: in the face of the prevailing anti-Semitic sentiments, I am admitted, half reluctantly, to have enough courage and agility to be suitable for risky patrols. But since these gifts are surprisingly rare, possessing them is a fatal recommendation: you are always pushed to the front.

“… the company had received a very dangerous assignment,
for which they knew no one to carry out…”

So tonight, when I had just taken refuge in my shelter outside from the terrible rainstorm, our company sergeant came to me and explained with some embarrassment that the company had received a very dangerous assignment, for which they knew no one to carry out – I would like to go to the company commander. It was about a patrol swimming across the Narew and finding out on the other bank, occupied by the enemy, whether there were any enemy positions and where they were.

“My motive is by no means ambition or vain desire for fame;
but I do feel that there is a high moral obligation
to take on such important assignments that require a particularly brave person.”

To justify myself, I must now explain in general terms why I have a weakness for such undertakings. My motive is by no means ambition or vain desire for fame; but I do feel that there is a high moral obligation to take on such important assignments that require a particularly brave person. If I feel myself to be such in my proven conceit, I must also accept the increased obligations that arise from it: it is simply the “noblesse oblige”. In addition, I always have the need for self-recognition – I am concerned with the awareness of the achievement I have made, with the personal satisfaction of having proven myself as a real man.

“The strangeness of the situation overwhelms us –
we peaceful Europeans find ourselves here in the middle of the river in foreign Russia at night,
teeth chattering in the water –
we bump into each other,
shake our heads and have to laugh at all the horror of this situation. “

When my company commander explained to me, with much moaning and sighing, how difficult the company’s task would be, I simply declared that I would do my best. I took two daring men with me – a Private and a man – gave each of them a revolver and a tarpaulin and marched off into the unfamiliar terrain in the pouring rain. On the banks of the Narew I turned to the leader of an advanced German detachment stationed in a deserted Russian village, asked for instructions about the terrain and left our clothes and belongings there. We kept only one shirt on, put on the tarpaulins – I mean beautiful rubber capes – so that our white bodies would not be too conspicuous in the dark, put on caps under which we kept the revolvers, and climbed down to the dark river in this adventurous outfit, chattering our teeth. Our informants from the fort indicated a place where there was supposed to be a ford in the river – it led past an island supposedly occupied by the enemy, but was preferable given the rapid current of the Narew. So off we went – crouching and creeping, we entered the shallow water and worked our way slowly, slowly, to avoid loud splashing. The river is about 200 meters wide – after 100 meters we were at the island – breathless silence and listening – nothing moved. We wait and listen for a long time into the night – the rain splashes on the river – we freeze miserably – everything on the island remains quiet. The strangeness of the situation overwhelms us – we peaceful Europeans find ourselves here in the middle of the river in foreign Russia at night, teeth chattering in the water – we bump into each other, shake our heads and have to laugh at all the horror of this situation. So we carry on! Again we slowly feel our way forward – fortunately we always keep our footing in the rushing river. Gradually we move closer to the other bank – over there are the desolate, terrible burnt-out ruins of Ostrolenka, which has mostly burned down in recent days. We occasionally see lights flickering in the desolate window recesses – we suspect Russians there at work digging trenches, creep closer and listen – we realize there are remnants of the fire that are still flaring up here and there. Finally we are close to land, we step onto the beach and let ourselves fall to the ground with a sigh of relief. The private next to me says quietly: “Wow, no one can do that like us!” “Yes, very well,” I replied, “but now comes the hardest part – we have to go into the strange maze of streets.” Actually, as it seems to me now, the whole mission was pointless, but you don’t realize that as long as the tremendous tension of such a gamble continues. So we hold a council of war and decide to advance. A long elevation, as wide as a room in front of us, stands out from the horizon – apparently a garden wall. We set off towards it. After just a few steps the private stops me: “Wasn’t there a faint call?” I hear nothing – there – another call, now I hear it and at the same moment the muzzle flash of enemy rifles crackles and flashes directly in front of us, on this garden wall. My heart still stops when I think about it, we immediately turn around, run in big leaps across the sand and throw ourselves back into the water. Behind us there is a crackle and crash of rifle fire, flares explode everywhere, the whole bank is alarmed, the river is lit up as bright as day. I, just in the water, immediately rip off my beautiful cape and let it float because it prevents me from swimming and offers the enemy a good target. My only thought was: “For heaven’s sake, this is going to get in my head.” Only our heads were above the water, the water splashed up to the right and left from the impact of the projectiles, the head next to me had suddenly disappeared. “That’s him,” I thought, and just tried to keep going. I paddled, snorted, swam and crawled forward as fast as I could – behind us, after short pauses to observe, more and more salvos and rockets – the Russians were completely out of control. After a while, one of my comrades joined me – I breathed a sigh of relief and felt somewhat safe – then a little further – past the island again, which remained silent and still again, then the last stretch to the home shore – saved, saved! It must have been a very grotesque sight as we stood there with our wet, stuck-together shirts, our teeth chattering from the cold and nervous shock. Then we ran back to our detachment in the Russian fort – the officers kindly refreshed us with rum and cigarettes, dried us and gave us our clothes. Soon our third man appeared, whom I thought was already lost – he was diving under water.

When I got back to our company, I had to report to the battalion straight away through the “chatty boy”. The commander immediately ordered us to go to the back and get some rest and dry off in the battalion’s infirmary, which is the only one in the possession of a stove. We couldn’t sleep there for a long time – the excitement was overwhelming. In fact, the whole thing was unbelievable. The Russians, at least 10 rifles strong, had us right in front of their muzzles, like delinquents who were about to be shot. If they still didn’t hit us, it can only be put down to their very unusual shooting, which made them uncertain and above all shoot too high. The fact that they weren’t calm enough is already evident from the fact that they shot at all, when the only right thing to do would have been to let us come a few steps closer to their garden wall and then kill us without firing a shot or take us prisoner. It would have been a nice surprise for us if we had got to the wall, looked over and seen the Russians on the other side. –

It all sounds so bizarre and like it’s from another wild world! Is that me, the contemplative, quiet thinker? Are these our cultivated times, devoted only to intellectual work and human progress? Everything is different and strange – the war is incomprehensible and alien, as if inserted into completely different circumstances. Let’s stop speculating about it – thinking is no use here, only action. Now things are going on like this here, the guns are blaring outside again. If only it would end soon – I’m tired of it. At least I now have the satisfaction of having been the first German soldier to actually cross Russia’s border fortifications, the Narew Line, in this war. Our regimental adjutant, whom I happened to speak to, even started talking about the possibility of an Iron Cross 1st Class, and I’m getting the second one anyway. The whole thing caused quite a stir, of course, and I was able to report a lot about the location and extent of the enemy positions.

“This Hindenburg offensive is also seen everywhere here as the beginning of the end.
We will soon be standing in front of Warsaw, and then Russia may soon be worn down!”

After this humorous adventure, I can assure you that there is no reason for me to be worried for the time being. For the time being, our unit will not be taking part in the attacks. In general, we can now finally hope that an end is near. This Hindenburg offensive is also seen everywhere here as the beginning of the end. We will soon be standing in front of Warsaw, and then Russia may soon be worn down!

That was 1915!!!

And so, the article in the original German…

Aus dem Tagebuche eines jüdischen Frontsoldaten.

Der Schild
4. Januar 1926

Zur Erinnerung an die 10jährige Wiederkehr des Heldentodes des Vizefeldwebels Fritz Fink (gefallen an der Narew-Front) veranstaltete die Ortsgruppe Kiel eine Weihestunde für den jungen unvergesslichen Helden. Der Vorsitzende verlas sein Tagebuch, aus dem der folgende Brief wiedergegeben sei:

Lieber Ernst!

Du wirst aus meinem letzten grösseren Bericht in Verbindung mit den Zeitungsnachrichten entnommen haben, dass wir hier diesseits des Narew vor Ostrolenka liegen und dass die Forts diesseits des Stromes in unseren Händen sind, die Russen haben sie nämlich freiwillig geräumt. Unsere Aufgabe besteht nun darin, hier zu lauern, bis die Russen ihren mit Sicherheit zu erwartenden Rückzug antreten, diesen Zeitpunkt aufmerksam durch Patrouillen festzustellen und dann sofort nachzusetzen. Dass ich an der erwähnten Patrouillentätigkeit schon diese Tage richtigen Anteil gehabt habe, so dass mir das Eiserne Kreuz in Aussicht gestellt wurde, ist schon in meinem letzten Bericht geschildert. Nun habe ich durch diese und ähnliche Streiche schon einen gewissen Ruf erlangt: man gesteht mir bei den herrschenden antisemitischen Gelüsten halb widerwillig zu, dass ich Unerschrockenheit und Gewandtheit genug besitze, um mich für riskante Patrouillen zu eignen. Da diese Gaben aber erstaunlich selten anzutreffen sind, ist ihr Besitz eine verhängnisvolle Empfehlung: man wird immer ins Vordertreffen geschoben.

So kam denn auch heute nacht, als ich mich gerade vor dem schrecklichen Regensturm draussen in meinen Unterstand geflüchtet hatte, unser Kompagnie-Feldwebel zur mir und erklärte mit einiger Verlegenheit, die Kompagnie habe einen sehr halsbrecherischen Auftrag erhalten, für dessen Ausführung sie niemanden wissse, – ich möchte doch mal zum Kompagniechef kommen. Es handelte sich darum, dass eine Patrouille durch den Narew schwimmen und auf dem jenseitigen, vom Gegner besetzten Ufer feststellen sollte, ob noch und wo feindliche Stellungen da seien.

Ich muss nun zu meiner Rechtfertigung mal allgemein begründen, wieso ich eine faible für derartige Unternehmungen habe. Mein Motiv ist keineswegs Ehrgeiz oder eitle Ruhmsucht; aber es besteht doch für mein Empfinden eine hohe sittliche Verpflichtung, gerade solche wichtigen Aufträge zu übernehmen, die einen besonders wackeren Menschen erfordern. Wenn ich mich in meinem bewährten Dünkel als solcher fühle, muss ich auch die daraus erwachsenden erhölten Verpflichtungen auf mich nehmen: es ist eben das „noblesse oblige“. Ausserdem habe ich immer das Bedürfnis nach Anerkennung vor mir selber – es ist mir um das Bewusstsein der vollbrachten Leistung zu tun, um die persönliche Genugtuung, mich als ganzer Kerl bewährt zu haben.

Als nun mein Kompagniechef mir unter manchem Weh und Ach vorstellte, wie schwierig der von der Kompagnie auszuführende Auftrag zu erledigen sei, erklärte ich kurzerhand, mein Möglichstes versuchen zu wollen. Ich nahm mir zwei verwegene Leute mit, – einen Gefreiten und einen Mann – gab jedem einen Revolver und eine Zeltbahn und marschierte los ins fremde Gelände bei strömendem Regen. Am Ufer des Narew wandte ich mich an den Führer einer vorgeschobenen deutschen Abteilung, die dort in einem verlassenen Russendorf liegt, bat um Instruktionen über das Gelände und liess unsere Kleider und Sachen dort zurück. Wir behielten nur ein Hemd an, legten die Zelttücher um – ich meine schöne Gummipelerine – um durch die weissen Leiber im Dunkeln nicht so sehr aufzufallen, setzten Mützen auf, unter denen wir die Revolver verwahrten, und stiegen in diesem abenteuerlichen Aufzug, zähneklappernd, zu dem dunklen Strom hinunter. Unsere Gewährsleute vom Fort bezeichneten und eine Stelle, an der eine Furt im Flusse sein sollte, – sie führte zwar an einer angeblich vom Gegner besetzten Insel vorbei, war aber bei der reissenden Strömung des Narew doch vorzuziehen. Also los – geduckt und schleichend traten wir in das seichte Wasser und arbeiteten uns langsam, langsam, um lautes Plätschern zu vermeiden, weiter. Der Fluss ist etwa 200 Meter breit – nach 100 Metern waren wir an der Insel – atemlose Stille und Lauschen – nichts rührte sich. Wir warten und horchen lange in die Nacht hinaus – der Regen plätschert auf den Strom – uns friert ganz jämmerlich – auf der Insel bleibt alles still. Die Seltsamkeit der Situation übermannt uns – wir friedlichen Europäer finden uns hier im fremden Russland mitten im Strom nachts zähneklappernd im Wasser – wir stossen uns an, schütteln die Kopfe und müssen bei allen Schrecken dieser Lage lachen. Dann also weiter! Wieder tasten wir uns langsam weiter – glücklicherweise behalten wir in dem reissenden Fluss immer Grund. Allmählich schieben wir uns näher ans andere Ufer heran, – drüben stehen die wüsten schreckhaften Brandruinen Ostrolenkas, das ja dieser Tage grösstenteils niedergebrannt ist. In den öden Fensterhöhlen sehen wir zuweilen Licht aufflammen, – wir vermuten dort Russen bei der Schanzarbeit, schleichen näher und lauschen – wir erkennen, dass es Reste des Brandes sind, die immer noch die und da aufflakern. Endlich sind war nahe am Lande, wir betreten den Strand und lassen uns aufatmend zu Boden fallen. Der Gefreite neben mir sagt leise: „Donnerwetter, das macht uns keiner nach!“ „Ja, ganz schön“, erwiderte ich, „nun kommt aber orst das Schwerste – wir müssen in das fremde Strassengewirr hinein.“ Eigentlich war ja, wir mir jetzt scheint, der ganze Auftrag sinnlos, aber das erkennt man nicht, solange die gewaltige Spannung solchen Hazardspiels anhält. – Also wir halten Kriegsrat und beschliessen vorzugehen. Auf Zimmerbreite vor uns it eine längliche Erhöhung, die sich vom Horizont abhebt, – anscheined eine Gartenmauer. Darauf gehen wir los. Schon nach wenigen Schritten hält mich der Gefreite an: „War da nicht ein leiser Ruf?“ Ich höre nichts – da – ein neuer Ruf, jetzt höre ich es und in demselben Moment kracht und blitzt unmittelbar vor uns, an dieser Gartenmauer, das Mündungsfeuer feindlicher Gewehre auf. Mir steht jetzt noch das Herz still, wenn ich daran denke, sofort machen wir Kehrt, eilen in grossen Sprüngen über den Sand und schmeissen uns wieder ins Wasser. Hinter uns knattert und kracht ein heftiges Gewehrfeuer, Leuchtraketen prasseln überall auf, das ganze Ufer ist alarmiert, der Fluss wird taghell beleuchtet. Ich, eben im Wasser, reisse sofort meine schüne Pelerine herunter und lasse sie treiben, weil sie mich am Schwimmen hindert und dem Gegner ein gutes Ziel bietet. Mein einziger Gedanke war: „Um Himmelswillen, das geht in den Kopf.“ Nur unsere Köpfe ragten ja über das Wasser, rechts und links spritzte das Wasser von den einschlagenden Geschossen auf, der Kopt neben mir war plötzlich verschwungen. „Den hat’s“ drachte ich, und strebte nur weiter zu kommen. So schnell ich konnte, paddelte, prustete, schwamm und kroch ich vorwärts – hinter uns nach kurzen Beobachtungspausen, immer neue Salven und Raketen – die Russen waren ganz ausser Kand und Band. Nach einer Weile stiess der eine der Kameraden zu mir, – ich atmete auf und fühlte mich schon etwas geborgen, – dann noch ein Stück – wieder an der Insel vorbei, die wieder schweigend und still blieb, dann das letzte Stück zum heimischen Ufer – gerettet, gerettet! Es muss ein sehr grotesker Anblick gewesen sein, als wir nun da standen, mit unseren nassen, angeklebten Hemden, zähneklappernd vor Frost und Nervenschok. Dann rannten wir zurück zu unserer Abteilung in dem russischen Fort, – die Offiziere stärkten uns freundlich mit Rum und Zigaretten, trockneten uns und gaben uns unsere Kleider. Bald erschien auch unser dritter Mann, den ich schon mit Trauer-verloren glaubte, – er war tauchend unter Wasser geflüchtet.

Bei unserer Kompagnie wieder angekommen, hatte ich gleich durch die „Quasselstrippe“ ans Bataillon zu melden. Der Kommandeur befehl sofort, dass wir nach hinter kommen und uns in der Revierkrankenstube des Bataillons, die hier allein im Besitz eines Ofens ist, restaurieren und trocknen sollten. Wir konnten dort aber lange nicht einschlafen, – die Erregung war übermächtig gewesen. Tatächlich war ja auch die ganze Sache unglaublich, die Russen, mindestens 10 Gewehre stark, hatten uns direkt vor ihren Mündungen, wie Delinquenten, die füsiliert werden sollen. Wenn sie uns dennoch nicht getroffen haben, ist das nur ihrem ganz aussergewöhnlichem Schiessen zuzuschreiben, das sie unsicher, vor allem zu hoch schiessen liess. Dass sie nicht ruhig genug waren, geht ja schon daraus hervor, dass sie überhaupt geschossen haben, wo es doch das einzig Richtige gewesen wäre, uns noch die paar Schritte bis zu ihrer Gartenmauer näher kommen zu lassen und uns dann ohne Schuss niederzumachen oder gefangen zu nehmen. Das wäre eine nette Ueberraschung für uns gewesen, wenn wir bis zu der Mauer gekommen wären, hinübergelugt und auf der anderen Seite die Herren Russen zu Gesicht bekommen hätten. –

Das alles klingt so bizarr und wie aus einer anderen wilden Welt! Bin das ich, der beschauliche, stille Grübler? Sind das unsere kultivierten, nur geistiger Arbeit, menschlichem Fortkommen zugewandten Zeiten? Alles ist anders und sonderbar, – der Krieg ist unfassbar und fremd, wie eingeschoben in völlig anders geartete Verhältnisse. Lassen wir alles Spintisieren darüber, – hier hilft kein Denken, nur Handeln. Nun geht hier die Sache so weiter, draussen krachen schon wieder die Geschütze. Wenn es nur bald zu Ende wäre, – ich bin es müde. Immerhin habe ich jetzt die Genugtuung, der erste deutsche Soldat gewesen zu sein, der hier in diesem Kriege Russlands Grenzbefestigung, die Narewlinie, tatsächlich überschritten hat. Unser Regimentsadjutant, den ich zufällig sprach, fabelte daraufhin sogar etwas von der Möglichkeit des Eisernen Kreuzes 1. Klasse, das zweite kriege ich ja sowieso. Die Sache hat natürlich beträchtliches Aufsehen gemacht, melden konnte ich ja auch einiges über Lage und Ausdehnung der feindlichen Stellungen.

Nach diesem scherzhaften Abenteur besteht nun, wie ich Dir versichern kann, vorerst kein Grund zur Besorgnis um mich. Es wird nämlich bis auf weiteres so bleiben, dass unser Truppenteil selbst nicht unmittelbar an den Angriffen teilnimmt. Im allgemeinen kann man ja jetzt endlich mal ehrlich hoffen, dass ein Ende bevor steht. Diese Hindenburgsche Offensive gilt auch hier überall als der Anfang vom Ende. Bald werden wir vor Warschau stehen, und dann ist Russland vielleicht bald mürbe!

Das war 1915!!!

Here’s an overview of how to access Der Schild at Goethe University, excerpted from my post “Infantry Against Tanks: A German Jewish Soldier at Cambrai, November, 1917“, of September 9, 2017.  (It certainly seems to have come in handy, just over seven years later!)

“Stories and depictions of World War One combat, composed both during and after the “Great War”, are abundantly available in print and on the web. 

“A fascinating source of such accounts – but even moreso a source particularly; poignantly ironic – is the newspaper Der Schild, which was published by the association of German-Jewish war veterans, the “Reichsbundes Jüdischer Frontsoldaten”, from January of 1922 through late 1938, the latter date paralleling the disbandment of the RjF.  Der Schild is available as 35mm microfilm at the Dorot Jewish Division of the New York Public Library, and in digital format through Goethe University Frankfurt am Main.  

“The screen-shot below shows the Goethe University’s catalog entry for Der Schild, which allows for immediate and direct access of the library’s holdings of the newspaper.  All years of the publication, with the exception of 1924, are available; all as PDFs. 

“Of equal (greater?!) importance, accessing digital holdings is as simple as it is intuitive (and easy, too!)  In effect and intent, this is a very well designed website!  This is shown through this screen-shot, presenting holdings of Der Schild for 1933. 

“The total digitized holdings of Der Schild in the Goethe University’s collection comprise approximately 530 issues.  “Gaps” do exist, with 1922 comprising only four issues (9, 10, 13, and 14) and 1923 comprising three issues (14, 15, and 17).  However, holdings for all years commencing with 1925 are – I believe – complete, through the final issue (number 44, published November 4, 1938).

“Not unexpectedly, Der Schild’s content sheds fascinating and retrospectively haunting light on Jewish life in Germany during the 1920s and 1930s; on Jewish genealogy; on the military service of German Jews (not only in the First World War but the Franco-Prussian War as well), often focusing on Jewish religious services at “the Front”, rather than “combat”, per se (see the issue of April 3, 1936, with its cover article “Pesach vor Verdun”); on occasion about Jewish military service in the Allied nations during “The Great War”(1); on Jewish history, literature, and religion; on Jewish life and Jewish news outside of Germany.

“There is much to be explored.”

References

Bund jüdischer Soldaten (YouTube Channel)

Der Schild (digital version) (at Goethe University Frankfurt website)

Die Jüdischen Gefallenen Des Deutschen Heeres, Deutschen Marine Und Der Deutschen Schutztruppen 1914-1918 – Ein Gedenkbuch, Reichsbund Jüdischer Frontsoldaten, Forward by Dr. Leo Löwenstein, Berlin, Germany, 1932

Reichsbund jüdischer Frontsoldaten (at Wikipedia)

Vaterländischer Bund jüdischer Frontsoldaten (Patriotic Union of Jewish Front-Line Soldiers”)

A Confrontation With the Past: When We Remember the Fallen, What do We Remember?

A Confrontation With the Past?

I’d like to dedicate this post to the memory of the late Dr. Ruth R. Pierson, formerly of the University of Toronto, whose 1974 article about the Reichsbund Jüdischer Frontsoldaten (the RJF) in The Leo Baeck Institute Year Book was instrumental in my discovery of the two editorials presented below.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(This photograph below is from Dr. Pierson’s obituary, which appeared in the Toronto Star on October 19, 2024 (…alas; just a month before my writing this post…)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

By its very nature, “this” blog is an exploration of the military service of Jewish soldiers, sailors, and airmen of all areas (well… for airmen obviously since 1914!) in the militaries of all countries, with a primary emphasis – thus far – on the First and Second World Wars.  One impetus for the blog has been my curiosity about the military service of Jewish soldiers in the armed forces of the WW II Allies, given the ethos and ultimate aim of the Third Reich regarding the Jewish people.  This poses a question:  To what extent did Jewish military service during that war impart or reinforce a sense of Jewish identity and historical consciousness among Jewish soldiers who participated in that now nearly-century-gone-by global conflict? 

Yet… 

Having since moved beyond WW II to explorations of Jewish military service in the “Great War”, let alone (to a thus-far, far lesser extent!) the Viet-Nam war, and, works of fiction as books and film, there arise questions that are more abstract and perhaps philosophical in nature.  Namely, what are the basis and ultimate end to any commemoration of Jewish military fallen?  Does a soldier having served, been wounded, taken prisoner, or fallen in war … does a recitation of names, dates, military units, and specific details about his military service – actually perpetuate a sense of Jewish peoplehood?    

These questions bring to mind skeptical musings about the many works of “apologetic literature” – to the tune of “Great Jews in Sports”, “Great Jews in pick-any-other-field-of-endeavor-or-pop-culture” (rock & roll, acting, art, music, etc., etc., etc.!) produced by Jewish authors in Europe and the Americas from the nineteenth through the mid-twentieth centuries, largely prior to Israel’s 1948 re-establishment, yet still today albeit to a lesser extent today.  Has such literature actually been of significance or made a positive impact in terms of the degree to which Jews are seen as equal citizens, whether in the 1930s or this year of 2024?  

One of the several animating assumptions – there have been several – behind such literature is that the perception of Jews can be transformed and positively influenced by a presentation of factual information about the contributions of Jews – scientific, military, cultural, social – to the wider world.  About this I wonder, for it’s largely based on the belief that attitudes toward Jews are based upon logic and reason.  In reality, the perception of Jews – both recognized and unrealized – is “wired” deeply into Western Civilization, emanating from levels distant in time, near-irrevocably resistant to rationality, at perhaps founded at impenetrably deep level of consciousness. 

The best and most recent explorations / explanations of this topic are Bernard Harrison’s Blaming the Jews (great book!), and, David Nirenberg’s Anti-Judaism: The Western Tradition. , which I heartily recommend.

But, I digress.  (A little.) 

I won’t present my own beliefs about these issues “here”, but suffice to sat that I’ve most definitely entertained thoughts about them.  Of course, innumerable others have pondered these questions as well.  Two such explorations, brief yet provocative, appeared nearly a century ago in Germany.  They took the form of essays in the newspapers Der Israelit (The Israelite), and, Jüdische Rundschau (Jewish Review), respectively published in 1931 and 1932.  I learned about these short but pithy writings a few decades ago, while researching the military service of Jews in the German armed forces during the First World War.  The impetus was Dr. Ruth R. Pierson’s article “Embattled Veterans: The Reichsbund Jüdischer Frontsoldaten”, which was published in the The Leo Baeck Institute Year Book in 1974. 

The essays were found within digitized (PDF) versions of these newspapers, among the many (many (did I say “many”?!)) such periodicals openly accessible via Goethe University Frankfurt’s (Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main) Digital Collections (Digitale Sammlungen) website: Der Israelit here, and Jüdische Rundschau here.     

These essays are presented below, first in English, and then in German, translated via Oogle Translate.  They approach the above-mentioned questions from perspectives reflective of the publications’ very different editorial stances regarding the nature, place (for lack of a better word … I mean that symbolically!), and perhaps the destiny of German Jews during a period of enormous and rapid social and technological change, and … to put it mildly … extraordinary political and social turbulence: Der Israelit from the standpoint of Orthodox Judaism, and Judische Rundschau from the standpoint of (I think secular) Zionism. 

The excerpts are preceded by images of the newspapers’ mastheads, and also include images of the specific pages within these newspapers on which the two essays appeared.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Der Israelit
February 26, 1931

“But is it necessary that we allow ourselves to be lured by the enemy
into his blood-soaked territories,
follow him into his medieval world of thought,
in order to turn death and destruction into an adorable cult
to which one cannot offer enough sacrifices?

Insufficient Dead!…

A peculiar argument is currently being waged in the anti-Semitic and Defence press.  The “Stürmer” seeks to destroy the “Tale of the 12,000 fallen Jews”.  It only knows of 4700.  The “C.-V.-Zeitung” [Central-Verein-Zeitung] and the “Schild” stick to their twelve thousand and don’t let them deal with a single piece.  The “Stürmer” storms against this wall, as always, with assumptions, suspicions and slanders.  The C.V. and R.j.F. but attach them with indications and lists.  More and more dead, more and more, every single one a gain!  But the gentlemen on the other side don’t begrudge us the dead, they are envious; mouth their number in the most shameful way.

Wouldn’t that be a motif for a Purim-grotesque?  If only the background weren’t so gloomy and deeply sad!

Shame and pain seize us at the thought of the four years of human and cultural annihilation.  All of mankind’s misery grips us when we only think of a dear head, that this unfortunate war has cost us.  Pacifists on both sides of the border meet on the endless battlefields [ ויצאו  וראו בפגרי האנשים ] “and they went out and saw the corpses of the people to learn to shudder”, to take the admonishing voice of the dead armies into their hearts.  Full of horror, they rush back home with the cry: “No more war!  Stop killing people!”

And then reasonable people who are certainly open to peace defend themselves against the accusation that they had not provided enough dead from their community…

Here the question arises: we valiantly defend our honor, the Jewish name, Jewish morality, the sacred doctrine, Jewish life and property, to defend ourselves against slander and defamation.  But is it necessary that we allow ourselves to be lured by the enemy into his blood-soaked territories, follow him into his medieval world of thought, in order to turn death and destruction into an adorable cult to which one cannot offer enough sacrifices? … That seems to us to be a too far-reaching concession to the darkest night sides of antiquated souls, who only indicate the fever curve of a sick time.

The defense associations draw up lists.  And since they want to protect themselves against attacks and doubts with numbers, dates and numbers from the outset, it will still take some time before they are completely established and concluded.  Unfortunately, unfortunately! – said with certainty today.

But should we already today boast and brag about the number of deaths ?  Just because the other side doesn’t begrudge us it?

However many of the dead there were, among Jews and non-Jews, in Germany or in France, in England, in Russia and Italy, there were too many!  And once the victims have fallen, their blood cries out to us on earth.  Not for revenge.  The blood shed by a lost humanity cries: Reconciliation!  War to war!  Hate and fight hate!  Amalek’s memory of fame should be eradicated, wherever and however it erodes human thought!

Zu wenig Tote!…

Ein eigenartiger Streit wird zur Zeit in der antisemitischen und der Abwehrpresse ausgetragen.  Der “Stürmer” sucht das “Märchen von der 12 000 gefallenen Juden” zu zerstören.  Er weiss nur von 4700.  Die “C.-V.-Zeitung” und der “Schild” aber halten fest an ihren Zwölftausend und lassen sich kein Stück abhandeln.  Der “Stürmer” stürmt gegen diese Mauer, wie immer, mit Vermutungen, Verdächtigungen und Verleumdungen.  C.V. und R.j.F. befestigen sie aber mit Angaben und Listen.  Mehr und mehr Tote, noch und noch, jeder einzelne ein Gewinn!  Die Herren auf der anderen Seite gönnen uns aber die Toten nicht, sind neidisch, mundern ihre Zahl in schändlichster Weise.

Wäre das nicht ein Motiv zu einer Purim-Groteske?  Wenn nur der Hintergrund nicht gar so düster und tieftraurig wäre!

Scham und Schmerz ergreifen uns bei dem Gedanken an die vier Jahre der Menschen- und Kulturvernichtung.  Der Menschheit ganzer Jammer fasst uns an, wenn wir nur an ein liebes Haupt denken, das uns dieser unselige Krieg gekostet hat.  Pazifisten dieseits und jenseits der Grenze treffen sich auf den endlosen Schlachtfeldern ויצאו וראו בפגרי האנשים um das Gruseln zu lernen, um die mahnende Stimme der toten Armeen in ihr Herz aufzunehmen.  Voller Entsetzen spregen sie in die Heimat zurück mit dem Rufe: “Nie mehr Krieg!  Schluss mit dem Menschenmorden!”

Und da verteidigen sich vernünftige und gewiss dem Frieden zugewandte Menschen gegen den Vorwurf, sie hätten zu wenig Tote aus ihrer Gemeinschaft gestellt…

Hier entsteht die Frage: Wir verteidigen tapfer unsere Ehre, den jüdischen Namen, die jüdische Moral, die heilige Lehre, jüdisches Leben und jüdisches Eigentum, wehren uns gegen Verleumdung und Verunglimpfung.  Aber ist es nötig, dass wir uns vom Feinde auf seine bluttriefenden Gebiete-locken lassen, ihm in seine mittelalterliche Gedankenwelt folgen, um aus Tod und Verderben einen anbetungswürdigen Kult zu Machen, dem mann gar nicht genug opfern kann?  …  Das scheint uns doch eine zu weitgehende Konzession an die dunkelsten Nachtseiten antiquierter Seelen, die ja nur die Fieberkurve einer kranken Zeit angeben.

Die Abwehrvereine legen Listen an.  Und da sie sich mit Zahlen, Daten und Nummern von vornherein gegen Angriffe und Anzweifelungen sichern wollen, so wird es noch einige Zeit dauern, bis die ganz hergestellt und abgeschlossen sind.  Dass die Zahl 12 000 noch weit übertroffen wird, lässt sich – leider, leider! – heute schon mit Sicherheit sagen.

Aber sollen wir heute schon mit unserer Totenzahl prunken und prahlen?  Nur darum, weil sie die Gegenseite uns nicht gönnt?

Wieviel der Toten es auch waren, bei Juden und bei Nichtjuden, in Deutschland oder in Frankreich, in England, in Russland and Italien, es waren zu viel!  Und sind die Opfer einmal gefallen, so schreit ihr Blut zu uns aud der Erde.  Nicht nach Rache.  Das von einer verirrten Menschheit vergossene Blut schreit: Versöhnung!  Krieg dem Kriege!  Hass und Kampf dem Hasse!  Ausgerottet sei das Ruhmesgedächtnis Amaleks, wo und wie immer es am Menschheitsgedanken zehrt!

The original editorial…

Here are the first two pages of this issue of Der Israelit.  The editorial appears in the first and second columns of page two.

Descriptive information about Der Israelit, from Digitale Sammlungen

Der Israelit had been published weekly since the spring of 1860.  In late autumn 1938 the magazine was banned by the National Socialists.  The circulation in October 1934 was 4250 copies.  Against the backdrop of increasing secularization, growing assimilation efforts and the profound reform of Jewish ritual and worship since the beginning of the 19th century, Der Israelit was the most important publication organ of German-Jewish Orthodoxy for almost eight decades.  Under the leadership of its founder, the renowned rabbi and writer Marcus Lehmann (1831-1890), the tradition-conscious magazine saw itself as a counterweight to the liberal-reform Allgemeine Zeitung des Judentums and its successor, the CV-Zeitung.

Der Israelit was considered by its long-time editor to be a forum for all interests and areas of life of German Jewry, with the most attention being paid to Jewish rituals and cults.  After the old edition of the monthly magazine Jeschurun merged with Der Israelit in 1870, Lehmann initiated a Hebrew parallel edition of the paper in 1871 and a Yiddish edition in 1873, which meant that it could also be noticed beyond the borders of the German-speaking area.  After Lehmann’s death in 1890, his son Oscar Lehmann (1858-1928) took over the management of the magazine.

Source reference: The graphics in the magazine Der Israelit are partly based on the original templates of the magazine in the German National Library in Leipzig (DNL).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jüdische Rundschau
November 29, 1932

“It may be, that this book,
which arouses the most painful feelings in many Jewish families,
makes an impression on some parts of the German public,
but in our opinion this impression is bought too dearly,
if in this way we have to refer to the highest possible number of our dead.”  

After Hitler’s Rejection

It is high time that the German Jews remembered to protect their interests.  The previous defensive activity of individual organizations may have had a certain benefit here or there, but it is completely irrelevant to the overall position of German Jews.  And also actions such as the “Reich Association of Jewish Frontline Soldiers” memorial book of the fallen, which was sent to the authorities last week, cannot be seen as a positive policy of the German Jews.  It may be, that this book, which arouses the most painful feelings in many Jewish families, makes an impression on some parts of the German public, but in our opinion this impression is bought too dearly, if in this way we have to refer to the highest possible number of our dead.  What is needed would be a completely different, new Jewish policy that would have to be supported by the Jewish generation, which has become aware of the value and meaning of Judaism.  Only a Jewry that actively stands up for its own future with all its might and therefore carries the certainty of this future within itself can also pursue Jewish politics with pride and calm.  We certainly do not claim any partisan point of view in this matter; there are situations and times when the empirical party groupings take a back seat or have to be restricted to a narrower area; but the spirit on which Jewish politics is based must be that of a real will to assert and renew.  It would be time for a leadership to emerge within German Jewry that has the authority to speak and act.  We do not want to decide whether a general representation of this kind by the Reich Association, which has been a long time coming, or in some other way, whether it must be created out of spontaneous need, out of the feeling of shame about the previous laissez-faire.  But nothing would be sadder than returning to a vague optimism after Hitler’s defeat.  The reality in Germany is clear enough, even without Germany reporting to the world under a Hitler government.  Just think of the incidents in Breslau, where a politically completely neutral professor was prevented from reading and physically threatened just because his name was Cohn.  This state of the milieu in which we have to live cannot be overcome by intervening with the authorities (although this, too, is of course necessary).  The discussion about our future destiny has to take place on a much broader basis, and this can only happen if the leadership that we need, both externally and internally, is finally there.

Nach Hitlers Abweisung

Es ist hohe Zeit, dass die deutschen Juden sich auf eine Wahrung ihrer Interessen besinnen.  Die bisherige Abwehrtätigkeit einzelner Organisationen mag im kleinen da oder dort einen gewissen Nutzen gehabt haben, für die Gesamtstellung der deutschen Juden ist sie völlig irrelevant.  Und auch Aktionen wie etwa das in der vergangenen Woche den behörden überrichte Gefallenen-Gedenkbuch des “Reichsbundes jüdischer Frontsoldaten” können nicht als positive Politik der deutschen Juden gewertet werden.  Es mag sein, dass dieses Buch, das in vielen jüdischen Familien die schmerzlichsten Gefühle weckt, bei manchen Stellen der deutschen Oeffentlichkeit einen Eindruck macht, nach unserem Empfinden aber ist dieser Eindruck zu teuer erkauft, wenn wir in dieser Weise auf die möglichst hohe Ziffer unserer Toten uns berufen müssen.  Was not täte, wäre eine ganz andere, neue jüdische Politik, die getragen seine müsste von der jüdischen Generation, die sich des Wertes und des Sinns des Judentums bewusst geworden ist.  Nur ein Judentum, das selbst mit aller Kraft aktiv für seine eigene Zukunft einsteht und daher die Gewissheit dieser Zukunft in sich trägt, kann auch mit Stolz und Ruhe jüdische Politik machen.  Wir vollen in diser Sache gewiss keine Partei gesichtspuntke geltend machen, es gibt Situationen und Zeiten, wo die empirischen Partiegruppierungen zurücktreten oder auf ein engeres Gebiet beschränkt werden müssen; aber der Geist, von dem die jüdische Politik getragen ist, muss der eines wirklichen Behauptungs- und Erneuerungswillens sein.  Es wäre an der Zeit, dass im deutschen Judentum eine Führung entsteht, die die Autorität besitzt, zu sprechen un zu handeln.  Ob eine Gesamtvertretung dieser Art durch den Reichsverband, der jetzt schon zu lange auf sich warten lässt, oder auf andere Art, ob sie aus dem spontanen Bedürfnis, aus dem Gefühl der Beschämung über das bisherige Laisser-aller geschaffen werden muss, wollen wir nicht entscheiden.  Aber nichts wäre trauriger, als wenn man nach dem Misserfolg Hitlers sich wieder einem vagen Optimismus hingeben wollte.  Die Wirklichkeit in Deutschland tritt deutlich genug hervor, auch ohne dass Deutschland der welt gegenüber unter einer Regierung Hitler firmiert.  Man denke nur an die Vorfälle in Breslau, wo ein politisch völlig neutraler Professor nur aus dem Grunde, weil er Cohn heisst, am Lesen verhindert und tätlich bedroht wird.  Dieser Zustand des Milieus, in dem wir leben müssen, ist nicht dadurch aus der Welt zu schaffen, dass wir bei Behörden intervenieren (obwohl auch dies selbstverständlich notwendig ist).  Auf viel breiterer Basis muss die Auseinandersetzung über unser künftiges Schicksal aufgenommen werden, und dies kann nur geschehen, wenn endlich die Führung da ist, die wir nach aussen und innen brauchen.

The original editorial…

Here are the first two pages of this issue of Judische Rundschau.  The editorial appears in the lower right on page one and continues at the upper left of page two.

Descriptive information about Jüdische Rundschau, from Digitale Sammlungen:

Publisher: Heinrich Loewe Changing editors-in-chief: Julius Becker, Felix Abraham, Hugo Hermann, Leo Hermann, Fritz Löwenstein, Hans Klötzel, Robert Weltsch, Hans Bloch and others.  Jüdische Rundschau initially appeared once a week, but since 1919 twice a week at three – to four-day intervals.  Special issues have been published mainly since 1932.  In 1925 and 1936 the Rundschau briefly returned to weekly publication.  From 1934 to 1938 Jüdische Rundschau had a circulation of 25,300 to 37,000 copies.

Countless supplements:

Von jüdischer Musik (On Jewish Music) (occasionally attached to the relevant issues)
Palästina-Beilage (Palestine Supplement) (occasionally attached to the relevant issues)
Jungzionistische Blätter (Young Zionist Paper)
Jüdisches Frauenblatt (Jewish Women’s Paper)
Zionistisches Frauenblatt (Zionist Women’s Paper)
Unterhaltungs-Beilage (Entertainment Supplement)
Frauen-Beilage (Women’s Supplement)
Musik-Blatt (Music Paper)
Palästina-Blatt (Palestine Paper (occasionally attached to the relevant issues))
Wirtschafts-Blatt (Business Paper)
Palästina-Wirtschaftsblatt (Palestine Business Paper) occasionally attached to the relevant issues)
Literatur-Blatt (Literature Paper) (in later years also occasionally attached directly to the relevant issue of the Judische Rundschau)
Sport-Blatt (Sports Paper) (occasionally attached to the relevant issues)
Berliner Rundschau (occasionally attached to the relevant issues)
Die Jüdische Schule (The Jewish School) (occasionally attached to the relevant issues)
Kinder Rundschau (Children’s Review) (occasionally attached to the relevant issues)

Jüdische Rundschau (1902-1938) – which emerged from the Berliner Vereinsboten (1895-1901) and the Israelitische Rundschau (1901-1902) – is, alongside the C.V.-Zeitung, one of the Jewish weekly newspapers with the highest circulation in the German-speaking world.  Founded as the official ‘organ of the Zionist Association for Germany’, the magazine aimed, especially among young people, to “clearly and distinctly express the political idea as expressed in the Basel Program of the Zionist Party” and “to create a homeland in Palestine for the Jewish people” (H. Loewe).  Zionism is considered the “national bond” that guarantees this program.

As an influential weekly newspaper, Jüdische Rundschau reported on all areas of Jewish life at home and abroad.  In this context, the modern, decidedly combative reporting contributed significantly to the politicization of the Jewish press in the German-speaking world.

Due to its commitment to combating increasing anti-Semitism, the magazine was able to increase its circulation to 40,000 copies at the end of the Weimar Republic.  After the National Socialists took power, Jüdische Rundschau reduced its Zionist activities in order to report more on the difficult living conditions of Jews in Germany and to provide readers who wanted to emigrate with detailed information about emigration options.

Jüdische Rundschau had to stop publishing after the so-called Reichskristallnacht on November 8, 1938; its successor, the Jüdische Weltrundschau, was published from 1939 to 1949, initially in Switzerland and later in Jerusalem.

~~~~~~~~~~

Here’s the entirely simple cover of Die Jüdischen Gefallenen Des Deutschen Heeres, Deutschen Marine Und Der Deutschen Schutztruppen 1914-1918 – Ein Gedenkbuch, Reichsbund Jüdischer Frontsoldaten, forward by Dr. Leo Löwenstein, published in Berlin in 1932  This book has been the primary (I’d say truly central and essential) source of information for my posts about German Jewish WW I military casualties.  

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The (original) article of inspiration…

Pierson, Ruth R., Embattled Veterans: The Reichsbund Jüdischer Frontsoldaten, The Leo Baeck Institute Year Book, V 19, N 1, January 1974, pp. 139–154 (https://doi.org/10.1093/leobaeck/19.1.139)

Dr. Ruth Roach Pierson, at…

University of Toronto

The Toronto Star (Obituary (1938-10/13/24))

Literary Review of Canada (articles)

Palimpsest Press

Updated post…  The Reconstruction of Memory: Soldiers of Aufbau

Update…March, 2024:

Dating Back to December 30, 2017 – have nearly seven years gone by already? – I’ve made a correction to this post based on a recent communication from Russ Czaplewski.  Russ calls attention to the photo of the nose art of B-26B Marauder nicknamed “Becky“, of the 320th Bomb Group’s 441st Bomb Squadron, from Victor C. Tannehill’s book Boomerang! – Story of the 320th Bombardment Group in World War II

In my caption to the image, I originally identified this camouflaged B-26 as aircraft 42-107711, squadron / battle number “02“, which was piloted by Lt. Paul E. Trunk and lost with its entire crew on August 15, 1944, when the plane crashed into a mountain in bad weather.

Here’s Russ’s message:

“I have an original negative with a similar view of “Becky” and the serial number above the round unit logo reads 42-96119 rather than 41-107711. There were multiple bombers named “Becky” in the 441st and the illustration shown is not sharp enough to distinguish the serial number.”  

Along with the corrected information about 42-107711, I’ve updated the post by including the text of the obituary for Heinz Thannhauser’s father Justin, and, adding links to FindAGrave for the eight crew members of the lost B-26.

______________________________

 

Aufbau: The Reconstruction of Memory

As irony abounds in the histories of nations, so it does in the lives of men.

During World War Two, a striking irony could sometimes be found among Jewish military personnel in the Allied armed forces.  Some Jewish soldiers, at one time citizens of Germany and Austria, and subsequently refugees and emigrants from those countries, might – through a combination of intention and chance – find themselves arrayed in battle against the Axis.  This circumstance, a melding of civil obligation, moral responsibility, idealism, motivated by a personal sense of justice, was deeply symbolic aspect of Jewish military service during the Second World War. 

For the United States, a perusal of both the Jewish press and the general news media from 1942 through 1945 reveals occasional articles – and inevitably, casualty notices – covering such servicemen.  Such news items called specific attention to the circumstances behind a soldier’s arrival in the United States, and often extended to accounts of his family’s pre-war life in Germany or Austria.  This was not limited to the American news media.  The Jewish Chronicle of England was replete with articles covering the military service of Jewish refugee soldiers in the armed forces of England and British Commonwealth countries, including – before Israel’s re-establishment in 1948 – British military units comprised of personnel (often refugees) from the pre-State Yishuv. 

In the American news media, a striking example of one such news items appeared in the Philadelphia Inquirer on June 13, 1943.

GERMAN REFUGEE MISSING IN ACTION

A 22-year-old German refugee who fled his native Leipzig in 1935 to escape Nazi persecution is one of four Philadelphians reported last night by the War Department as missing in action.

He is Corporal Maurice Derfler, of 1601 Ruscomb St., worker in a Philadelphia clothing factory before he entered the Army Air Forces on March 28, 1942.

WROTE TO FIANCEE

Derfler has been missing since May 19, just five days after his fiancée, Mildred Roush, 19, of 4813 N. Franklin St., received a letter from him, stating that he was “going on a dangerous mission” but felt sure that he would return.  For, he explained, he was looking forward to his furlough next September, when he and Miss Roush would be married.

The next message was the War Department communication, which Abraham Roush, prospective father-in-law of the soldier, received on May 29.  The message stated that Derfler, a radio operator in a Consolidated Liberator bomber, had failed to return from a mission.

FIANCEE CONFIDENT

Miss Roush, who is confident that Derfler will return, “and I still will be waiting,” could tell little of her fiancee’s flight from his native Germany.  “He didn’t like to talk about it.  It must have been an ordeal for him.  He keeps it as his secret.”

Derfler, Miss Roush recalled, arrived in Philadelphia with a group of other refugees.  His one desire was to get into the American forces for a “crack at the Germans.”  He was naturalized in September of 1941 and the following March entered the service.  Ironically, the Air Forces sent him into the Pacific area.

Corporal Derfler served as a radio operator in the 400th Bomb Squadron of the 90th (“Jolly Rogers”) Bomb Group of the 5th Air Force.  His aircraft, a B-24D Liberator (serial number 41-29269) piloted by 1 Lt. Donald L. Almond, was conducting a solo daylight reconnaissance mission along the eastern coast of New Guinea.  It was intercepted by five Japanese pilots of the 24th Sentai, who were flying Nakajima Ki-43 Hayabusa (Japanese for “Peregrine Falcon”; Allied code-name “Oscar”) fighter planes.  One of these aviators, Sergeant Hikoto Sato, was killed during the engagement when his fighter rammed the B-24.     

As the aerial engagement began, the B-24 radioed a message – likely transmitted by Corporal Derfler himself – that it was under attack by Japanese fighters. 

Five minutes later, another radio message reported that the plane was going down. 

No trace of the plane or crew – presumed to have crashed near Karkar Island, off the northeastern coast of New Guinea – has ever been found. 

The names of the B-24’s ten crewmen are commemorated at the Tablets of the Missing at the Manila American Cemetery, in the Philippines.  

Corporal Derfler (serial number 33157713) received the Air Medal and Purple Heart.  In 1943, he was mentioned in The American Hebrew (August 20), the Chicago Jewish Chronicle (August 27), and The Jewish Times (Delaware County, Pennsylvania) (September 3). 

Initially assigned to the famed 44th (“Flying Eightballs”) Bomb Group – which, ironically, flew bombing missions against Germany – Cpl. Derfler was the only member of his family to have escaped from Germany. 

______________________________

In terms of detailed information about the military service of German-Jewish refugees in the armed forces of the Allies – in general – and United States in particular, one publication stands out:  Aufbau, or in translation, “Construction”, or “Building Up”.  Published between 1934 and 2004, the newspaper was founded by the German-Jewish Club, later re-named the “New World Club”.  Originally intended as a monthly newsletter for the club, the periodical changed markedly when Manfred George was nominated as editor in 1939.  George transformed the publication to one of the leading anti-Nazi periodicals of the German Exile Press (Exilpresse) Group, increasing its circulation from 8,000 to 40,000.  According to the description of Aufbau at Archiv.org (and as can be solidly verified from perusal of its contents), writings of many well-known personalities appeared in its pages.  (Three names among many: Albert Einstein, Thomas Mann, and Stefan Zweig.)  According to Wikipedia, after having been published in New York City through 2004, the periodical subsequently began publishing in Zurich.  However, the given link (http://www.aufbauonline.com/) seems to be inoperative. 

A catalog record for Aufbau – and 29 other periodicals comprising German Exile Press publications can, appropriately, be found at the website of the German National Library – Deutsch National Bibliothek. A screen-shot of the catalag record for Aufbau is shown below:

When the Aufbau was reviewed in 2010, it could be accessed directly through the DNB’s website.  However, by now – 2017 – it seems to be only available through archive.org.  This is the first page of Archive.org catalog record for the publication:

And, here is the second:

Unlike the DNB website, which (as I recall?…) allowed access and viewing of the publication on an extraordinarily useful issue-by-issue and even page-by-page basis, users accessing Aufbau at Archive.org cannot view the periodical at such a fine level of informational ”clarity”.  (Despite being able to scroll through and view volumation and numbering of all issues in Archive.org’s “View EAD” window.)  Rather, once a hyperlink for any issue is selected, the entire content for that year is then displayed in a new window as a single file – and that year’s full content is also downloaded as a single PDF, or in other formats.

The image below shows issue records for Aufbau as they appear at the Archive.org catalog record.  (The format of this information is representative of, and identical to, issue records for all other years of publication.) 

And…  This image shows the interface for 1942 issues of Aufbau, by which the publication – encompassing that entire year – can be viewed online, or downloaded.  Other years of publication are displayed in a similar manner. 

PDF file sizes for wartime editions of Aufbau are:

1941 (Volume 7): 453 MB
1942 (Volume 8): 566 MB
1943 (Volume 9): 513 MB
1944 (Volume 10): 530 MB
1945 (Volume 11): 353 MB

Published on a weekly basis, Aufbau provides overlapping windows upon American Jewry, German Jewry (particularly of course, those Jews fortunate enough to have escaped from Germany), and world Jewry, through its coverage of political, social, and intellectual developments of the late 1930s and early 1940s.  News covered by the publication pertained to all facets of life, “in general”: current events; literary, cultural, cinematic, theatrical, and social news; and, innumerable essays and opinion pieces. 

Intriguingly, the paper’s news coverage and editorial content – at least encompassing 1939 through 1946 – suggests intertwining, competing, and parallel aspects of thought that have persisted since the halting beginnings of Jewish “emancipation” only a few centuries ago:  One one hand, a staunch and unapologetic emphasis on Jewish identity and Zionism.  On the other, the subsuming of Jewish identity within a wider world of (ostensibly) democratic universalism. 

(Ah, but I digress.  That is another long, and continuing story…) 

Back, to the topic at hand…

Though Aufbau’s central focus was not Jewish military service as such, the newspaper nonetheless serves as a tremendously rich repository of information – genealogical; biographical; historical – about the experiences of Jewish soldiers during the Second World War.  In that sense, news items in Aufbau relevant to Jewish military service falls into these general themes: 

1) Lists of awards and honors;
2) News about and accounts of military service by American Jewish soldiers; similarly-themed news items about military service of Jews in other Allied nations (the Soviet Union, British Commonwealth countries, France, and Poland);
3) Detailed biographies of soldiers wounded, killed, and missing in action;
4) The campaign for the establishment of some form of autonomous Jewish fighting force;
5) The activities of the Jewish Brigade Group;
6) The military service of Jews from the Yishuv in the armed forces of Britain and other Commonwealth nations;
7) Zionism – the drive to re-establish a Jewish nation-state. 

These items are often accompanied by photographs of the specific servicemen in question, or, thematically relevant illustrations.  Of course, given the origin and ethos of Aufbau, from editor to publisher; from correspondents to stringers to contributors; in its coverage of Jewish military service, the newspaper placed great – if not central – emphasis, on Jewish soldiers whose families originated in Germany, and who were fortunate enough to have found citizenship in the United States.

The following five categories of articles in Aufbau are immediately relevant to the seven “themes” listed above:

1) The Struggle for a Jewish Army – 139 articles
2) Jews of the Yishuv at War – 33 articles
3) Jewish Prisoners of War – 10 articles
4) Jewish Military Casualties – 132 articles
5) The Jewish Brigade – 37 articles
6) Photographs (primarily of soldiers, yet including other subjects) – 252

…while the following three categories of items, though not directly related to Jewish WW II military service, are very relevant to the “tenor of the times”…

1) antisemitism / Judeophobia – 20 articles
2) Random News Items About the Second World War – 31 articles
3) Acculturation and Assimilation – 48 articles

______________________________

As examples of such news items in Aufbau – yet more than mere examples; to bestow symbolic tribute upon the many German-Jewish soldiers who served in the Allied armed forces – news items about two WW II German-Jewish soldiers (Army Air Force S/Sgt. Heinz H. Thannhauser and Army PFC George E. Rosing) follow. 

Aufbau’s biography of S/Sgt. Thannhauser is quite detailed, probably due to his family’s prominence in the German-Jewish immigrant community, and, the world of art   Even before he entered the Army Air Force, Heinz’s background and accomplishments portended a remarkable future, if only his bomber had taken a slightly different course before before a Sardinian sunrise on August 15, 1944…

Heinz was the son of Justin K. (5/7/82-12/26/76) and Kate (Levi) (5/24/94-1959) Thannhauser, grandson of Heinrich Thannhauser, and the lineal descendant of Baruch Loeb Thannhauser, his father and grandfather originally having been residents of Munich, where – as art dealers – they owned the Thannhauser Galleries, specializing in Modernist art.  Justin moved to Paris in 1937 with his family to escape the Third Reich, and after the outbreak of the Second World War, to Switzerland.  They fled to the United States in 1941, establishing themselves in New York City, where Justin opened a private gallery, the initial core of which comprised a number of works that he had managed to bring with him to America. 

Due to Heinz’s death, and the doubly tragic passing of his only other child Michel in 1952, Justin cancelled plans to open a public gallery.  He remained a resident of New York until 1971, operating his gallery, collecting art, and assisting museums and galleries with exhibitions and acquisitions.  In recognition and honor of his sons and their late mother Kate – as well as his support of artistic progress – Justin’s collection was bequeathed to the Guggenheim Museum in 1963.  Due to the scope, size, and centrality of the collection, the Guggenheim established the Thannhauser Wing in 1965, where the original components of the collection, as well as additional works, are now on display. 

Justin passed away in 1976, his only survivor having been his second wife, Hilde.  Here is is obituary, as published in The New York Times on December 31, 1976.

Justin Thannhauser Dead at 84; Dealer in Art’s Modern Masters

December 31, 1976

GSTAAD, Switzerland, Dec. 30 (AP) —Justin Thannhauser, a German‐born United States art dealer whose landmark exhibitions spread the fame of modern masters such as Pablo Picasso, Edvard Munch and Paul Klee, died here last Sunday, a personal friend said today. He was 84 years old.

A Swiss journalist, Gaudenz Baumann, said Mr. Thannhauser suffered a heart attack in his hotel room last Friday. He was buried in Bern today.

Mr. Thannhauser’s five galleries in Gerbieny, Switzerland, France and the United States handled some of the best work of the 20th‐century masters.

He turned the Munich art gallery that his father founded in 1904 into a focal point for Mr. Munch and other Die Bruecke group expressionists, Klee, Vassily Kandinsky and Franz Marc.

Collection Seized

Mr. Thannhauser branched out to Lucerne from 1919 to 1939 and opened Galerie Thannhauser, his biggest gallery, in Berlin, in 1927.

During a 1937 Swiss visit, the Jewish dealer’s Berlin collection was seized by the Nazi regime. He was forced to reestablish himself in Paris, only to lose another collection to the Nazis during the World War II German invasion of France.

Mr. Thannhauser fled to New York in 1941 and started collecting from scratch. Among many works he donated to art museums, 75 paintings including valuable French Impressionist works are on display in the Thannhauser wing of the Guggenheim Museum in New York City.

It was in the “Moderne Gallerie” that Mr. Thannhauser ran in Munich from 1909 to 1928 that Marc and Kandinsky first met and in 1911, founded the group of artists named Der Blaue Reiter – the blue rider – after a famous Kandinsky painting.

The first major exhibitions by Picasso and Marc were held there in 1909. Mr. Thannhauser retained his links with Picasso and was one of the few visitors with regular access to the Spanish painter before he died in 1973 in his cloistered home in France.

The Moderne Gallerie staged the first Klee display in 1911 and the same year, helped fix Blaue Reither group’s place in modern art history with a pioneering exhibition.

Mr. Thannhauser left the United States in 1971 to retire in Switzerland, dividing his time between his Bern home and Gstaad.

His only surviving close relative is his second wife, Hilde, 56. A son from former marriage was killed in the crash of a United States bomber in the south of France during the 1944 Allied invasion.

______________________________

A radio operator in the 441st Bomb Squadron of the 320th Bomb Group (12th Air Force), Heinz and his seven fellow crewmen were killed when their B-26C Marauder (serial 42-107711, squadron number “02”, nicknamed “Becky” [Update, March, 2024 … see correction about aircraft identification in next paragraph…] crashed during take-off from Decimomannu, Sardinia, on August 15, 1944.  The plane flew directly into the side of Monte Azza, 2 kilometers from the town of Serrenti, in the pre-dawn darkness.  The aircraft had been one of 34 B-26s dispatched to bomb a beach at Baie de Cavalaire (north of Saint Tropaz), France.  As revealed in the 320th Bomb Group’s report of that mission, one other B-26s was lost on take-off, fortunately with all crewmen surviving.    

Heinz’s name would appear in an official casualty list published in October 21, 1944,

______________________________

The illustration below, from Victor Tannehill’s Boomerang! – Story of the 320th Bombardment Group, shows what I believe is “the” actual Becky: 42-107711.  The circular emblem just behind the bombardier’s position is the insignia of the 441st Bomb Squadron, while rows of bomb symbols painted to the right of the plane’s nickname denote sorties against the enemy.  [Update…  Based on information from Russ Czaplewski, this aircraft isn’t 42-107711, a B-26C-45-MO.  It’s actually 42-96119,  a B-26B-55-MA.  Being that there is neither a Missing Air Crew Report nor an Accident Report for this aircraft, I would assume that the latter plane survived the war and was returned to the United States for reclamation by the RFC.]

______________________________

This image, from Vintage Leather Jackets, shows a beautiful original example of a 441st Bomb Squadron uniform patch, which would have adorned the flying jacket of many a 441st BS airman.  The Latin expression “Finis Origine Pendet”, superimposed on a B-26 Marauder, means “The Beginning of the End”. 

______________________________

Here is the 320th Bomb Group’s Mission Report covering the mission of August 15, 1944.  Becky’s [42-107711’s] crew is listed at the bottom. 

______________________________

Most of the Mission Report is comprised of crew lists for the B-26s assigned to the mission, the page below covering six aircraft of the 441st Bomb Squadron.  Lieutenant Trunk’s plane and crew are listed second, with the notation “Crashed after T/O written alongside. 

______________________________

As stated in the concluding paragraph of the Missing Air Crew Report covering Becky (MACR 7300), “He [1 Lt. Paul E Trunk, the plane’s pilot] made no attempt to contact us by radio so further attempts to ascertain the exact cause would only be conjecture.  In our opinion the actual cause of the accident cannot be ascertained.” 

Here is the first page of the Missing Air Crew Report for the loss of Becky [42-107711], with five of the plane’s crew listed at bottom… 

______________________________

…while this is the second page, listing Sergeants Bratton and Winters, with Captain Brouchard, as a passenger, at the end.

______________________________

This page lists the home addresses and next of kin of the crew.

______________________________

Lt. Trunk, from Shippenville, Pennsylvania, is buried in Arlington National Cemetery (Section 12, Grave 4836).  Lt. Rolland L. Mitchell, the plane’s co-pilot, from Thomson, Illinois, is buried at Lower York Cemetery, in that city.  T/Sgt. William C. Barron, the flight engineer, from Los Angeles, is buried at the Sicily-Rome American Cemetery and Memorial, at Nettuno, Italy.

The remaining five crewmen – Heinz (army serial number 31296512), S/Sgt. Harmon R. Summers (bombardier), S/Sgts. Charles T. Bratton (aerial gunner) and William M. Winters (photographer), with Capt. Wallace M. Brouchard (the Executive Officer of the 441st, who “went along for the ride”) – were buried on March 18, 1949 at – as you can see from the proceeding links – Jefferson Barracks National Cemetery in St. Louis, in collective grave 90-92.

This picture, of the collective grave marker of the above-listed crewmen, is by FindAGrave contributor Erik Kreft

______________________________

Exactly one month after Heinz was killed, a tribute to him appeared in Aufbau. 

Für die Freiheit gefallen

HEINZ THANNHAUSER

Aufbau
September 15, 1944

Ein wunderbar erfülltes junges Leben hat ein jähes Ende genommen. “Heinz Thannhauser, Staff Sgt. of the U. S. Army Air Force, killed in action over Sardinia, August 15, 1944.”

Fünfundzwanzig Jahre alt. Ein Liebling der Götter und der Menschen. Glücklichste Jugend im schönsten, wärmsten Elternhaus. Begeistert Amerika liebend und überall hier Gegenliebe findend. Ungewöhnlich begabt, ungewöhnlich reif. Mit sechzehn Jahren — statt der erforderten achtzehn — war er in Cambridge zum Studium zugelassen worden — eine beispiellose Ausnahme in der traditionsgebundenen englischen Universität. In Harvard macht er seinen Doctor of Art. Mit 22 Jahren wird er Instructing Professor an der Universität Tulane, New Orleans.

Lehren ist seine Leidenschaft. Er versteht es, wie wenig andere, die Begeisterung seiner Schuler zu wecken. Nicht nur für die Kunst, zu der er von Kindheit auf die Liebe im Elternhause eingesogen hatte. Er wirbt und wirkt für das, was nur als das Höchste ansicht: für das Ideal demokratischer Freiheit. Er gründet Jugendklubs, hält Reden, schreibt Aufsehen erregende Aufsatze — er reisst die anderen durch seine starke Empfindung mit. Und durch den wunderbaren Sense of humor, den er mit seiner scharfen Beobachtungsgabe verbindet.

Aber in diesem lebensschäumenden, von Schönheit und Frohsinn erfüllten Menschen steckt ein glühender Hass gegen die brutalen Gewalten, die den Untergang Europas herbeigeführt haben. Und eine ganze Welt schwer bedrohen.  Als der Krieg hier ausbricht, meldet er sich sofort freiwillig.

Im Februar 1943 verlässt Heinz Thannhauser Amerika auf seinem Bombenflugzeug. Von nun an kommen Briefe, Briefe, Briefe. Es sind nicht nur Schätze für seine Eltern. Es sind Dokumente der Zeit und Dokumente schönster Menschlichkeit. Er kennt keine Trägheit des Herzens. Er ist ein Kämpfer aus Leidenschaft — vom ersten bis zum letzten Tag. Heinz Thannhauser glaubt glühend an die gerechte Sache, die er vertritt. Wie eine Beschwörung kehrt der Satz wieder:

“Ihr musst alles tun, was in Eurer [not legible] steht um zu verhindern, dass es jemals wieder einen solchen Krieg gibt.. nicht mit Phrasen – – mit Taten…”

Er selbst leistet einen Schwur, sein Leben lang dafür zu kämpfen.

Ein Bericht aus Rom, wo er drei selige Urlaubstage verbringt, klingt wie eine Fanfare. Er ist in einem Glückstaumel. Seitenlang schildert er Details einiger Gestalten am Plafond der sixtinischen Kapelle — zum erstenmal sieht er im Original die Meisterwerke, über die er gelehrt und geschrieben hat. Er ist wie betrunken von so viel Schönheit. Aber gleich danach:

“Trotz allem, es ist wichtiger, das Leben eines einzigen unschuudigen Geisel zu retten, als das schonste alte Kunstwerk…”

In einem seiner letzten Briefe schildert er die Erregung, die mit jedem Flug verbunden ist. (Er hatte 37 Missions hinter sich…):

“…The sober anticipation before a mission. The terrible feeling of going time after time through heavy flak without being able to do anything except sit and hope for the best.  The real exultation of seeing your bombs hit the target – huge flames coming up and smoke as high as you are flying.  The relief and joy at seeing your field again, like home indeed!  Also – losing your friends – empty beds, guys who, the night before, were talking of what names to give their children and so on…  And I share his horror of war and determination that it must never happen again…”

Heinz Thannhauser hat ein Testament hinterlassen. Er vermacht alles, was er besitzt, dem “American Youth Movement for a Free World”.

– A. D.

______________________________

Fallen For Freedom

HEINZ THANNHAUSER

Aufbau
September 15, 1944

A wonderfully fulfilling young life took an abrupt end.  “Heinz Thannhauser, Staff Sgt. of the U.S. Army Air Force, killed in action over Sardinia, August 15, 1944.”

Twenty-five years old.  A favorite of God and mankind.  The happiest youth in the most beautiful, warmest home.  Enthusiastic, America loving and everywhere here finding requited love.  Unusually gifted; unusually mature.  At sixteen years – instead of the required eighteen – he had been admitted to Cambridge to study – an unprecedented exception to the tradition-bound English university.  At Harvard he makes his Doctor of Art.  At 22 he is an instructing professor at Tulane University, New Orleans.

Teaching is his passion.  He understands how little others awaken the passion of his students.  Not only for art, which from childhood he had imbibed to love in his parents’ home.  He promotes and acts only for what is the highest opinion: For the ideal of democratic freedom.  He founds youth clubs, gives speeches, writes sensational essays – he pulls others with his strong feelings.  And through a wonderful sense of humor, which he combines with his keen powers of observation.

But in this tumultuous beauty and joy, there is an ardent hatred against the brutal forces which have led to the downfall of Europe.  And heavily threaten the whole world.  When the war broke out, he immediately volunteered.

In February 1943, Heinz Thannhauser left America on his bomber aircraft.  From now on arrive letters, letters, letters.  They’re not just treasures for his parents.  They are documents of time and documents of the most beautiful humanity.  He knows no indolence of the heart.  He is a fighter of passion – from the first to the last day.  Heinz Thannhauser glowingly believes in the just cause he represents.  Like an incantation, the sentence repeats:

“You have to do everything that is in your [power] to prevent that there is ever such a war again … not with phrases – – with deeds …”

He himself makes an oath, to fight for this all his life.

A report from Rome, where he spends three blissful holidays, sounds like a fanfare.  He is in a stroke of luck.  For pages on end he describes details of some figures on the ceiling of the Sistine Chapel – the first time he sees the original masterpieces, about which he has taught and written.  He is intoxicated with so much beauty.  But immediately afterwards:

“In spite of all this, it is more important to save the life of a single innocent hostage than the most beautiful old work of art …”

In one of his last letters, he described the excitement that is associated with each flight.  (He had 37 missions behind himself…):

“… The sober anticipation before a mission.  The terrible feeling of going through heavy flak time after time without being able to do anything except sit and hope for the best.  The real exultation of seeing your bombs hit the target – huge flames coming up and smoke as high as you are flying.  The relief and joy at seeing your field again, like home indeed!  So – losing your friends – empty beds, guys who, the night before, were talking of what names to give their children and so on…  And I share his horror of war and determination did it must never happen again… “

Heinz Thannhauser made a will.  He bequeathed everything he owned, to the “American Youth Movement for a Free World”.

– A.D.

While the Aufbau article touched upon the depth of Heinz’s education and ambitions, his life was chronicled in much greater detail in College Art Journal in 1945 (Volume 4, Issue 2) in the form of a biography by “H.R.H.”:

On August 15, 1944, Sgt. Heinz H. Thannhauser was killed in action while in service of his country as radio operator and gunner on a Marauder Bomber in the Mediterranean theatre.  His parents have recently been notified that Heinz was awarded posthumously the Purple Heart.

He was born in Bavaria on September 28, 1918.  The son of the well known Berlin and Paris art dealer, Justin K. Thannhauser, Heinz had a unique opportunity of becoming acquainted with the works of modern artists at an early age.  He received his primary and secondary education at the College Francais in Berlin and later in Paris at the Sorbonne.  He then attended Cambridge University. England, and took his B.A, degree in 1938.  In that year he came to this country at the age of twenty, and was holder of the Sachs fellowship at Harvard University.  During his two years at Harvard, he specialized in the history of modern art and obtained the A.M. degree in 1941.  At the Fogg his brilliant and active mind and his warm enthusiasms won Heinz the respect and the friendship of his fellow students and teachers.  In the fall of 1941, he accepted an instructorship under Professor Robin Feild at Newcomb College of Tulane University.  He was a collaborator of the ART JOURNAL where he published in March 1943 an article describing a project for collaboration between art and drama departments.  He had planned during the summer of 1943 to begin work on his doctoral dissertation, but in February he entered the Army.

Heinz had shown much promise as a young teacher and scholar in the field of art history and his loss will be keenly felt.

H.R.H.

In January 1945, the College Art Journal published another tribute to Heinz, in the form of a transcript of a letter sent to his parents in 1944.  Under the title “Furlough in Rome”, the article is an extraordinarily vivid, detailed, yet light-hearted account of a tour of artistic works among churches in that city, this letter having been alluded to in the above Aufbau article. 

FURLOUGH IN ROME
BY HEINZ H. THANNHAUSER

Excerpts from a letter written to his parents during the summer of 1944 after a visit to Rome

THAT morning we went to S. Luigi dei Francesi, to look at the Caravaggio pictures; but there was a big mass and celebration there by French troops of the 5th Army, so we didn’t see them.  The French came out later in a parade reminiscent of some I’ve seen in Paris, with turbaned troops and all (only their uniforms, except for headgear, are always American) – we took a picture or two of them.  Next, we went to the Sapienza and got into the courtyard and looked at St. Ivo; unfortunately, the inside was closed, you can see it only on days when mass is held for the laureates.  But we looked at the facade for quite a while, and after this visit to Rome I have even more respect for Borromini than I had by studying him formerly.  From there we went to S. Agnese in Piazza Navona, and had a good look at the Four Rivers Fountain too, which really is a pretty daring tour de force on old Bernini’s part.  The veil of the Nile is quite something.  All in all this visit to Rome has increased my respect for the technical courage and perfection of the Baroque masters if for nothing else in their work.  Next, S. Andrea della Valle, which quite apart from its design was amazing as being the first example of Baroque cupola and ceiling decoration I’d seen – the Lanfranco dome not being, perhaps, as terrific as some of them, but quite an introduction!  Then the Palazzo Farnese, which is now a French headquarters building.  After asking some Sudanese guards for directions, we groped our way up and finally a maid showed us into the Galleria, which was just being cleaned up – what a thrill!   A lot of super-moderns despise the Carracci as coldly academic and what-not, but when you see an ensemble like this, which so perfectly fulfills its purpose, your hat goes off to them.  The freshness of the color is amazing, and both the figures and the entire composition are pure delight.  Especially as a little breather after too many visits to the dark and serious churches – although I understand the fracas caused by cardinals having sexy things like that painted in their home!  The other rooms were astounding too, with the woodwork ceilings, etc.  I need hardly say how impressed I was with the facade in Rome, however, you get so, that the only thing you notice is a façade that is not perfect, the perfect ones being so common!  Next, S. Mariain Vallicella, with another terrific ceiling, and the Rubens altar piece with the angels holding up the picture of the Virgin that the gambler is said to have stoned when it was at S. Mariadella Pace, whereupon real blood came from it.

The next day we went to Santa Susanna and then to S. Maria della Vittoria, but unfortunately the Bernini Ecstacy of St. Theresa has been walled in for protection, like so many other things.  The figures of the onlooking Cornaro family in the two side boxes are still visible, though.  Then we went up to see S. Carloalle Quattro Fontane, which is just about the most amazing of Borromini’s tours de force.  We couldn’t get into the cloister but we looked for quite a long time at the amazing amount of movement and undulation he got into so small a facade at such a narrow corner.  We tried to take pictures of it but will have to splice two together, there wasn’t enough backing room. 

From there it was just a little way to Sta. Maria Maggiore, which I had especially wanted to see, after that unending paper I wrote for Koehler on the mosaics there.  I was afraid they’d probably have them walled up like most of the apsidial mosaics in Rome, but lo and behold, they were all there in their full freshness!  It was one of the most terrific artistic impressions I got on our stay in Rome.  I had not expected anything like the strength of color that remains just gleaming out at you, – especially so, of course, in the case of the Torriti work but amazingly bright too with the old mosaics.  We walked round the whole church looking at the mall: the walls of Jericho falling down, God’s hand throwing stones down on the enemy, Lot’s wife turning to salt, the passage over the Red Sea, etc.  I really was happy we had been able to get into Sta. Maria Maggiore. 

We had planned to go back via the Thermae of Trajan, but it got too late for that, and at S. Pietro in Vincoli, we heard that Michelangelo’s Moses was all covered up, so we didn’t bother.  Instead, we dropped into San Clemente, where so many great painters have worshipped in Masaccio’s chapel.  Father McSweeney (it’s a church given to the Irish in Rome), who took us around, remarked, “He was quite a big noise in those days, as you would say!”  First I asked him in Italian how to get to the subterranean church, and he answered in Italian and then said “Ye don’t speak much English, do ye?” which was very funny.  He proved to be an unusually interesting person, with the most intimate knowledge of art history and styles and so forth as well as all matters pertaining to his church and a lively interest in the war, discussing bombing formations and everything else.  He is completely in love with Rome and said there was no place like it to live in, and that he hoped after the war we would all three come to stay and live there!  The mosaics, as usual, were covered over, but we had plenty of time to study all the details of the Masaccio and Masolino works, and then went down to the old church below, with the Mithraic statue and the other amazing things.  He showed us where the house of Clemens was, and pointed out the usual anecdotic details of the Cicerone with an ever so slight but delightful note of amusement in his voice, placing them where they belong: for instance, with the Aqua Mysteriosa, “because nobody knows where it comes from” he said, as if he meant to say, “and why should anybody give a damn, either?”  All in all, on account of the Masolino chapel, the church itself, the subterranean part with its amazing fragments of early painting, and last but not least Father McSweeney’s delightful and enlightened manner, this was one of our most memorable visits in Rome. 

We hailed a horse carriage and went straight to St. Peter’s.  As Paul and I had already studied it pretty thoroughly the time before, we just glanced into give our friend a look at it, and then went straight to the Sistine Chapel.  Well, there just aren’t any words to tell how overwhelming it was.  Here I’d written a paper, God knows how long, about the Prophets and Sibyls and the interrelation of figures on the ceiling, but I hadn’t known a damned thing about the ceiling.  It is so unbelievably powerful that you can’t say anything.  I kept looking, irresistibly, at the Jonah, which epitomizes tome the whole of Michelangelo’s life and torture, and really is, in the last analysis, the culmination and cornerstone to the whole ceiling.  What a piece of painting – what a piece of poetry, or philosophy, or emotional outburst, a whole age expressed in one movement of a body!  The way in which everything including the Prophets and Sibyls and Atlantes builds up from the relatively quiet figures in the chronologically later pieces (Biblically speaking) to the storm that sweeps through the early Genesis scenes and the figures around them, is inexpressible in words, Romain Rolland’s or anyone’s.  As for sheer perfection of painting, the Creation of Adam just can’t be beat.  And say what you will, no photographs, detail enlargements of the most skillful kind, can ever do what the things themselves do to you, especially in the context from which you can’t separate them.  The Last Judgment is almost an anticlimax against it; and as for the Ghirlandaios, etc., you just can’t get yourself to look at them because something immediately pulls your eye up high again.  And when has there ever been a man to do so much to your sense of form with such modest and restrained use of color?  You begin to wonder why Rubens ever needed all that richness when a guy like this can sweep you off your feet with just a few tints of rose and light blue and yellow – but where the tints are put, oh boy!  Well, it’s all written up in all the books, but I just have to put down what it did to me.  – Mediterranean Theatre

Finally, an excellent representative image of B-26 Marauders of the 441st Bomb Squadron in formation, somewhere in the Meditarreanean Theater of War.  Notice that the aircraft in this photo comprise both camouflaged (olive drab / neutral gray) and “silver” (that is, uncamouflaged) aircraft.  The image is from the National Museum of the Air Force.     

______________________________

______________________________

Stephen Ambrose’s 1998 book The Victors included recollections of the experiences of Cpl. James Pemberton, a squad leader in the United States Army’s 103rd Infantry Division, covering combat with German forces in late 1944.  Pemberton mentioned the death in battle of a German-speaking Jewish infantryman, who was killed while attempting – in his native language – to persuade a group of German soldiers to surrender. 

The fact that the soldier remained anonymous lent the story a haunting note, for that man’s name deserved to be remembered. 

Aufbau revealed his identity.  He was Private First Class George E. Rosing. 

Born in Krefeld, Germany, he arrived in the United States on a Kindertransport in 1937.  As revealed in the newspaper in September of 1945 (and verified through official documents) he received the Silver Star by audaciously using his fluency in German to enable the advance of his battalion in late November of 1944. 

The Victors – Eisenhower and His Boys: The Men of World War II

Stephen E. Ambrose
1998

That same day Cpl. James Pemberton, a 1942 high school graduate who went into ASTP and then to the 103rd Division as a replacement, was also following a tank.  “My guys started wandering and drifting a bit, and I yelled at them to get in the tank tracks to avoid the mines.  They did and we followed.  The tank was rolling over Schu [anti-personnel] mines like crazy.  I could see them popping left and right like popcorn.”  Pemberton had an eighteen-year-old replacement in the squad; he told him to hop up and ride on the tank, thinking he would be out of the way up there.  An 88 fired.  The replacement fell off.  The tank went into reverse and backed over him, crushing him from the waist down.  “There was one scream, and some mortars hit the Kraut 88 and our tank went forward again.  To me, it was one of the worst things I went through.  This poor bastard had graduated from high school in June, was drafted, took basic training, shipped overseas, had thirty seconds of combat, and was killed.”

Pemberton’s unit kept advancing.  “The Krauts always shot up all their ammo and then surrendered,” he remembered.  Hoping to avoid such nonsense, in one village the CO sent a Jewish private who spoke German forward with a white flag, calling out to the German boys to surrender.  “They shot him up so bad that after it was over the medics had to slide a blanket under his body to take him away.”  Then the Germans started waving their own white flag.  Single file, eight of them emerged from a building, hands up.  “They were very cocky.  They were about 20 feet from me when I saw the leader suddenly realize he still had a pistol in his shoulder holster.  He reached into his jacket with two fingers to pull it out and throw it away.

“One of our guys yelled, ‘Watch it!  He’s got a gun!’ and came running up shooting and there were eight Krauts on the ground shot up but not dead.  They wanted water but no one gave them any.  I never felt bad about it although I’m sure civilians would be horrified.  But these guys asked for it.  If we had not been so tired and frustrated and keyed up and mad about our boys they shot up, it never would have happened.  But a lot of things happen in war and both sides know the penalties.”

Aufbau’s tribute to PFC Rosing appeared nineteen days after the end of the Second World War. 

Pfc. George E. Rosing

Aufbau
September 21, 1945

Der fruhere Gert Rozenzweig aus Krefeld, zuletzt Cincinnati, O., ist am 1. Dezember 1944 beim Vormarsch auf Schlettstadt im Elsaas im Alter von 21 Jahren gefallen.  Er wurde jetzt posthum mit dem Silver Star, der dritthöchsten Auszeichnung der amerikanishen Armee, geehrt.  – Es war am 24. November 1944, als die Spitze seines Bataillons in der Nähe von Lubine in Frankreich auf eine unerwartete feindliche Block-Stellung stiess, die die Strasse versperrte.  Unter Lebensgefahr trat Pfc. Rosing vor und begann, den feindlichen Wachposten auf deutch ins Gespräch zu ziehen.  Auf dessen Befehl legte er die Waffen nieder ung ging bis zu zehn Meter an den Wachposten heran.  Damit gab er seinen Kameraden Gelegenheit, Deckung zu suchen und den Angriff vorzubereiten.  Der Wachposten war uberrascht.  Bevor er sich aber der Situation bewusst wurde und Alarm geben konnte, gelang es der amerikanischen Truppe, durch die Stellung durchzustossen. – Pfc. Rosing kam 1937 mit einen Kindertransport nach Amerika; 1942 nachdem er gerade ein Jahr am College of Engineering an der Universität Cincinnati studiert hatte, trat er in die Armee ein.

The former Gert Rozenzweig from Krefeld, most recently of Cincinnati, Ohio, fell on 1 December 1944 on the way to Schlettstadt in Elsaas at the age of 21 years.  He has now been posthumously honored with the Silver Star, the third highest honor of the American Army.  It was on November 24, 1944, when the head of his battalion encountered an unexpected enemy position blocking the road near Lubine in France.  Under mortal danger, Pfc. Rosing began to draw the enemy sentinel into conversation.  At his [the German sentinel’s] orders he laid down his weapons and went up to ten meters to the sentry.  He gave his comrades the opportunity to seek cover and prepare for the attack.  The sentry was surprised.  But before he [the German sentinel] became aware of the situation and could give the alarm, the American force managed to break through the position. – Pfc. Rosing came to America in 1937 with a children’s transport; in 1942, after just one year studying at the College of Engineering at Cincinnati University, he joined the army.

Aufbau, September 21, 1945, page 7: The story of George Rosing.

The account of PFC Rosing’s award of the Silver Star appears to have been derived from his “original” Silver Star citation, which can be found at the website of the 103rd Infantry Division Association.  The full citation reads as follows:

HEADQUARTERS 103d INFANTRY DIVISION
Office of the Commanding General

APO 470, U.S. Army
19 December 1944

GENERAL ORDERS)
                                  :
NUMBER –   75)

AWARD, POSTHUMOUS, OF SILVER STAR

Private First Class George E. Rosing, 35801894, Infantry, Company “C”, 409th Infantry Regiment.  For gallantry in action.  During the night of 24 November 1944, in the vicinity of *** France, Private Rosing was with the battalion point, acting as interpreter, when an enemy road block was encountered.  The point was cutting the surrounding barb wire entanglement around the road block when suddenly challenged.  Private Rosing, a brilliant conversationalist in the enemies [sic] language, immediately stepped forward, with utter disregard for his life, to engage the sentry in conversation.  He was ordered to drop his arms and advance to within 15 feet of the sentry, which he did.  This gallant move gave the point an opportunity to seek cover in the immediate area.  The guard stupefied by Private Rosing’s boldness was unaware of the situation confronting him.  Before the guard could regain his composure, Private Rosing, assured that his group had reached safety, dived for the bushes as the sentry opened fire, and returned to his comrades unscathed.  As a result of his quick thinking and calmness during a tense situation the battalion was able to pass through the enemy road block successfully in the push towards its objective.  Throughout this entire activity his display of magnificent courage reflects the highest traditions of the military service.  Residence:  Cincinnati, Ohio.  Next of kin:  Eugene Rosenzweig, (Father), 564 Glenwood Avenue, Cincinnati, Ohio.

By command of Major General HAFFNER:

G.S. MELOY, JR.
Colonel, G.S.C.
Chief of Staff

Born on December 3, 1923, PFC Rosing (serial number 35801894) was the son of Eugene and Herta (Herz) Rosing.  The brother of Pvt. John Rosing, his name appeared in Aufbau on January 12 and September 21, 1945.  He is buried in Arlington National Cemetery, at Section 12, Grave 1574.  His matzeva appears below, in an image at BillionGraves.com taken by Liallee.

______________________________

Two men, among many.

______________________________

As part of my research about Jewish military service during the Second World War, I reviewed all issues of Aufbau published between 1939 and 1946 for articles relating to Jewish military service and identified pertinent news-items in the categories listed above.  (Whew.  It took a while…)  These will be presented in a future set of blog posts, with – where necessary – English-language translations accompanying the German-language article titles. 

I have not translated all, many, most, or even “a lot” of these articles; I leave that to the interested reader.  (!) 

Well, okay.

I’ve translated a certain select and compelling few, primarily concerning Jewish prisoners of war, and, the Jewish Brigade Group, which you may find of interest.

These will appear in the future.

______________________________

References

Maurice Derfler

B-24D 41-24269 (at Pacific Wrecks)

Aufbau

Aufbau (Digital), via Leo Baeck Institute (at Archive.org)

German Exile Journals, at German National Library (at Deutsche National Bibliothek)

German National Library Catalog Entry for “Aufbau”, at German National Library (at Deutsche National Bibliothek)

Aufbau (Wikipedia)

Aufbau (at Internet Archive)

German Exile Press (1933 – 1945) (Exilpresse digital – Deutschsprachige Exilzeitschriften 1933-1945) (Digital Exile Press – German Exile Magazines – 1933-1945)

Aufbau (at German Exile Press)

Aufbau (New York) at the Leo Baeck Institute

Leo Baeck Institute (at Wikipedia)

Leo Baeck Institute (New York)

Justin K. Thannhauser

Thannhauser Family (at Kitty Munson.com)

Thannhauser Family General Biography (at Wikipedia)

Justin K. Thannhauser and Guggenheim Museum (at Guggenheim Museum)

Thannhauser Collection (At Guggenheim Museum)

Thannhauser Collection (Book – At Guggenheim Museum)

Justin Thannhauser Obituary (The New York Times – 12/31/76) “Justin Thannhauser Dead at 84; Dealer in Art’s Modern Masters”

Uncle Heinrich and His Forgotten History (PDF Book) (by Sam Sherman)

Heinz H. Thannhauser

Für die Freiheit gefallen – Heinz Thannhauser (Article in Aufbau, at Archive.org)

Thannhauser, Heinz H – Biographical Profile at FindAGrave (at FindAGrave.com)

College Art Journal Volume 4, Issue 2, 1945 (Tribute to Heinz H. Thannhauser)

Furlough in Rome (Letter by Heinz H. Thannhauser in College Art Journal)

320th Bomb Group

320th Bomb Group Mission Reports (at 320th Bomb Group website (“When Gallantry was Commonplace”))

441st Bomb Squadron Insignia (at Vintage Leather Jackets)

Freeman, Roger A., Camouflage & Markings – United States Army Air Force 1937-1945, Ducimus Books Limited, London, England, 1974 (B-26 Marauder on pp. 25-48)

Tannehill, Victor C., Boomerang! – Story of the 320th Bombardment Group in World War II, Victor C. Tannehill, Racine, Wi., 1980. (Photo of “Becky” on page 115)

George E. Rosing

Ambrose, Stephen E., The Victors: Eisenhower and His Boys: The Men of WW II, Simon & Schuster, New York, N.Y., 2004.

George E. Rosing Cemetery Record (at Billion Graves)

George E. Rosing Cemetery Record (at FindAGrave)

103rd Infantry Division (103rd Infantry Division WW II Association)

103rd Infantry Division Award List for December 19, 1944 (103rd Infantry Division WW II Association)

12/30/17 – 661

The Calculus of Patriotism: Arnold Zweig’s “Judenzählung” – “The Census of the Jews Before Verdun” – in Die Schaubühne, February, 1917

“Great fatherland, I intended to die and rest for you!” 
But a whirlwind stirred the dead;
they stood at the table one after the other,
captains and medical officers
first and lieutenants and doctors,
sergeants and watch-masters,
non-commissioned officers, privates,
common soldiers. 
And the scribe put a dry quill in each hand;
it flowed like a scratched finger;
each one wrote his Hebrew name in small red letters that shone like square seals. 

✡                                 ✡

But a bright cross shone over the forehead of some who were baptized;
the writer asked everyone:
Jew? 
And he nodded, he said, “You know”; he said,
“Mosaic denomination”;
“Israelite” he said,
“German of Jewish faith” –
“Jew, yes” some said and stretched,
and the crosses faded from everyone. 

✡                                 ✡

“Oh Akiba,” I cried, “when will the Messiah come?”
His gaze examined my soul.
“At the gates of Rome a hunchbacked beggar,
the Messiah, sits and waits,” said he;
it frightens me like a threat.
“What is he waiting for, Master?” I cried out in fear.
“For you” said the old man and turned.
And I awoke to a sudden, glaring, heart-breaking shock.

✡                                 ✡                                 ✡

The lives of men, as much as peoples and nations, are affected by the winds of history in different ways.  Some men, entirely unaffected by the even most threatening physical and spiritual challenges, “after the fact” remain much the same as before.  Other men, to a greater or lesser degree, may “pause” for a time … weeks, months, years … and eventually, though the trajectory of their lives may be temporarily altered, return to the path previously charted for them by decision and happenstance.  Other men are different.  An event that for most may have been seen as trivial, or at worst an unintended and soon forgotten diversion, may be perceived in the fullness of its meaning, message, and implications, and symbolically become part of one’s identity, outlook upon life, and vision of the future.

Such seems to have been true of the German writer Arnold Zweig as a soldier in the Deutsches Heer – the Imperial German Army – in the First World War, the course of whose life was strongly influenced by the German Army’s Judenzählung – Census of the Jews – of late 1916. 

There are many, many sources of information about the Judenzählung, encompassing books and academic papers, focusing on the event in terms of the specific history of Jews in the German military, to the larger scope of German Jewish history, and in an even wider perspective (like that of David Vital), the post-Emancipation history of European Jews as a whole.  However, for the sake of brevity, I’ll simply quote the Wikipedia entry for the the Judenzählung.  (Yeah, I know it’s Wikipedia, but the information is definitely useful, while the 12 references and 8 extra readings do provide paths for further understanding of the event.)

So…

[The] Judenzählung … was a measure instituted by the German Oberste Heeresleitung (OHL) in October 1916, during the upheaval of World War I.  Designed to confirm accusations of the lack of patriotism among German Jews, the census disproved the charges, but its results were not made public.  However, its figures were published in an antisemitic brochure.  Jewish authorities, who themselves had compiled statistics that considerably exceeded the figures in the brochure, were denied access to government archives, and informed by the Republican Minister of Defense that the brochure’s contents were correct.  In the atmosphere of growing antisemitism, many German Jews saw “the Great War” as an opportunity to prove their commitment to the German homeland.

Background

The census was seen as a way to prove that Jews were betraying the Fatherland by shirking military service.  According to Amos Elon, “In October 1916, when almost three thousand Jews had already died on the battlefield and more than seven thousand had been decorated, War Minister Wild von Hohenborn saw fit to sanction the growing prejudices.  He ordered a “Jew census” in the army to determine the actual number of Jews on the front lines as opposed to those serving in the rear. Ignoring protests in the Reichstag and the press, he proceeded with his head count.  The results were not made public, ostensibly to “spare Jewish feelings.”  The truth was that the census disproved the accusations: 80 percent served on the front lines.”

Results and Reactions

The results of the census were never officially released by the army and any records of the census were most likely lost when the German military archives were destroyed during the allied bombing campaigns of Berlin and Potsdam.  The episode marked a shocking moment for the Jewish community, which had passionately backed the War effort and displayed great patriotism; many Jews saw it as an opportunity to prove their commitment to the German homeland.

That their fellow countrymen could turn on them was a source of major dismay for most German Jews, and the moment marked a point of rapid decline in what some historians (Fritz Stern) called “Jewish-German symbiosis.”

(Digressing…  Was there a German-Jewish symbiosis?  As described by Yehuda Bauer in the Yad Vashem publication ”German-Jewish Symbiosis” – Against The Background Of The 30’s”, interviewed by Amos Goldberg in 1998:

Question: From a historical perspective, was the so-called “German-Jewish symbiosis” real or an illusion?

Answer:  People talk today about a Jewish-German symbiosis that existed before Hitler.  There was a love affair between Jews and Germans, but it was one-sided: Jews loved Germany and Germans; Germans didn’t love Jews, even if they didn’t hate them.  One-sided love affairs usually don’t work very well.  In this case, the so-called symbiosis between Jews and Germans is a postfactum invention.  It never existed.  Jews participated in German life, in German cultural life, but to say that they were accepted, even if the product they produced was accepted….  They were not accepted, even if they converted.”)

You can read much more about the above topic in Alexander Gelley’s essay “On the “Myth of the German-Jewish Dialogue”: Scholem and Benjamin”, particularly noting his reference to Gershon Scholem’s essay, “Against the Myth of the German-Jewish Dialogue,” from On Jews and Judaism in Crisis.

Back to the Judenzählung…  Reproduced as the Appendix (pp. 167-168) of Werner Angress’ 1978 Leo Baeck Institute Yearbook article “‘Judenzählung’ of 1916 Genesis – Consequences – Significance”, here’s an image of the questionnaire used for the survey: ‘Nachweisung uber noch nicht zur Einstellung gelangte, auf Reklamation zuriickgestellte und als kr.u. [kriegsuntauglich] befundene Juden’. [‘Proof of items that have not yet been discontinued, are deferred following a complaint and are considered Jews found [unfit for war]’.  The document is from the Bundesarchiv Koblenz, Reichskanzlei, Film 2197, No. 161 (Sections A and B); and ibid., No. 161 a (Section C).

✡                                 ✡

Angress discusses the origin, implications, and impact of the Judenzählung are discussed in great detail, concluding that the contemporary and retrospective significance of the Judenzählung – was it portentous or not? – must understood in the context and contingencies of history:

“We may ask, in conclusion, whether the Judenzdhlung was a watershed, a milestone on the road to Auschwitz as has been occasionally maintained.  For those who reject the inevitability of human events – and most historians do – the answer must be in the negative.  Antisemitism had been a part of the German scene before the First World War and remained a potent force during the brief life of the Weimar Republic, though here, too, its intensity fluctuated.  Granted that during the First World War antisemitism had gained new strength, and that the War Ministry’s Erlass [order] of 11th October 1916 was a direct outgrowth of this trend.  But taken by itself, the Judenzdhlung — a tactless blunder committed by a handful of high-ranking and most probably antisemitic army officers – was a symptom, a warning sign that antisemitism in Germany was alive and well, especially in times of stress and national reverses.  More than this it did not signify.  If the course of German history during the post-war period had taken a different direction from that which it ultimately did take – and this possibility existed at least until 30th January 1933, if not beyond that date – the Judenzdhlung would have remained a mere episode, a humiliation like others before, remembered with distaste, but ultimately shrugged off as just another manifestation of Risches [modernism; radicalism] on the part of Wilhelminian Germany’s military elite.”

Though a subject of straightforward academic interest several decades later (but no longer in the early 21st Century, it seems!) the Judenzählung most definitely impacted German Jewish soldiers on an individual level.  Though I don’t know if – and I doubt that – any large-scale research as ever been done into any still-extant letters and diaries of German Jewish veterans of the Great War pertaining to their reactions to the census, the event did have an impact – an extremely significant, life changing impact – upon a writer whose future oeuvre focused upon themes of the First World War, the European Jewish experience in the early twentieth century, and to a lesser extent (*ugh*) socialism (oh well, two out o’ three ain’t bad!):  Arnold Zweig. 

As variously recounted by Noah William Eisenberg, Martin Grabolle, and Bernd-Rüdiger Hüppauf, Zweig, then a private in the German Army, a, “loyal Vaterlandsverteidiger (defender of the Fatherland),” so patriotic as to have been married in uniform in 1916, was very deeply affected by the implications of the Judenzählung.  As he described in a letter of February 15, 1917 to Martin Buber written from the Maas Front (quoted by Martin Grabolle), “Judenzählung war eine Reflexbewegung unerhörter Trauer über Deutschlands Schande und unsere Qual; kein Essay sondern ein Bild…  Wenn es keinen Antisemitismus im Heere gabe: die unerträgliche „Dienstpflicht“ wäre fast leicht.  Aber: verächtlichen und elenden Kreaturen untergeben zu sein!  Ich bezeichne mich vor mir selbst als Zivilgefangen und staatenlosen Ausländer.“  [“’The Census of the Jews’ was a reflex movement of unheard-of grief over Germany’s shame and our torment; not an essay but a picture…  If there were no anti-Semitism in the army: the unbearable “duty” would be almost easy.  But: to be subordinate to contemptible and miserable creatures!  I refer to myself a civil prisoner and a stateless alien.”]

The then twenty-nine year old private’s response was to pen an extraordinarily vivid short fictional piece that was macabre, haunting, grotesque, and yet (with intended irony?) – by the tale’s end – deeply inspirational, entitled “Judenzählung vor Verdun” [The Jewish Census at Verdun]. 

Inwardly, Zweig was transformed by the census.  According to Martin Grabollle, “Where not too long ago Zweig had celebrated the new-found unity of the German people, he now felt himself to be a foreigner without a state (“staatenlose[r] Ausländer).  All that remained two years after his embrace of Germany at war was a feeling of “unerhörte Trauer über Deutschlands Schande und unsere Qual” (“enormous grief for Germany’s disgrace and our [the Jews’] pain”).” 

Outwardly, Zweig was also transformed.  Quoting Eisenberg, “…in June, 1917, he was transferred to the Eastern region of Ober-Ost (in Lithuanian Kovno) to serve in the special wartime press division.  There, as he traveled to the various shtetls in Lithuania, Zweig witnessed for the first time the problems that the Eastern Jews faced during the war – animosity and ill-treatment from both sides of the battle – and, more importantly, the unique community they maintained in the face of such contradictions.”  One result of his spiritual and intellectual metamorphosis appeared six years later, in the volume Das ostjüdische Antlitz [The Eastern Jewish Face], produced in collaboration with artist Hermann Struck.

The first commentary about the Judenzählung (that I know of!) was a leading page editorial by “M.M.” in the October 27, 1916 issue of Judische Rundschau.  M.M. correctly surmises that, “The tendency of those who introduced the resolution is clear.  An anti-Semitic suspicion should be given special weight by a parliamentary resolution.”  The author then discusses the influence on the position of Jewish citizens in the Allied countries resulting from the Allies’ alliance with Imperial Russia, but notes that such a factor was irrelevant in Germany, since anti-Jewish feeling in that country was in some ways already parallel to – but obviously independent of – Russian influence.  The editorial explains that even as early as 1916, despite the valor, sacrifice, and patriotism of German Jewish soldiers, there was, and would be, no commensurate “improvement in the political position of German Jews after the war”.  He then correctly explains that antisemitism is entirely unrelated to the actions and beliefs of Jews, instead being primarily “rooted in the consciousness of the surrounding people”.  M.M. concludes with the imperative of collectively establishing Jewish life on a common territory, albeit naively concluding (the naivete can be forgiven given the what we know in 2023, let alone what was known in 1948, let alone the 1930s) that a Jewish nation-state would actually reduce antisemitism.   

Here’s an English-language translation of “M.M.’s” editorial about the Judenzählung, from the October 27, 1916, issue of Judische Rundschau, via Goethe University.  

The Jewish Census [Alternatively, “Count of the Jews”]

On October 19, 1916, the Budget Commission of the German Reichstag resolved to compile statistics on the denomination of the people employed in the wartime societies.  The decision is justified by the fact that the survey is intended to refute “a widespread opinion” that there were a particularly large number of “Jewish slackers” in the war societies.  The Reichstag plenum has not yet approved the implementation of the resolution, but the symptomatic fact is sufficient that the representatives of all factions belonging to the commission, with the exception of the Liberals and Social Democrats, i.e. also the National Liberals and clericals, voted in favor of the resolution.  The tendency of those who introduced the resolution is clear.  An anti-Semitic suspicion should be given special weight by a parliamentary resolution.  The result of the inquiry will not be according to the applicants’ secret wishes.  Because even if, which is by no means certain, a larger number of Jews were to be employed in the German wartime societies, that would still not be proof of “Jewish shirking”.  The proportion of Jews in German economic life is proportionately greater than that of the rest of the population, and it has rightly been pointed out that the number of indispensable Jews in other occupations closed to Jews is all the smaller.

There has been much talk lately of the pernicious influence which the alliance of the western powers with Russia had on the position of the Jews of those countries.  Conservative and clerical German newspapers also stated that the French and British governments gave in to pressure from St. Petersburg and gave the anti-Semites of both countries a freer hand, not without condemning references to the bad effects of the Russian reaction.  The anti-Semites of Germany do not seem to have needed this Russian pressure in order to shame the German Jews by a measure that would do even Russian Jew-baiting credit.  The statistics passed by the budget commission of the German Reichstag are in line with some Russian army orders, about which the entire German press, including the conservative and clerical ones, broke the baton.  About the Russian secret order that the Russian soldiers should observe the attitude of their Jewish comrades-in-arms very closely and provide information about it for statistical purposes, there was only one voice in the German press of indignation.  As much as German Jews should consider it beneath their table dignity to justify themselves against the anti-Semitic insinuation that there is a specifically “Jewish shirking,” they have a duty to protest against this “census.”  It is a monstrous violation of the honor and civil equality of German Jewry.

The decision of the German Reich Budget Committee has another meaning.  It confirms the fear that German anti-Semitism did not decrease during the war and that hopes for an improvement in the political position of German Jews after the war are premature.  Since the outbreak of the war, certain Jewish circles in Germany had been full of high hopes for the post-war period, reveling in envisioning the brilliant civic position which the Jews would enjoy after the war in recognition of their patriotic and military prowess, and could not do enough in apologetic references to the patriotic attitude of German Jewry.  They will have to see that anti-Semitism is not, as they think, a reaction to “bad Jewish habits” but a power deeply rooted in the consciousness of the surrounding people, which is even sometimes – and not only in Russia – used to distract attention the masses of burning but uncomfortable domestic issues.  This deep-rooted anti-Semitic mood is neither erased by apologies and references to merits, nor even diminished by the striving for conformity.  There is only one way to effectively combat hatred of Jews.  It is the way of redeeming the Jews from their isolation by concentrating on a common territory.  And even if this goal can only be reached through the work of generations, striving for it improves our situation among the peoples.  Objectively, in that the virtues of pride and self-dignity, developed through the uncompromising emphasis on Jewish characteristics, wrested more respect for the Jews from the surrounding peoples than the unstable method of assimilation, subjectively, insofar as the defense against anti-Semitism, albeit with all the honorable means of the carried out with passion and acumen, will only make up a modest part of our Jewish life.  Only when the work for the restoration of the Jewish people in our own land has become our main Jewish focus will we be able to fight anti-Semitism effectively and at the same time reduce it to the natural degree that its importance in Jewish life is: an annoying defense against intolerance and slander coming from the outside. – M.M.

✡                                 ✡

Here’s the editorial, in the original German…

Judenzählung

Die Budget-Kommission des Deutschen Reichstags hat am 19. Oktober 1916 den Beschluss gefasst, eine Statistik über die Konfession der in den Kriegsgesellschaften beschäftigten Personen vorzunehmen.  Der Beschluss wird damit begründet, dass durch die Erhebung “eine weit im Volke verbreitete Meinung” widerlegt werden soll, wonach in den Kreigsgesellschaften besonders viel “jüdische Drückeberger“ sässen.  Noch hat das Reichstagsplenum die Durchführung des Beschlusses nicht genehmigt, aber es genügt die symptomatische Tatsache, dass die Vertreter aller Fraktionen, die der Kommission angehören, mit Ausnahme der Freisinnigen und Sozialdemokraten, also auch die Nationalliberalen und Klerikalen, für die Resolution stimmten.  Die Tendenz derer, die den Beschluss einbrachten, liegt klar zutage.  Einer antisemitischen Verdächtigung soll durch Parlamentsbeschluss besonders Gewicht gegeben werden.  Das Ergebnis der Enquete wird nicht nach den geheimen Wünschen der Antragsteller ausfallen.  Denn wenn auch, was durchaus nicht feststeht, in den deutschen Kriegsgesellschaften eine grössere Anzahl Juden angestellt sein sollte, so wäre das noch kein Beweis für die “jüdische Drückebergerei”.  Der Anteil der Juden am deutschen Wirtschaftsleben ist verhältnismässig grösser als der der übrigen Bevölkerung und mit Recht hat man darauf hingewiesen, dass die Zahl der jüdischen Unabkömmlichen in anderen, Juden verschlossenen Berufszweigen um so geringer ist.

Man hat in letzter Zeit viel von dem schädlichen Einfluss gesprochen, den das Bündnis der Westmächte mit Russland auf die Lage der Juden dieser Länder hatte.  Die französische und englische Regierung hat, so konstatierten auch konservative und klerikale deutsche Blätter nicht ohne verurteilenden Hinweis auf die schlimmen Wirkungen der russischen Reaktion, dem Drucke Petersburgs nachgegeben und den Antisemiten beider Länder freiere Hand gegeben.  Dieses russischen Druckes scheinen die Antisemiten Deutschlands nicht bedurft zu haben, um die deutschen Juden durch eine Massnahme an den Schandpfahl zu stellen, die selbst russischen Judenhetzern alle Ehre machen würde.  Die von der Budget-Kommission des deutschen Reichstags beschlossene Statistik steht mit manchen russischen Ameebefehlen in einer Reihe, über die die gesamte deutsche Presse auch die konservative und klerikale, seinerzeit den Stab brach.  Ueber den russischen Geheimbefehl, die russischen Soldaten sollten die Haltung ihrer jüdischen Mitkämpfer genauestens beobachten und darüber zu statistischen Zwecken Auskunft geben, herrschte im deutschen Blätterwald nur eine Stimme der Entrüstung.  So sehr es die deutschen Juden unter ihrer tische Wurde halten sollten, sich gegen die antisemitische Insinuation, es gäbe eine spezifisch “jüdische Drückebergerei,” zu rechtfertigen, so sehr haben sir die Pflicht, gegen diese “Zählung” zu protestieren.  Sie ist eine ungeheuerliche Verletzung der Ehre und der bürgerlichen Gleichstellung des deutschen Judentums.

Der Beschluss des deutschen Reichshaushaltausschusses hat noch eine andere Bedeutung.  Er bestätigt die Befürchtung, dass der deutsche Antisemitismus während des Krieges nicht abgenommen habe und dass die Hoffnungen auf eine Besserung der politischen Stellung der deutschen Juden nach dem Kriege verfrüht seien.  Gewisse jüdische Kreise Deutschlands waren seit Ausbruch des Krieges voll hochgespannter Hoffnungen für die Zeit nach dem Weltkrieg, schwelgten im Ausmalen der glänzenden staatsbürgerlichen Stellung, deren sich die Juden in Anerkennung ihrer patriotischen und militärischen Bewährung nach dem Kriege zu erfreuen haben werden, und konnten sich nicht genug tun in apologetischen Hinweisen auf die vaterländische Haltung des deutschen Judentums.  Sie werden einsehen müssen, dass der Antisemitismus nicht, wie sie meinen, eine Reaktion auf “schlechte jüdische Gewohnheiten” ist, sondern eine im Bewusstsein des umgebenden Volkes tiefwurzelnde Macht, deren man sich sogar manchmal – und nicht bloss in Russland – zur Ablenkung des Interesses der Massen von brennenden, aber unbequemen innerpolitischen Fragen bedient.  Diese tiefwurzelnde antisemitische Grundstimmung wird weder durch Apologie und Hinweis auf Verdienste aus der Welt geschafft, noch durch das Streben nach Anpassung auch nur vermindert.  Es gibt nur einen Weg zur wirksamen Bekämpfung des Judenhasses.  Es ist der Weg der Erlösung der Juden aus ihrer Vereinzelung durch Konzentrierung auf einem gemeinsamen Territorium.  Und wenn dieses Ziel auch erst durch die Arbeit von Generationen erreich bar sein wird: schon das Streben nach ihm bessert unsere Lage unter den Völkern.  Objektiv, indem die durch die kompromisslose Betonung der jüdischen Eigenart entwickelten Tugenden des Stolzes und der Selbstwürde den umgebenden Völkern mehr Achtung gegen den Juden abringen als die haltlose Anpassungs-methode, subjektiv, insofern die Abwehr gegen die Judenfeindschaft, wenn auch mit allen ehrenhaften Mitteln der Leidenschaft und des Scharfsinns durchgeführt, nur noch einen bescheidenen Teil unseres jüdischen Lebensinhaltes ausmachen wird.  Erst wenn die Arbeit für die Wiederherstellung des jüdischen Volkes im eigenen Lande zu unserem jüdischen Hauptinhalt geworden ist, werden wir den Antisemitismus wirksam bekämpfen und seine Bekämpfung zugleich auf das natürliche Mass zurückführen können, das seiner Bedeutung für das jüdische Leben zukommt: einer lästigen Abwehr gegen Intoleranz und Verleumdung, die von aussen kommt. – M.M.

…and, as it actually appeared in the newspaper…

…where it can be found on the newspaper’s front page, comprising two columns.

✡                                 ✡                                 ✡

The first appearance of “Judenzählung vor Verdun” was in the February, 1917 (Volume 13, Issue 1) issue of Die Siegfried Jacobsohn’s Die Schaubühne (The Theater).  Here (…drum roll!!…) is an English-language translation of the tale. 

The Jewish Census at Verdun

At midnight a soft hand touched me: “Get up”.  I stepped in front of the door of the silent bunkhouse and saw: “Azrael, cherub who commands the dead, fell from the night sky – vengeful anger – blew the shofar and cried: “To the count, you dead Jews in the German army!”

Before long the field swarmed with silent figures up to the rolling hills, behind which the Fortress of Verdun roared, fanned anew, and their little bastards roared loudly; flames erupted terribly, twitching and shattering the wailing night on the gun’s horizon.  The wind flew from Orion, which hung feebly over the heights in dim veils.  Murmurs trembled over the area; a gloomy glow surrounded thousands.  A table stood, a large book open, and a clerk in uniform sat behind it, pointy-nosed with yellow hair.  He called:

“Line up according to rank!  The roll of names of the people is to be recognized!”  Then a gentle voice said: “Oh, why don’t you let us sleep, since we were already lying in the restful arms of the earth!”  And the writer: “Statistics ask how many of you Jews pressed themselves to their graves from the distant war.”  Groans rose from the ground, as if the earth was wailing, and the voice cried out painfully:

“Great fatherland, I intended to die and rest for you!”  But a whirlwind stirred the dead; they stood at the table one after the other, captains and medical officers first and lieutenants and doctors, sergeants and watch-masters, non-commissioned officers, privates, common soldiers.  And the scribe put a dry quill in each hand; it flowed like a scratched finger; each one wrote his Hebrew name in small red letters that shone like square seals.  There the corpses stood patiently and waited, and whoever wrote silently placed on the table the badges he wore and stood back, as one in the crowd.  There lay the thick epaulettes of the medical officers and the silver ones of the officers, sword knots like silver eggs, the braids of the non-commissioned officers, the small batons of the Rod of Asclepius, the big buttons of privates; the Iron Crosses of the First Class and like many of the Second Class, other crosses and medals, black and white ribbons in all sorts of colors.  But the heap swelled on the table.

The quiet men approached, wrote and became a crowd.  The outline of the old body surrounded it like a light aura, phosphorescent like rotten wood; but the darker core was given by the body which was laid in the grave in due time.  The bellies were eaten away by typhus and hollowed out by dysentery.  Their heads showed holes from bullets, half of their skulls had been carried off by grenades, arms were missing, broken legs and ribs protruded from tattered uniforms; they were bandaged, clothed in rags, without boots; dead eyes looked gloomy, white light fell from lowered foreheads, the dead were silent in shame and mourning.  Youngsters stood next to boys and young men next to mature ones.  And they stated how old they were and where they were born: everywhere in Germany, and what their professions were: teachers and lawyers, rabbis and doctors, travelers, many students of all faculties, pupils, painters, young poets, merchants, craftsmen and merchants in turn and merchants again and again.  And where fallen; where did they lie in the grave?  Near Lille, they said, and Pozieres, all along the Somme, Thiaumont it was called and Azannes, Fleury and Vaux, Champagne, Argonne, Vosges, all of Flanders (they lay in the damp ground the longest); Bzuraklangs, East Prussia, the Carpathians, the Slota Lipa (which was called Sanward), Kovno and Dunaburg, Volhynian swamp, Hungarian forest, Serbian mountain, Galician valley: and Azrael, the angel, nodded at everyone, he had sown them like seeds, thrown far away here; there.  Everything was written down in the book, the pen moved, small red letters appeared on the pale sheet.  But a bright cross shone over the forehead of some who were baptized; the writer asked everyone: Jew?  And he nodded, he said, “You know”; he said, “Mosaic denomination”; “Israelite” he said, “German of Jewish faith” – “Jew, yes” some said and stretched, and the crosses faded from everyone.  And as the freshest stood at the table, almost still bleeding, blown from Romania, the Dobruja, the Somme…

The moon lost its shine, the wind blew more violently into the darkness, Azrael raised his hand, the field lay empty, overgrown with scattered light.  Night fell, all black, blazing at the edge of the forge of Verdun roaring behind the heights.

But the dead Jews could no longer stand at the bottom of their graves.  They sank; slowly and soullessly the bodies slid deeper down, deeper down.  A river, black and soundless, flowed in the veins of the earth, taking it up and rolling it eastward; each one became a round cylinder, shrunk, became as big as a brick and very soft.  And it threw them out in the early morning, flowing under palm trees into the light of a jubilant sun that rose from the sea.  But a tall man with a broad black beard, a reproachful look and a workman’s apron, the trowel lying to his right and his naked sword to his left, seized each one and pressed it; it became hard as a stone in the sun and laid it into low masonry, and the stream threw roller after roller at his feet.   The waller put stone next to stone; he didn’t look up.  An old man came up to him and greeted him, a young smile lay like dawn on old rock over the weather-beaten forehead and the aged beard. “Greetings to he who builds the tower,” he said, and: “Thanks to him who has seen the daughter of Zion,” answered the builder and set a stone.  “The daughter of Zion is on her way,” said Akiba, and the maker blushed with happiness.  But I could no longer contain myself: “Oh Akiba,” I cried, “when will the Messiah come?”  His gaze examined my soul.  “At the gates of Rome a hunchbacked beggar, the Messiah, sits and waits,” said he; it frightens me like a threat.  “What is he waiting for, Master?” I cried out in fear.  “For you,” said the old man and turned.  And I awoke to a sudden, glaring, heart-breaking shock.

✡                                 ✡

Some comments…

Note how Zweig introduces the tale with mention of “Azrael”, the angel of death. 

Wikipedia reveals that – oddly – while the figure of “Azriel” is mentioned in the Zohar, neither “Azrael” or “Azriel” appear in the Tanach or Talmud, also stating that, “… the name Azrael is suggestive of a Hebrew theophoric עזראל, meaning “the one whom God helps,” and that, “Archeological evidence uncovered in Jewish settlements in Mesopotamia confirm that it was indeed at one time used on an Aramaic incantation bowl from the 7th century.  However, as the text thereon only lists names, an association of this angelic name with death cannot be identified in Judaism.” 

Azrael is a much more significant figure in Islam, being one of the four archangels, the others being Jibrāʾīl, Mīkāʾīl, and Isrāfīl.  The only mention of the name in the context of Christianity is in the Ethiopic version of Apocalypse of Peter (dating to the 16th century), where Azrael – spelled as Ezrā’ël – appears is an angel of hell who avenges those who had been wronged during life.”  In a much different sense, Azrael appears in the works of Henry Wadsworth Longfellow and G. K. Chesterton’s, and in the world of the Smurfs, as the evil wizard Gargamel’s cat.

And so, the tale…

And then…  A “whirlwind” stirs the dead.  At Azrael’s command, after a momentary protest, the spirits of fallen Jewish soldiers rise from the sleep of death within in their graves, and stand before the angel. 

And then… One after another in line, without regard to rank, the spirits stand before a table upon which lies an open book, upon which they inscribe their names in small, block-like Hebrew letters, with a quill given to them by Azrael.

And then… Nearby, they deposit their insignia of rank and medals in a swelling pile.

And then…  Zweig’s tale becomes explicit; macabre, grotesque.  The fatal wounds of the fallen are described in graphic detail; then, their professions or vocations are given; then, they state where they fell.  This is are also recorded by each man’s spirit.  Every fallen soldier appears as a phosphorescent aura with a dark, inner core, the latter vaguely implied to still lie within his grave. 

And then…  Those Jews who had been baptized are also standing before Azrael, bright crosses shining above their foreheads.  As they identify themselves as members of the “Mosaic denomination”, “Israelites”, or “Germans of Jewish faith”, the crosses fade away. 

And then…  The souls and bodies of the dead are transformed.  They sink into the earth, roll eastward, and with this they shrink to the size of bricks, take on the shape of cylinders, become pliable and soft, and move eastward under the sea, until they emerge under a bright sun, in a land of sunlight and palms. 

And then…  As each brick is taken up by a black-bearded mason with a sword and trowel it hardens, and is pressed into a wall of masonry.  And the process continues, brick by brick.

And then…  Akiba (Rabbi Akiba) and the anonymous mason greet one another, the former anticipating the arrival of the Daughter of Zion.

And then…  The anonymous narrator implores of Akiba to know the date of the Messiah’s arrival.  And as Akiba turns away, he reveals that the Messiah’s arrival depends, “on you”: on the narrator himself. 

And finally…  From nightmare, from dream, from mystical vision, the narrator awakens… 

And then…?

Here’s the tale in the original German:

Judenzählung vor Verdun

Um Mitternacht rührte mich eine leise Hand an: “Steh auf”.  Ich trat vor die Tür der schweigenden Schlafbaracke und sah: “Azrael, Cherub, der über Tote gebietet, stürzte vom Nachtfirmament herab, rachegeflügelter Zorn, stiess ins Horn Schofar und schrie: “Auf zur Zählung, ihr toten Juden im deutschen Heer!”

Es verging keine Zeit, da wimmelte das Feld von leisen Gestalten bis an die gebogenen Hügel, hinter denen brüllte die Feste Verdun, neu angefacht, und ihre kleinern Essen brüllten laut; Flammen schlugen furchtbar auf, zuckend zerbrach am Horizont des Geschützes die wehklagende Nacht.  Der Wind flog vom Orion her, der schwach über den Höhen hing in trüben Schleiern.  Raunen bebte übers Gelände, düsterer Schein umwitterte Tausende.  Ein Tisch stand, aufgeschlagen ein grosses Buch, ein Schreiber sass in Montur dahinter, spitznäsig mit gelbem Schopf.  Er rief:

“Antreten dem Range nach!  Die Totenstammrolle ist anzuerkennen!”  Da sagte eine milde Stimme: “Oh warum lasst ihr uns nicht schlafen, da wir schon lagen in der Erde Arm ruhevoll!”  Und der Schreiber: “Die Statistik fragt, wieviel von euch Juden sich vom fernern Krieg gedrückt ins Grab.”  Stöhnen steig auf vom Gelände, als klagte der Boden, und die Stimme rief schmerzlich:

“Grosses Vaterland, ich gedachte für dich zu sterben und zu ruhn!”  Aber ein Wirbel bewegte die Toten, sie standen am Tische einer nach dem andern, Hauptleute und Stabsärzte zuvor und Leutnants und Aerzte, Feldwebel und Wachtmeister, Unteroffiziere, Gefreite, Gemeine.  Und eine dürre Feder gab der Schreiber in jede Hand, sie floss wie ein geritzter Finger, seinen hebräischen Namen schrieb ein jeder in kleinen roten Lettern, die leuchteten wie quadratische Siegel.  Da standen die Leichname geduldig und warteten, und wer geschrieben, der legte schweigend die Abzeichen auf den Tisch, die er trug, und trat zurück, einer in der Menge.  Da lagen die dicken Achselstücke der Stabsärzte und die silbernen der Offiziere, Portepees wie silberne Eier, die Tressen der Unteroffiziere, die kleinen Aeskulapstäbe, die grossen Knöpfe der Gefreiten; die Eisernen Kreuze der Ersten Klasse und wie viele der Zweiten, andre Kreuze und Medaillen, schwarzweisse Bänder in allerlei Farben.  Der Haufen schwoll aber auf dem Tische.

Die stillen Männer traten heran, schrieben und wurden Menge.  Wie eine leichte Aura umgab sie der Umriss des alten Leibes, phosphoreszierend wie faules Holz; aber den dunklern Kern gab der Körper, den man ins Grab gelegt zu seiner Zeit.  Die Bäuche waren zerfressen vom Flecktyphus und ausgehöhlt von Ruhr.  Ihre Köpfe wiesen Löcher auf vom Geschoss, halbe Schädel hatten Granaten entführt, Arme mangelten, Beine, Rippen zerbrochen drangen aus zerfetzten Uniformen; sie waren mit Verbänden umwickelt, mit Lumpen bekleidet, ohne Stiefel; erloschene Augen blickten düster, von gesenkten Stirnen fiel weisser Schein, die Toten schwiegen in Scham und Trauer.  Da standen Jünglinge bei Knaben und junge Männer neben reifen.  Und sie gaben an, wie alt sie seien und wo geboren: überall im deutschen Land, und was für Berufe: Lehrer und Rechtsanwälte, Rabbiner und Aerzte, Reisende, viele Studenten aller Fakultäten, Schüler, Maler, junge Dichter, Kaufleute, Handwerker und Kaufleute wiederum und immer wieder Kaufleute.  Und wo gefallen, wo lagen sie im Grabe?  Bei Lille, sagten sie, und Pozieres, die ganze Somme entlang, Thiaumont hiess es und Azannes, Fleury und Vaux, Champagne, Argonnen, Vogesen, ganz Flandern, die lagen am längsten im feuchten Grund; Bzura klangs, Ostpreussen, Karpathen, die Slota Lipa, der San ward genannt, Kowno und Dünaburg, wolhynischer Sumpf, ungarischer Wald, serbischer Berg, galizisches Tal: und Azrael nickte, der Engel, bei jedem, er hatte sie ausgesät wie Samenkörner, weit geworfen, hierhin, dorthin.  Alles stand verzeichnet im Buche, die Feder bewegte sich, kleine rote Buchstaben erschienen auf dem bleichen Blatte.  Manchen aber leuchtete ein helles Kreuz über der Stirn, die waren getauft; der Schreiber fragte jeden: Jude?  Und er nickte, er sagte: “Sie wissen doch”; er sagte: “Mosaischer Konfession”; “Israelit” sagte er, “Deutscher jüdischen Glaubens” – “Jude, ja” sprach mancher und streckte sich, und die Kreuze verblichen jedem.  Und wie die frischesten am Tische standen, fast noch blutend, aus Rumänien hergeweht, der Dobrudscha, der Somme…

Der Mond verlor der Schein, Wind wehte heftiger ins Dunkel, Azrael hob die Hand, das Feld lag leer, überbuscht von zerstiebendem Scheine.  Nacht brach herein, ganz schwarz, am Rande zerloht von der Esse Verdun brüllend hinter den Höhen.

Aber es war den toten Juden kein Halt mehr auf dem Grund ihrer Gräber.  Sie sanken, langsam glitten und seelenlos tiefer die Körper abwärts, tiefer hinab.  Ein Strom, schwarz und lautlos, floss in den Adern der Erde, er nahm sie auf und wälzte sie ostwärts; runde Walze wurde jeder, schrumpfte, ward gross wie ein Ziegel und ganz weich.  Und er warf sie aus im frühen Morgen, mündend unter Palmen ans Licht einer jubelnden Sonne, die stieg aus dem Meer.  Ein grosser Mann aber mit schwarzem, breitem Bart, dem rügenden Blick und der Schürze des Werkmannes, die Kelle rechts neben sich liegend und links das nackte Schwert, ergriff einen jeden und presste ihn, er ward in der Sonne hart zum Stein und gefüat in ein niederes Mauerwerk, und Walze neben Walze warf der Strom ihm zu Füssen.  Stein neben Stein setzte der Mauernde, er sah nicht auf.  Ein Greis trat zu ihm und grüsste ihn, ein junges Lächeln lag wie Morgenrot auf altem Fels über verwitterter Stirn und dem greisen Barte.  “Gegrüsst sei, der am Turme mauert”, sagte er, und: “Gedankt dem, der die Tochter Zions erblickt hat”, antwortete der Baumeister und setzte einen Stein.  “Die Tochter Zions ist auf dem Wege”, sprach Akiba, und der Schaffer errötete vor Glück.  Ich aber konnte nicht mehr an mich halten: “Oh Akiba”, rief ich, “wann kommt der Messias!”  Sein Blick prüfte meine Seele.  “Vor den Toren Roms sitzt ein buckliger Bettler, der Messias, und wartet”, sprach er; mich erschreckt’ es wie Drohung.  “Worauf wartet er, Meister? rief ich voll Angst.  “Auf dich” sprach der Greis und wandte sich.  Und ich erwachte vor jähem, grellem, herzerneuerndem Schreck.

This is Zweig’s text as published in Siegfried Jacobsohn’s Die Schaubühne (Band 13, Ausgabe 1 [Volume 13, Issue 1]).  You can see that it appears on three successive pages.

And…here are the cover and title pages of the same issue of Die Schaubühne, which can be found at OogleBooks.

✡                                 ✡                                 ✡

Zweig’s tale is as vivid, as it is haunting, as it is compelling.  Below, I’ve transformed it into a prose poem, the appearance of which, though entirely identical in content to the original text, perhaps lends it a degree of visual impact not apparent in the text in the original paragraph format. 

The Jewish Census at Verdun

At midnight a soft hand touched me:
“Get up”.
I stepped in front of the door of the silent bunkhouse and saw:
“Azrael, cherub who commands the dead, fell from the night sky –
vengeful anger –
blew the shofar and cried:
“To the count, you dead Jews in the German army!”

Before long the field swarmed with silent figures up to the rolling hills,
behind which the Fortress of Verdun roared,
fanned anew,
and their little bastards roared loudly;
flames erupted terribly, twitching and shattering the wailing night on the gun’s horizon.
The wind flew from Orion, which hung feebly over the heights in dim veils. 
Murmurs trembled over the area; a gloomy glow surrounded thousands.

A table stood, a large book open,
and a clerk in uniform sat behind it, pointy-nosed with yellow hair.
He called:

“Line up according to rank!
The roll of names of the people is to be recognized!”
Then a gentle voice said:
“Oh, why don’t you let us sleep,
since we were already lying in the restful arms of the earth!”
And the writer:
“Statistics ask how many of you Jews pressed themselves to their graves from the distant war.”  Groans rose from the ground,
as if the earth was wailing, and the voice cried out painfully:

“Great fatherland, I intended to die and rest for you!”
But a whirlwind stirred the dead;
they stood at the table one after the other,
captains and medical officers
first and lieutenants and doctors,
sergeants and watch-masters,
non-commissioned officers, privates,
common soldiers.
And the scribe put a dry quill in each hand;
it flowed like a scratched finger;
each one wrote his Hebrew name in small red letters that shone like square seals. 
There the corpses stood patiently and waited,

and whoever wrote silently placed on the table the badges he wore and stood back,
as one in the crowd.
There lay the thick epaulettes of the medical officers and the silver ones of the officers,
sword knots like silver eggs,
the braids of the non-commissioned officers,
the small batons of the Rod of Asclepius,
the big buttons of privates;
the Iron Crosses of the First Class and like many of the Second Class,
other crosses and medals, black and white ribbons in all sorts of colors.
But the heap swelled on the table.

The quiet men approached, wrote and became a crowd.
The outline of the old body surrounded it like a light aura,
phosphorescent like rotten wood;
but the darker core was given by the body which was laid in the grave in due time.
The bellies were eaten away by typhus and hollowed out by dysentery.
Their heads showed holes from bullets,
half of their skulls had been carried off by grenades,
arms were missing,
broken legs and ribs protruded from tattered uniforms;
they were bandaged, clothed in rags,
without boots;
dead eyes looked gloomy,
white light fell from lowered foreheads,
the dead were silent in shame and mourning.
Youngsters stood next to boys and young men next to mature ones.
And they stated how old they were and where they were born:
everywhere in Germany,
and what their professions were:
teachers and lawyers,
rabbis and doctors,
travelers,
many students of all faculties,
pupils,
painters,
young poets,
merchants,
craftsmen and merchants in turn and merchants again and again.
And where fallen; where did they lie in the grave?
Near Lille, they said, and Pozieres, all along the Somme,
Thiaumont it was called and Azannes,
Fleury and Vaux,
Champagne,
Argonne,
Vosges,
all of Flanders (they lay in the damp ground the longest);
Bzuraklangs,
East Prussia,
the Carpathians,
the Slota Lipa (which was called Sanward),
Kovno and Dunaburg,
Volhynian swamp,
Hungarian forest,
Serbian mountain,
Galician valley:
and Azrael, the angel, nodded at everyone,
he had sown them like seeds, thrown far away here; there.
Everything was written down in the book,
the pen moved, small red letters appeared on the pale sheet.
But a bright cross shone over the forehead of some who were baptized;
the writer asked everyone:
Jew?
And he nodded, he said, “You know”; he said,
“Mosaic denomination”;
“Israelite” he said,
“German of Jewish faith” –
“Jew, yes” some said and stretched, and the crosses faded from everyone.
And as the freshest stood at the table, almost still bleeding,
blown from Romania, the Dobruja, the Somme…

The moon lost its shine,
the wind blew more violently into the darkness,
Azrael raised his hand,
the field lay empty, overgrown with scattered light.
Night fell, all black,
blazing at the edge of the forge of Verdun roaring behind the heights.

But the dead Jews could no longer stand at the bottom of their graves.
They sank; slowly and soullessly the bodies slid deeper down, deeper down.
A river, black and soundless, flowed in the veins of the earth,
taking it up and rolling it eastward;
each one became a round cylinder, shrunk, became as big as a brick and very soft.
And it threw them out in the early morning,
flowing under palm trees into the light of a jubilant sun that rose from the sea.
But a tall man with a broad black beard,
a reproachful look and a workman’s apron,
the trowel lying to his right and his naked sword to his left,
seized each one and pressed it;
it became hard as a stone in the sun and laid it into low masonry,
and the stream threw roller after roller at his feet.
The waller put stone next to stone; he didn’t look up.
An old man came up to him and greeted him,
a young smile lay like dawn on old rock over the weather-beaten forehead and the aged beard. “Greetings to he who builds the tower,” he said, and:
“Thanks to him who has seen the daughter of Zion,” answered the builder and set a stone.
“The daughter of Zion is on her way,” said Akiba, and the maker blushed with happiness.
But I could no longer contain myself:
“Oh Akiba,” I cried, “when will the Messiah come?”
His gaze examined my soul.
“At the gates of Rome a hunchbacked beggar, the Messiah, sits and waits,” said he;
it frightens me like a threat.
“What is he waiting for, Master?” I cried out in fear.
“For you” said the old man and turned.
And I awoke to a sudden, glaring, heart-breaking shock.

An observation…

Zweig’s concluding paragraph struck a distant chord of memory within me.  I vaguely remembered that I’d encountered a legend concerning the resurrection of the dead in Messianic days, to the effect that they will literally roll across land and under sea to reach Eretz Israel.  My memory was correct, and was verified at Jack Zaientz’s blog, “Jewish Monster Hunting: A Practical Guide to Jewish Magic, Monsters, and Mayhem”, in his post “First we die.  Then we roll.  A “Rolling To Jerusalem” Subway Map.”  This references Talmud, Kettubot 111a (3) at Sefaria, in which the following debate is recorded:

וּלְרַבִּי אֶלְעָזָר, צַדִּיקִים שֶׁבְּחוּץ לָאָרֶץ אֵינָם חַיִּים?! אָמַר רַבִּי אִילְעָא: עַל יְדֵי גִּלְגּוּל. מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי אַבָּא סַלָּא רַבָּא: גִּלְגּוּל לְצַדִּיקִים צַעַר הוּא! אָמַר אַבָּיֵי: מְחִילּוֹת נַעֲשׂוֹת לָהֶם בַּקַּרְקַע.

“The Gemara asks: And according to the opinion of Rabbi Elazar, will the righteous outside of Eretz Yisrael not come alive at the time of the resurrection of the dead?  Rabbi Ile’a said: They will be resurrected by means of rolling, i.e., they will roll until they reach Eretz Yisrael, where they will be brought back to life.  Rabbi Abba Salla Rava strongly objects to this: Rolling is an ordeal that entails suffering for the righteous.  Abaye said: Tunnels are prepared for them in the ground, through which they pass to Eretz Yisrael.”

Another observation…

There’s “something” about the concluding three sentences of Zweig’s text:

“What is he waiting for, Master?” I cried out in fear.
“For you” said the old man and turned.
And I awoke to a sudden, glaring, heart-breaking shock.

Specifically, there’s a remarkable similarity to the closing lines of Franz Kafka’s “Before the Law”:

“What do you still want to know, then?” asks the gatekeeper.
“You are insatiable.”
“Everyone strives after the law,” says the man,
“so how is that in these many years no one except me has requested entry?”
The gatekeeper sees that the man is already dying and,
in order to reach his diminishing sense of hearing, he shouts at him,
“Here no one else can gain entry, since this entrance was assigned only to you.
I’m going now to close it.”

In both cases, the anonymous narrator implores of an authority figure – Rabbi Akiva, or, “the gatekeeper” – that his future course of action, or, secret knowledge, be revealed.  The two answers lead to dramatically different outcomes:  In Zweig’s tale, the narrator lives, and, transformed, faces a perhaps revised future, which is entirely dependent on his choice of action.  In Kafka’s story, the narrator is at the point of death, the outcome of events – perhaps preordained by circumstance or providence? – having already been preordained for him.

I have no idea of the degree of Kafka and Zweig’s familiarity with one another’s works, but they were contemporaries, the former having been 29 years old in 1916, and the latter 32.  Being that “Before the Law” (“Vor dem Gesetz”) was published in the 1915 New Year’s edition of the independent Jewish weekly Selbstwehr, the possibility exists that the final lines of “Judenzählung vor Verdun” were inspired by Zweig’s reading of Kafka’s tale.

Having come this far, one can readily appreciate Zweig’s literary talents.  The piece is short – a little less than a thousand words in length – yet even with this economy of words, the imagery of the tale is stunning in its clarity, in terms of physical setting, atmosphere, mood, and the description of the fallen as both spirit and body; spirit in body. 

✡                                 ✡                                 ✡

Arnold Zweig, 1916 (From deutsche-kinemathek)

✡                                 ✡

Arnold Zweig, New York City, 1939 (Photo by Eric Schaal)

✡                                 ✡

Arnold Zweig, Haifa, Yishuv, 1939 (Photographer Unknown)

✡                                 ✡                                 ✡

I’ve not read any other works by Zweig, but given his skill and imagination; his ability to so powerfully craft scene and mood; the era in which he was active – the first half of the twentieth century – I can readily envision him – if the trajectory of his life had been different, having been a masterful and successful writer of pulp fiction, perhaps in the genres of adventure, fantasy, or horror.  Perhaps his work would have appeared in such pulps as The Magazine of Fantasy and Science Fiction; Weird Tales; Unknown; Fantastic Novels.  It’s nice to speculate…

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December, 1950 (Absolutely wonderful cover art! – by Chesley Bonestell) (From my own collection.)

Fantastic Novels, July, 1950 (Cover art by “Lawrence” (Lawrence Sterne Stevens)), illustrating Moore and Kuttner’s “Earth’s Last Citadel”) (Also from my own collection.  (Shameless self-promotion!)  See more of such, here.)

✡                                 ✡                                 ✡

Zweig’s macabre story concludes by transitioning to a scene of transformative and mystical renewal – an explicitly collective renewal – with startling abruptness, revealing to the narrator; to the reader – to us, even and especially in this year of 2023 – that to the Jews is granted the ability to return. 

And so, in symbolic answer to the anonymous narrator’s awakening, let’s wordlessly conclude with an allegorical image entitled “Der Jüdische Mai” [“The Jewish May”], from Ephraim Moses Lilien’s, Sein Werk, published in 1903 in Berlin.  (Specifically, page 280 in volume 2.)

For your consideration: Some references…

Arnold Zweig, at…

Wikipedia

Britannica

United States Holocaust Memorial Museum

GoodReads

Kuenste im Exil [Art in Exile]

Deutsche Kiemathek [German Cinema Library]

University of Massachusetts DEFA Film Library

Mahler Foundation

Internet Movie Database

Geni.com

FindAGrave

Die Schaubühne [“The Stage”], at …

Internet Archive

… Wikipedia (Die Weltbühne)

Weimar Berlin

University of Michigan Digital Library

Die Schaubühne (Band 13, Ausgabe 1 [Volume 13, Issue 1]), pages 115-117

…at OogleBooks

Siegfried Jacobsohn, at…

Wikipedia

FindAGrave

Franz Kafka, at…

Wikipedia

“Before the Law”, at…

Wikipedia

Azrael, at…

Wikipedia

Some books…

Eisenberg, Noah William, Between Redemption and Doom – The Strains of German-Jewish Modernism, University of Nebraska Press, 1999

Grabolle, Harro, Verdun And the Somme, Akademiai Kiado, Budapest, Hungary, 2004

Hüppauf, Bernd-Rüdiger, War, Violence, and the Modern Condition, Walter de Gruyter, Berlin, Germany, 1997

Franz Kafka – The Complete Stories

Lilien, Ephraim Mose, and Zweig, Stefan, E. M. Lilien, Sein Werk, mit einer Emleitung von Stefan Zweig, band zwei, Schuster & Loeffler, Berlin, Germany, 1903, OCLC 7720842

Vital, David, A People Apart – A Political History of the Jews in Europe, 1789-1939, Oxford University Press, 2001

Vital, David, A People Apart – A Political History of the Jews in Europe, 1789-1939, at GoodReads.com

Wenzel, Georg, Arnold Zweig, 1887-1968 : Werk und Leben in Dokumenten und Bildern : mit unveröffentlichten Manuskripten und Briefen aus dem Nachlass [Arnold Zweig, 1887-1968: Work and life in documents and images: with unpublished manuscripts and letters from the estate], Aufbau-Verlag, Berlin, 1978

Zweig, Arnold, and Struck, Hermann, Das ostjüdische Antlitz [The Eastern Jewish Face], Berlin Weltverlag, Berlin, Germany, 1922

(Das ostjüdische Antlitz includes many, many thematic sketches by Hermann Struck, none of which, unfortunately, have captions.  (Oh, well!)  This drawing of a young woman appears on page 112.)

Some articles…

Angress, Werner T., The German Army’s “Judenzahlung” of 1916 Genesis – Consequences – Significance, Leo Baeck Institute Yearbook, V 23, N 1, 1978

Gelley, Alexander, On the “Myth of the German-Jewish Dialogue”: Scholem and Benjamin, University of California, Irvine, 1999

Goldberg, Amos, “German-Jewish Symbiosis” – Against the Background of the 30s – Excerpt from interview with Professor Yehuda Bauer, Director of the International Center for Holocaust Studies of Yad Vashem, Jerusalem, Israel

And, otherwise…

The World at War, The Jews in War: Jewish Military Service in World War One, in David Vital’s “A People Apart”

Soldiers from New York: Jewish Soldiers in The New York Times, in World War Two: February 6, 1945 (On the ground…)

This “second” post covering Jewish military casualties on February 6, 1945 (you can read the first post, covering aviators, here) pertains to soldiers who served in the ground forces of the Allied armies.  Also mentioned is the one (that I know of…) Jewish soldier who was captured by the Wehrmacht on this February Tuesday: PFC David Schneck of the United States Army. 

Following the format of my prior posts in this series, soldiers’ biographies present information in the following format:

Name, Hebrew name if known, rank, serial number, and awards or decorations (if any)
Military unit
Next of kin and wartime residential address.
Place and date of birth
Place and date of burial
Periodical or publication where a soldier’s name was mentioned or recorded.

For American Jewish soldiers, page number in the 1947 two-volume set American Jews in World War II (specifically, the “second” of the two-volumes) on which a soldier’s name is recorded.

And so, a list of names…

And so, some photos…

________________________________________

For those who lost their lives on this date…

Tuesday, February 6, 1945 / Shevat 23, 5705
– .ת.נ.צ.ב.ה. –
…Tehé Nafshó Tzrurá Bitzrór Haḥayím

May his soul be bound up in the bond of everlasting life.

________________________________________

Killed in Action

United States Army

Aronson, Max, T/4, 33117372, Purple Heart
37th Infantry Division, 148th Infantry Regiment
Mr. Jacob Aronson (father) (1883-?); Mrs. Fannie Myers (mother) (1891-?)
435 Boyles Ave., New Castle, Pa.
Born New Castle, Pa., 11/18/14
Tifereth Israel Cemetery, New Castle, Pa.; Buried 6/48
Casualty List 3/24/45
American Jews in World War II – 509

______________________________

Cohen, Kurt N., T/Sgt., 32797213, France, Colmar
75th Infantry Division, 289th Infantry Regiment
Mr. Robert Groger (friend), 150 West 91st St., New York, N.Y.
Born Vienna, Austria, 3/5/21
Golden Gate National Cemetery, San Bruno, Ca. – Section O, Grave 1240
American Jews in World War II – Not Listed (Both NJWB cards are marked “No Publicity”)

Here (via Ancestry.com) are the two National Jewish Welfare Board information cards for T/Sgt. Kurt Cohen, prominently stamped “NO PUBLICITY”.  Perhaps there was concern about the implications of his Austrian birth becoming known to the Wehrmacht or Gestapo in the eventuality of his capture, with repercussions for this upon Kurt Himself, or any family members still surviving in Europe.  Alas: By May 9, 1945, these concerns were sadly moot.  (A similar instance of requesting no publicity for a Jewish soldier occurred in the case of First Lieutenant Albert Frost, who was killed in action on December 14, 1944.)

______________________________

Epstein, Irwin (Yisrael Reuven bar Zelig ha Levi), PFC, 42135153, Medical Corps, Purple Heart, France, Alsace-Lorraine
70th Infantry Division, 27th Infantry Regiment, 3rd Battalion, Medical Detachment
Mr. and Joseph and Fannie Epstein (parents), Bernard and Morris (brothers),
1936 75th St., Brooklyn, N.Y.
Born Bronx, N.Y., 3/7/26
Mount Lebanon Cemetery, Glendale, N.Y. – Block WC, Section 5, Line 26, Grave 15, Society Workmen’s Circle
American Jews in World War II – 303

This image of the matzeva of Irwin Epstein, at Mount Lebanon Cemetery in Glendale, New York, is via FindAGrave contributor S. Daino.

______________________________

The shoulder insignia of the 3rd Infantry Division

Gottschalk, Arthur Heinz, PFC, 35063350, Purple Heart
3rd Infantry Division, 7th Infantry Regiment
Mr. and Mrs. Bernard and Selma (Strauss) Gottschalk (brother and sister in law)
10802 Orville Ave., Cleveland, Oh.
Mr. and Mrs. Julius and Hilda (Gottschalk) Rothschild (sister and brother in law)
Mr. and Mrs. Oscar P. and Gussi (Feiner) Gottschalk (brother and sister in law)
Born Coblenz, Germany, 1/21/25
Epinal American Cemetery, Epinal, France – Plot A, Row 10, Grave 51
Cleveland Press & Plain Dealer, February 27, 1945
Aufbau 3/9/45, 3/16/45
American Jews in World War II – 488

From the March 9, 1945 issue of Aufbau, PFC Gottschalk’s obituary….


Here’s a transcript and translation of the obituary and memorial tribute to PFC Gottschalk, from Aufbau:

Für die Freiheit gefallen

Pfc. Arthur Heinz Gottschalk

ist am 6. Februar rim Alter von 20 Jahren bei Strassburg gefallen.  Er wurde in Koblenz geboren und lebte sieit seinem 11. Lebensjahr in Cleveland, Ohio.  Mit 16 Jahren, noch zu jüng fur die Armee oder die Flotte, ging er in die Rüstungsindustrie.  Als er sich 1942 freiwillig bei der Navy meldete, wurde er abgewiesen, weil er noch kien Bürgen war.  Endlich, im Mai 1943, wurde er in die Armee eingezogen und seun heissersehnter Wunsch, gegen die Nazis kämpfen zu konnen, ging in Erfüllung.

__________

Fallen for freedom

Pfc. Arthur Heinz Gottschalk

died near Strasbourg on February 6th at the age of 20.  He was born in Koblenz and has lived in Cleveland, Ohio since he was 11 years old.  At the age of 16, still too young for the army or the navy, he went into the armaments industry.  When he volunteered for the Navy in 1942, he was turned away because he [had] not yet a sponsor.  Finally, in May 1943, he was drafted into the army and his long-cherished wish to fight against the Nazis came true.

__________

…and, in the newspaper’s Memorial section, under the heading “Pro Libertate” – “For Freedom” – appear tributes to Arthur by his parents and brothers.  The aforementioned two-word heading typically appeared atop all such tributes in Aufbau.  Notice that the phrase is Latin, not Hebrew or Yiddish?  (Just sayin’!…)  This is a very small example of how the WW II content of Aufbau seems to indecisively straddle a secular enlightenment universalism on one hand, and, Jewish solidarity, nationhood, and Zionism on the other.  

Hey, what else is new?

____________________


FÜR SEINE NEUE HEIMAT GEFALLEN!

Wir erhielten vom War Department die traurige Nachricht, dass unser inningstgeliebter, unvergesslicher Sohn, Bruder, Schwager, Onkel, Neffe and Vetter.

Arthur H. Gottschalk

ausgezeichnet mit Infantry Men Combat Badge

am 6. Februa rim Alter von 20 Jahren den Heldentod für sein neues geliebtes Vetraland in Frankreich erlitten hat.  Nach fünfmonatiger Ausbildung kam er am Tage nach Jom Kippur 1943 overseas.  Er kämpfte mit der 7. Army 3. Division in Afrika und Italien.  Nach der Invasion in Südfrankreich war er stets in vorderster Linke kämpfend, bis er bei Strassburg gefallen ist.  Alle, die ihn gekannt haben, Wissen, was wir verloren haben.

In tiefster Trauer:

BERNHARD GOTTSCHALK und Frau Selma, geb. Strauss (früher Koblenz)
OSKAR GOTTSCHALK und Frau Gussi. Feiner
JULIUS ROTHSCHILD und Frau Hilde, geb. Gottschalk (früher Koblenz und Mainz)

10802 Orville Avenue
Cleveland 6, Ohio

__________

FALLEN FOR HIS NEW HOMELAND!

We received the sad news from the War Department that our dearest, unforgettable son, brother, brother-in-law, uncle, nephew and cousin.

Arthur H. Gottschalk

awarded the Infantry Combat Badge

suffered a heroic death for his new beloved fatherland in France on February 6th at the age of 20.  After five months of training, he came overseas the day after Yom Kippur 1943.  He fought with the 7th Army 3rd Division in Africa and Italy.  After the invasion of southern France, he was always on the front left until he fell near Strassburg.  All who knew him know what we lost.

In deepest sorrow:

BERNHARD GOTTSCHALK and his wife Selma, née Strauss (formerly Koblenz)
OSKAR GOTTSCHALK and his wife Gussi Feiner
JULIUS ROTHSCHILD
and his wife Hilde, née Gottschalk (formerly Koblenz and Mainz)

10802 Orville Avenue
Cleveland 6, Ohio

______________________________

Hoffer, Murray G., Pvt., 42017338, Medical Corps, Purple Heart
4th Infantry Division, 22nd Infantry Regiment, 4th Medical Battalion, C Company
Mr. and Mrs. Harry (1901-1986) and Gertie (Guss) (1904-1986) Hoffer (parents)
42 Wade St. / 295 Stegman Park Way, Jersey City, N.J.
Born Jersey City, N.J., 7/13/26
Baron De Hirsch Cemetery, Staten Island, N.Y.
Casualty List 3/27/45
American Jews in World War II – 239

______________________________

Loeb, Albert K., 2 Lt., 0-1329603, PH, France, Neuf-Brisach area (southeast of Colmar)
75th Infantry Division, 289th Infantry Regiment
Mr. and Mrs. Raphael J. (2/23/94-1/14/65) and Myrtle Catherine (Kaufman) (12/25/96-1/21/91) Loeb (parents)
405 Felder Ave., Montgomery, Al.
Born in Alabama, 1925
Epinal American Cemetery, Epinal, France – Plot A, Row 7, Grave 72
Casualty List 3/14/45
American Jews in World War II – 35

______________________________

Pearl, Sigmund Selig, PFC, 14172990, Purple Heart
78th Infantry Division, 309th Infantry Regiment, C Company
Mr. and Mrs. Charles (1/4/90-4/25/79) and Kate (Stadiem) (10/16/95-4/20/78) Pearl (parents)
1721 Madison Ave., Greensboro, N.C.
Martin Goldman (cousin)
Born Greensboro, N.C., 10/30/22
Greensboro Hebrew Cemetery, Greensboro, N.C.
American Jews in World War II – 479

This portrait of PFC Sigmund Selig Pearl is via FindAGrave contributor Mark Childrey, who records that the image is credited to Dorothy Hamburger, and is from the Duke University Center for Jewish Studies webpage titled, “We Are Soldiers”.

The shoulder patch of the 78th Infantry Division

______________________________

Rothwax, Harold (Tsvi bar Yosef ha Levi), PFC, 42068353, Purple Heart
102nd Infantry Division, 407th Infantry Regiment, I Company
Mr. and Mrs. Joseph and Anna Rothwax (parents)
Jack, Louis, Manny, and Marty (brothers)
1339 Noble Ave., New York, N.Y. / 1311 Commonwealth Ave., Bronx, N.Y.
Born in New York in 1926
Mount Hebron Cemetery, Flushing, N.Y. – Coretz Brith Bacherum Society, Block 9, Reference 15, Section F, Line 17, Grave 3; Buried 10/27/48
Casualty List 3/27/45
New York Times Obituary Section (“In Memoriam” column) 10/27/48
American Jews in World War II – 422 (Indicates that he served in the Army Air Force (incorrect!))

This picture of the matzeva of Pvt. Rothwax is by FindAGrave contributor DMC.

______________________________

The biographical profile of Captain Bernard Yolles and his family, at FindAGrave.com, is very extensive – and very moving – in terms of both photographs and information, and has internal links to information about his parents, brother, and especially his wife, Babette Armore “Bobbi” Rubel Aronson, who passed away in 2003. 

To very briefly summarize…  Captain Yolles volunteered for the Army in December of 1940, and received basic training at Camp Forrest, in Tennessee.  Commissioned as a Second Lieutenant after completing Officer’s Candidate School at Fort Benning, Georgia, and was eventually assigned command of F Company, 365th Infantry Regiment, 92nd Infantry Division, nicknamed the “Buffalo Soldiers Division”. 

Captain Yolles was killed in action – reportedly by a mortar shell – on the morning of February 6, while leading F Company in an attack to capture the Lama di Sotto Ridge and Hill 940.    

In January of 1948, according to the wishes of his widow Babette, Captain Yolles’ permanent place of burial was designated as the Florence American Cemetery. 

__________

Yolles, Bernard, Capt., 0-1285688, Purple Heart, Company Commander
92nd Infantry Division, 365th Infantry Regiment, F Company
Mrs. Babette Armore (Rubel) Yolles (wife) (6/12/17-8/3/03), 2952 Midvale, Los Angeles, Ca; Barbara (daughter; born 6/26/43)
Mr. and Mrs. David Leon (5/23/59-12/23/54) and Ray (Shapiro) (12/23/83-8/6/59) Yolles (parents)
Samuel S. Yolles (brother) (5/23/13-4/25/63)
Born in Mississippi, August 14, 1916
Florence American Cemetery, Florence, Italy – Plot F, Row 6, Grave 16
Winona Times 3/2/45, 6/22/45
American Jews in World War II – 206

__________

Captain Yolles in January, 1945.  (Photo via FindAGrave contributor 47604643.)

Another January, 1945 image of Captain Yolles.  (Via FindAGrave contributor 47604643.)

__________

On March 2, 1945, notice of Captain Yolles’ Missing in Action status appeared in the Winona Times

Captain Bernard Yolles, son of Mr. and Mrs. Leon Yolles of Winona, has been reported missing in action since February 6th in Italy.  He was one of the first three to volunteer from Montgomery County, the three leaving here together on December 5th, 1940.

__________

…while on June 22 of the sane year, the Times confirmed his death in combat.

Capt. Bernard Yolles was killed in action in Italy February 6, 1945, the War Department has wired his parents, Mr. and Mrs. Leon Yolles, after previously reporting him missing in action.  He was with the 92nd Infantry Division.

Entering service as one of this county’s first volunteers December 5, 1940, he was given basic training at Camp Forrest, Tenn., received his commission at Officers Candidate School, Fort Benning, Ga., and sailed overseas in October 1944.

His wife, Mrs. Babette Yolles, and daughter, Barbara, reside in Memphis.  Pfc Samuel S. Yolles, a brother, is in California.

__________

Babette and daughter Barbara in August of 1944.  (Photo via FindAGrave contributor Andy.)

______________________________

England

Schul, Pinkus, Pvt., 13117960, Royal Army
Royal Sussex Regiment
Burma
Born 1925, in Germany
Taukkyan War Cemetery, Taukkyan, Rangoon, Myanmar – 27,G,1
We Will Remember Them – Volume I – 156

Private Pinkus Schul of the Royal Sussex Regiment is buried at the Taukkyan War Cemetery, Taukkyan, in Rangoon, Myanmar.  This image of his matzeva is by FindAGrave contributor Mary Jo C. Martin.  Though Ancestry.com reveals that he was born in Germany in 1925, other information about him is unavailable.   

______________________________

France

Armée de Terre

Levy, Jacques, Armée de Terre, France (Maroc (Morocco)), AC-21P-76695
1ere Groupe, 2eme Compagnie du Génie
Tué par eclat d’obus (“Killed by shrapnel”)

______________________________

Soviet Union / U.S.S.R. [C.C.C.Р.]

Red Army [РККА / Рабоче-крестьянская Красная армия]

Biris (Birzh), Zelman Iosifovich (Бирис (Бирж), Зельман Иосифович), Captain (Капиитан)
Battery Commander – 76mm gun (Командир Батареи – 76-миллиметровая пушка)

271st Guards Rifle Regiment, 88th Guards Rifle Division
Born 1909, city of Tiraspol
Wounded in action 2/4/45; Died of wounds 2/6/45
Buried in Germany

Elkin, Samail Iosifovich (Элькин, Самаил Иосифович), Guards Lieutenant (Гвардии Лейтенант)
Rifle Platoon Commander (Командир Стрелкового Взвода)
47th Army, 77th Guards Rifle Division, 218th Guards Rifle Regiment
Born 1906, city of Novgorod-Severskiy, Chernigov Oblast
Killed in action
Buried in Germany

Farber (Forber), Benitsian Davidovich (Фарбер (Форбер), Бенициан Давидович), Captain (Капитан)
Deputy Commander (Заместитель Комагдира)
212 Rifle Regiment, 49th Rifle Division, 33rd Army
Born 1904, city of Mozir
Killed in action
Buried in Germany

Feldman, Leonid Filippovich (Фельдман, Леонид Филиппович), Lieutenant (Лейтенант) or Private (Рядовой)
Machine Gun Platoon Commander (Командир Взвода Автоматчик), or, Machine Gunner (Автоматчик)
297th Rifle Division
Born 1913, city of Kiev
Killed in action
Buried in Hungary

Frid
, Natan Moiseevich (Фрид, Натан Моисеевич), Junior Lieutenant (Младший Лейтенант)

Self-Propelled Gun Commander (Командир – Самоходной Установки)
1889th Self-Propelled Artillery Regiment
Born 1924, Minsk Oblast, Byelorussia
Killed in action
Buried in Poland

Genov, Khatskel Tankelevich (Генов, Хацкель Танкелевич), Lieutenant (Лейтенант)
Mortar Platoon Commander (Командир Минометного Взвода)
137th Guards Rifle Regiment, 47th Guards Rifle Division
Born 1923
Killed in action

Glikin, Vladimir Moiseevich (Гликин, Владимир Моисеевич), Major (Майор)
Editor, Magazine “For Defense of the Fatherland” (Редактор Газета “На защиту Отечества”)
Transcaucasian Front, 47th Аrmy, 339th Rifle Division
Born 1910, city of Baku
Died of wounds

Kagno, Isaak Moiseevich (Кагно, Исаак Моисеевич), Lieutenant (Лейтенант)
Rifle Platoon Commander (Командир Стрелкового Взвода)
212th Rifle Regiment, 49th Rifle Division
Born 1907
Killed in action

Latishev, David Moiseevich (Латышев, Давид Моисеевич), Guards Senior Lieutenant (Гвардии Старший Сержант)
Rifle Platoon Commander (Командир Стрелкового Взвода)
95th Guards Rifle Division, 287th Guards Rifle Regiment
Born 1911, Kurganskiy Raion
Killed in action

Livshits, Moisey Efremovich (Лившиц, Моисей Ефремович), Guards Captain (Veterinary Services) (Гвардии Капитан (Ветеринарной Службы))
Senior Regimental Veterinary Doctor (Старший полковой ветеринарный врач)

33rd Guards Artillery Regiment, 14th Guards Rifle Regiment
Born 1914, city of Proskurov
Killed in action
Buried in Poland

Lyakhovetskiy, Izer Iosifovich (Lyakhovitskiy, Ozer Iosifovich) (Ляховецкий, Изер Иосифович (Ляховицкий, Озер Иосифович)), Guards Lieutenant (Гвардий Лейтенант)
Battery Control Platoon Commander – 76 mm gun (Командир Взвода Управления Батареи – 76-миллиметровая пушка)
21st Guards Cavalry Regiment, 7th Guards Cavalry Division
Born 1923, Belorussia
Killed in action
Buried in Poland

Maerkovich, Vadlen Isaakovich (Маеркович, Вадлен Исаакович), Lieutenant (Лейтенант)
Mortar Platoon Commander
1064th Rifle Regiment, 281st Rifle Division
Born 1924, in city of Cherkasy
Killed in action
Buried in East Prussia

Mayzel, Pinya Geydalovich (Майзель, Пиня Гейдалович), Major (Майор)
Chief of Artillery Supply (Начальник Артиллерииского Снабжения)
Western Front, 57th Tank Division (147th Rifle Division), 115th Tank Regiment, Artillery-Technical Services
Born 1910, Kamenets-Podolsk Oblast, Ukraine
Missing in action
Buried in Poland

Nekhamkin, Matvey Abramovich (Нехамкин, Матвей Абрамович), Major (Майор)
Deputy Commander – Technical Section (Заместитель по Технической Части Командира)
271st Autonomous Special Purpose Motorized Rifle Brigade (271 Отдельная мотострелковая бригада особого назначения)
Born 1921, Kriovorozhskiy Raion
Killed in action
Buried in Russia

Reznikov, Boris Vulfovich (Резников, Борис Вульфович), Guards Senior Lieutenant (Гвардии Старший Лейтенант)
Rifle Platoon Commander (Командир Стрелкового Взвода)
323rd Rifle Division, 1090th Rifle Regiment
Born 1909, city of Borzna, Chernigov Oblast, Ukraine
Killed in action
Buried in Poland

Spevak, Leyb Mordukhovich (Спевак, Лейб Мордухович), Senior Lieutenant (Старший Лейтенант)
Machine Gun Platoon Commander (Командир Пулеметного Взвода)
1348th Rifle Regiment, 399th Rifle Division
Born 1908, Parichskiy Raion
Killed in action
Buried in East Prussia

Vulfeon (Vulfson?), Ilya Yakovlevich (Вульфеон (Вульфсон?), Илья Яковлевич), Senior Lieutenant (Старший Лейтенант)
Battery Commander (Командир Батареи)
596th Light Artillery Regiment
Born 1910, Shumyachskiy Raion
Killed in action

Yankelovich, Semen Ilyich (Янкелович, Семен Ильич), Guards Junior Lieutenant (Гвардии Младший Лейтенант)
Battalion Party Organizer (Парторг Батальона)
12th Guards Rifle Division, 37th Guards Rifle Regiment
Born in Leningrad
Killed in action
Buried in Germany

Zamanskiy, Isaak Samoylovich (Заманский, Исаак Самойлович), Captain (Капитан)
Regiment Engineer – Rifle Platoon (Полковой Инженер Стрелкового Взвода)
185th Rifle Division
Born 1918
Died of wounds

Zilberbord, Lazar Aronovich (Зильберборд, Лазарь Аронович) Senior Lieutenant (Старший Лейтенант)
Deputy Commander for Political affairs (Заместитель Командира по Политчасти)
271st Autonomous Special Purpose Motorized Rifle Brigade (271 Отдельная мотострелковая бригада особого назначения)
Born 1912, city of Kharkov
Killed in action
Buried in East Prussia

Zilberman, Izidor Leonovich (Зильберман, Изидор Леонович), Lieutenant (Лейтенант)
Rifle Platoon Commander (Командир Стрелкового Взвода)
1st Polish Army, 6th Polish Infantry Pomeranian Division, 16th Infantry Regiment (1-я армия Войска польского, 6-я Польская пехотная Померанская дивизия, 16-й пехотный полк)
Born 1913, city of Rapka
Killed in action
Buried in Poland

______________________________

Poland

Polish People’s Army

Apperman, Chaskiel, First Sergeant
10th Infantry Regiment
Poland, Wielkopolskie, Skorka
Mr. Salomon Apperman (father)
Born Zagorze, Poland, 1923
JMCPAWW2 I – 4

Bar, Herszel, Pvt.
16th Infantry Regiment
Poland, Wielkopolskie, Nadarzyce
Mr. Icchak Bar (father)
Born Wisnowiec (d. Krzemieniec), Poland, 2/2/19
JMCPAWW2 I – 5

Gruber, Grzegorz, Pvt.
Poland, Dobrzyce
Mr. Abram Gruber (father)
Born Mazowieckie, Warsaw, Poland, 1923
JMCPAWW2 I – 26

Kaplan, Ignacy, Pvt.
16th Infantry Regiment
Poland, Wielkopolskie, Nadarzyce
Mr. Aniel Kaplan (father)
Born Mazowieckie, Warsaw Poland, 8/20/03
JMCPAWW2 I – 34

Kozak, Aleksander, Pvt.
1st Infantry Division, Intelligence Company
Poland, Podgaje
Mr. Samuela Kozak (father)
Born Ukraine, Male Koskowce (d. Tarnopol), 1906
JMCPAWW2 I – 40

Kozlowski, Julian, W/O
11th Infantry Regiment
Poland, Dobrycza
Mr. Jakub Kozlowski (father)
Born Lodzkie, Lodz, Poland, 1921
JMCPAWW2 I – 40

* * * * *

Lipszyc, Marian, W/O
18th Infantry Regiment
Poland, Wielkopolskie, Nadarzyce
Mr. Maksymilian Lipszyc (father)
Born Czestochowa, Slaskie, Poland, 1896
JMCPAWW2 I – 46

Marian Lipszyc, a rifle platoon commander, is alternatively listed as “Lipshits, Maryan Maksimovich (in Russian “Липшиц, Марьян Максимович”), with the rank of “Junior Lieutenant (Младший Лейтенант)”.  While Volume 1 of Benjamin Meirtchak’s Jewish Military Casualties in the Polish Army lists his unit as the “18th Infantry Regiment”, he’s alternatively listed as having served in the 118th Rifle Regiment of the 6th Infantry Division, in the 1st Polish Army.  The correct designation is indeed the former: the 18th Infantry Regiment, or, “18 Kołobrzeski Pułk Piechoty”.  

* * * * *

Majer, Jozef, Pvt.
Poland, Mazowieckie, Otwock, Field Hospital 2138
Andriolli Street Cemetery, Otwock, Mazowieckie, Poland
JMCPAWW2 I – 467

Szulklaper, Leon, W/O
14th Infantry Regiment
Poland, Ilowiec
Mr. Hersz Szulklaper (father)
Born Mazowieckie, Warsaw, Poland, 11/11/21
JMCPAWW2 I – 68

Wilk
, Edward, Pvt.

18th Infantry Regiment
Poland, Wielkopolskie, Nadarzyce
Mr. Lejb Wilk (father)
Born Switochlawice, Slaskie, Poland, 1926
JMCPAWW2 I – 74

Winner, Nisim, Cpl.
10th Infantry Regiment
Mr. Icchak Winner (father)
JMCPAWW2 I – 75

Zilberman
, Izidor Leonovich (Зильберман, Изидор Леонович) Lieutenant (Лейтенант)

Rifle Platoon Commander (Командир Стрелкового Взвода)
1st Polish Army, 6 Polish Infantry Division, 16th Polish Infantry Regiment
Born 1913
Buried in Poland

______________________________

Wounded in Action

France

Armée de Terre

Assous, Ange, 2ème Canonnier, Citation à l’ordre du Régiment
22ème Groupe de Forces Terrestres Anti Aeriennes, 2ème Batterie
Obersaasem
During the attack on Obersausem on February 6, 1945, his officer and two of his comrades were wounded and he immediately rescued them in spite of a violent artillery bombardment.
(Au cours de l’attaque d’Obersausem, le 6 février 1945, son officier et deux de ses camarades ayant été blesse, s’est porté immédiatement à leur secours malgré un violent bombardement d’artillerie.)
Livre d’Or et de Sang – 97

Though perhaps little known (I didn’t know about the book until some six years ago!), F. Chiche’s Livre d’Or et de Sang – Les Juifs au Combat: Citations 1939-1945 de Bir-Hakeim au Rhin et Danube (The Book of Gold and Blood – The Jews in Combat – Citations 1939-1945 from Bir-Hakeim to the Rhine and Danubeis an utterly invaluable reference concerning military service of Jews in the French armed forces in the Second World War.  The book contains many half-tone photos of Jewish soldiers, primarily men who were casualties, or, who received military awards…

…such as this image of 2ème Canonnier Ange Assous, upon whom was bestowed a Citation à l’ordre du Régiment.

______________________________

Prisoner of War

United States Army

Among the Jewish veterans who I’ve had the good fortune of interviewing has been Mr. David Schneck, originally of Long Island, and later of Bel Air, Maryland, who I met on April 13, 1991, forty-six years and two months after his capture by the Wehrmacht on February 6, 1945.  The result of the interview was a lengthy and detailed account of David’s experiences in the military, being a POW (specifically, at Stalag 12A – Lumburg an der Lahn), the genealogy of his family, his thoughts about such topics as German reunification (well, this was shortly after the end of the (first?!) Cold War), reflections on how being Jewish affected (or, did not directly affect) his experiences as a POW, as well as his musings about history, politics, and social issues.  Interestingly, after his retirement David undertook a project of identifying – through written correspondence; this was just before the advent of the Internet, after all! – other Ex-POWs who’d been interned in Stalag 12A. 

I don’t know the degree to which he completed his project which, three quickly-gone-by decades later, can ironically be done with a few keystrokes and an internet connection.  But, perhaps it doesn’t matter.  Oftimes the worth of an endeavor lies in the work itself, rather than the result.

Born at Bushwick Avenue, Brooklyn on March 30, 1925, David was the son of Harry and Clara (Schoenfeld) Schneck, his family residing at 99-01 97th Street, in Ozone Park.  A Private First Class (32974137) in C Company, 290th Infantry Regiment, 75th Infantry Division, David’s status as a liberated POW was reported in the Long Island Daily Press on May 4 and 16, 1945.    

A recipient of the Purple Heart, David’s name appears on page 431 of American Jews in World War II.

__________

A man who came back: PFC David Schneck, in a photo taken on July 23, 1943.

On May 4, 1945, the Long Island Daily Press published this brief news item about David’s liberation from Stalag 12A.  (This and the next article were found via FultonHistory.com)

New York State Digital library

Twelve days later, on May 16, the Daily Press published this additional news item about his liberation, specifically alluding to the conditions of his imprisonment. 

New York State Digital library

As part of David’s efforts to compile information about Ex-POWs of Stalag 12A, he acquired several photos of the POW camp taken, shortly after its liberation by American forces.  Given the visual style of these pictures, and, their captions, I believe that they’re actually official United States Army photographs.  However, these pictures – at least, the copies then in David’s possession – had no identifying serial numbers.  Regardless, they give a good impression of living conditions at the camp.

Three of these pictures, with transcriptions of original captions, follow below:

__________

U.S. TROOPS INSPECT GERMAN PRISON CAMP

Troops of the First U.S. Army are shown at the entrance to the German prisoner-of-war camp at Limburg, where American, Russian, and French prisoners were liberated.  Twenty miles east of the Rhine, Limburg was first entered by elements of the Ninth Armored Division.  The next day, First Army infantry units, following the armored spearheads, cleared the town.

__________

U.S. PRISONERS LIBERATED

The letters “P.O.W.” mark the roof of barracks at Nazi Stalag XIIA, a prisoner-of-war camp where American captives were liberated by their advancing countrymen.  Although the camp was made immune from Allied air attacks by the painted letters, prisoners received inadequate rations of a bowl of thin soup and a piece of bread each day, and hospital cases lay on wooden beds with little covering.

__________

U.S. PRISONERS LIBERATED

This is the straw-strewn floor of a barn at Nazi Stalag XIIA, where hundreds of American prisoners-of-war were forced to sleep.  Each man had only one blanket.  All the roofs leaked, half of the windows were out, and there was no heat.  The Americans were fed a bowl of thin soup and a piece of bread a day.

__________

The war is over.  (Long, long over!)  David Schneck and his wife Zita, at Bel Air, Maryland, on April 13, 1991.  (Photo by me.  (On Kodachrome.  Remember Kodachrome?))

References

Just Three Books

Dublin, Louis I., and Kohs, Samuel C., American Jews in World War II – The Story of 550,000 Fighters for Freedom, The Dial Press, New York, N.Y., 1947

Meirtchak, Benjamin, Jewish Military Casualties in the Polish Armies in World War II: I – Jewish Soldiers and Officers of the Polish People’s Army Killed and Missing in Action 1943-1945, World Federation of Jewish Fighters Partisans and Camp Inmates: Association of Jewish War Veterans of the Polish Armies in Israel, Tel Aviv, Israel, 1994 (“JMCPAWW2 I”)

Morris, Henry, Edited by Gerald Smith, We Will Remember Them – A Record of the Jews Who Died in the Armed Forces of the Crown 1939 – 1945, Brassey’s, United Kingdom, London, 1989

A War Is Over: November 11, 1918

In March of 2001, the Jewish Telegraphic Agency published two articles about a project to comprehensively identify casualties among American Jewish Soldiers of World War One.  Coinciding with what was – at the time – my own newly-begun effort to identity casualties among Jewish soldiers of the British Commonwealth for the Great War, these JTA news items inspired me to embark on a similarly-themed project concerning Jewish soldiers of the United States. 

By now, I’ve completed much of this project.  But, identifying the names of American Jewish WW I military casualties proved to be vastly more daunting (and even more) than my parallel research concerning British (and Australian, Canadian, Irish, New Zealand, Scottish, South African, Welsh, and more…) Jewish WW I soldiers.

The central challenge was also the most obvious: Compilations and lists of Commonwealth Jewish soldiers of World War One already exist, having been collected and / or published during, and after (and some, decades after) the war.  The central sources of these names are wartime issues of The Jewish Chronicle, the British Jewry Book of Honour of 1922, and, the Australian Jewry Book of Honour of 1923. 

In a similar way, compilations of names of Jewish military casualties in the WW I militaries of France, Germany, and Italy were likewise created and published in the 20s and 30s.  (As for the creation of comprehensive lists of the names of Jewish soldiers, fallen or otherwise, in the militaries of Austria-Hungary and Imperial Russia, well, I suppose that history and other factors have rendered such efforts moot, and, irrelevant.)

Comprehensive compilations of the names of fallen and / or decorated American Jewish soldiers were never published, despite the names, biographical records, and veterans’ recollections of these men having been compiled and preserved.  The reasons for this retrospective “gap” in Jewish history are alluded to in my prior post about the topic, and I believe had vastly less to do with the availability of scholars or laymen to embark on such a project, challenges in the analysis and interpretation of a mass of historical information, or finally, the simple physical ability to actually publish such works … than with the collective degree of self-confidence and comfort in the self-identity prevalent in the “American Jewish Community” – whether of leaders or laymen – during the 20s and 30s.  (Is anything really that different a century later?  I wanted to think so, for a time, but I do no longer.) 

To be honest, a measure of this information was eventually published.  But, this was limited to comparative statistical studies, and, limited to lists of the names of men who received military awards such as the Medal of Honor, Distinguished Service Cross, and Silver Star.  The result?  This information appeared in both volumes (1934, 1941, and, 1934, 1946) of Sydney G. Gumpertz’s The Jewish Legion of Honor.  However, the vastly greater number of men who never received military awards – despite having served; despite having been casualties – never appeared in print. 

Well, in time, there was one exception to this:  In the early 2000s (I think it was the early 2000s…!) the Center For Jewish History made available online the names of men recorded in this research.  (Unfortunately, I didn’t record the URL!)  This list was limited to a soldier’s first and last names and middle initial; no other information appeared.  I think (? – !) these names were actually those acquired by the American Jewish Committee – Office of Jewish War Records, 1918-1921. 

So, even if tantalizingly incomplete, that CJA list served as a solid foundation for further research into this topic.  And, I looked into it…

My first effort centered around correlating these names to 1) Names listed in records in “Casualties of the AEF By State – World War One” – “WW I Organization Records Office File” at the United States National Archives, in Records Group RG 407, and, 2) names listed in Haulsee, Howe, and Doyle’s Soldiers of the Great War – Memorial Edition.  I then matched these names to published compilations of biographical records for a few specific states (well, those compilations that I could find or that at least exist: for Connecticut, Indiana, Maryland, New York, and Ohio) to find further information about these men.

This research eventually led to Ancestry.com (this isn’t a plug for Ancestry, it’s simply the way things worked out!) which in its “Military” category enables access to scans of “Abstract of Military Service” / “Form No, 724-7, A.G.O.” [A.G.O. = Adjutant General’s Office] cards, which were published or standardized on November 22, 1919.  These cards provided a standardized format by which information about a soldier’s military service was recorded.  (You can read about them here.)

Data fields in these cards comprise:

Name (Surname and Given Name)
Serial / Service Number
Race
Place and date of enlistment or induction
Place of Birth
Age (usually) or Date of Birth (much less often)
Service Organization(s) with Assignment Dates and Transfers
Rank (Grade) with Date of Appointment
Engagements
Whether Wounded in Action (how badly), Killed in Action, or Died of Wounds / Illness (date listed in each case, including for multiple wounds)
Name and address of Next of Kin, or Emergency Contact
Overseas Service Dates
Discharge / Separation Date and Information
Degree of Disability at Discharge

Given the format and content of the information presented in the five above-listed state compilations, I believe the cards were source of information used in the creation of published works covering Connecticut, Indiana, Maryland, New York, and Ohio.

At Ancestry, scans of Abstract cards can be directly accessed for Georgia, New York, Pennsylvania, and Utah, while for other states (such Alabama, Florida, Mississippi, and New Jersey) they can be accessed via websites maintained by those states’ historical or archival agencies.

The Abstract Cards for New York and Pennsylvania are particularly interesting, in that they reveal that a soldier’s casualty status was indicated by the color of the card itself.  A pale yellow-orange or tan card indicates a soldier who died in service or was killed in action, while information about wounded or injured soldiers is recorded on gray-ish cards.

Paralleling the Abstract Cards are two other primary sources of information, accessible through Ancestry.com and Fold3.com.  These are U.S. World War I Draft Registration Cards for 1917 to 1918, and, U.S. Army Transport Service Arriving and Departing Passenger Lists for 1910 to 1939. 

Though Draft Registration Cards by nature don’t include information about a soldier’s military service, they’re utterly invaluable in having genealogical information such as place and date of birth, addresses of residence and employment (at least, on the date when the soon-to-be soldier filled out the card), and trade or profession.  The ubiquity and number of these cards (How many are there? – I don’t know!), a “strength” as it were, can renders them an ambiguous sources of information:  Some information on them, such as place and date of birth, and residential address, doesn’t necessarily correlate to such information recorded on the Abstract Cards.  They don’t typically include the names (names) of a soldier’s next of kin.  Also, it’s very easy to find multiple cards with the same listed surname and given name, despite being for entirely different men!  

More important for this purpose of this project than the Draft Registration Cards – by far – have been the Transport Service Arriving and Departing Passenger Lists, because the information recorded in these records – a soldier’s military unit, his serial number, residential address, and name of next of kin or emergency contact – has direct and immediate relevance to his military service, and, is central in terms of a soldier’s genealogy and ancestry.  (That’s “ancestry” with a small “a”.)  It’s been this particular set of documents, when used in conjunction with the CJA soldiers’ name list, that has been really instrumental in identifying Jewish soldiers. 

Paralleling this effort (lots of parallels here) was a review of four newspapers – The New York Times, The Philadelphia Inquirer, The Jewish Exponent, and The Jewish Chronicle, the latter of which on rare occasion in 1917 and 1918 include information about Jewish casualties in the United States armed forces. 

So, here are the URLs for either historical or archival offices of various states, or, direct links to Ancestry.com, that allow search for Abstract Cards:

Alabama
World War I Gold Star Database” (Abstract Cards, Photos, and Documents)

California (Ancestry.com: California State Council of Defense. California War History Committee. Records of Californians Who Served in World War I. (Set 2: World War I soldiers deaths.) 18 boxes. California State Library, Sacramento, California.  No Abstract Cards, but instead images of newspaper articles.)

Florida
World War One Service Cards

Maine (Ancestry.com)

Mississippi
Mississippi World War I Statement of Service Cards and Indices

Missouri (Transcribed Data from Abstract Cards)
Soldiers’ Records: War of 1812 – World War I

New Jersey
World War I Deaths: Descriptive Cards, Photographs, and Correspondence

New Mexico (Ancestry.com: No Abstract cards, but other documents)

North Dakota (Ancestry.com)

Vermont (Ancestry.com: Transcribed Data from Abstract Cards)

And so, what did I find?

In terms of numbers…

…well, while I’ve made a practice at this blog of not listing total numbers of people in “so-and-so” and “such-and-such” category – that becomes tedious, anyway – a comparison of my data from this research, with information released by the American Jewish Committee’s Office of Jewish War Records, in its Third Report, dated 14 November 1920, is revealing.  I’ve found that the OJWR’s estimate of 2,800 Jewish war dead is incorrect, and is an overcount of American Jewish servicemen (Army, Navy, and Marine Corps) who lost their lives during the war.  However, the total number of casualties I’ve arrived at – comprising soldiers killed in action or died of wounds or illness, plus wounded and survived, plus prisoners of war, – definitely exceeds that above-mentioned OJWR total.

Of interest are the relative proportions of Jewish soldiers serving in the Army and Marine Corps, in terms of men who were casualties (as defined above) … based on place or birth, in terms of country or geographic area.  (Ironic that a historical question from 1918 can be so politically and culturally fraught in 2022!) 

Running my numbers through Excel reveals that these proportions are, largest to smallest:

Born in the United States: 43%
Born in Belorussia, Russia, and Ukraine (I haven’t disambiguated these records, yet…): 36%
Born in Poland: 7%
Born in Romania: 5%
Born in Lithuania: 4%
Born in Austria-Hungary: 3%
And, born in England: 2%

Plus … soldiers born in:

Bulgaria (Pvt. Israel Silverman)
Canada (several)
Cyprus (PFC Moses M. Steinberg)
France, Germany (Privates Nathan Greenbaum, Adolph Katz, and Julius Meyer Lyons)
Latvia (several)
Lithuania (several)
Scotland (Pvt. Robert E. Ognall)
Sweden (Pvt. Einar Skud)
Turkey (Pvt. Raoul Gerson)
and the Yishuv (Pvt. Ruben Cohen).

Well, being that people are neither “data” nor “percentages”, one way to view this mass of information is to focus on casualties incurred on a single day of battle; a day which by its symbolism and historical significance reflects the sad irony of the Great War, and in effect, all wars: 

The day the war ended.

Armistice Day.

The 11th of November, 1918. 

The fact that hostilities were to cease on 11 A.M. on November 11 did not at all preclude casualties in the armies of either the Allies or Germany from occurring prior to that moment, as exemplified by the death of Sergeant Henry N. Gunther, of Baltimore, who was killed at 10:59 A.M., one minute before the Armistice was to have gone into effect.  

The names of Jewish casualties in the United States Army for the same day, killed and wounded, are listed below.  Particularly poignant is the story of thirty year old Jesse Steinthal of Manhattan, concerning whom an illustrated article appeared in the New York Tribune exactly two years and one day before he fell in battle.  Well, actually, they’re all poignant each in their own way, Jesse Steinthal’s story moreso – for the purposes of this post – simply because of the fortuitous availability of more-than-usual information about him. 

Of course, there inevitably were casualties in the German Army that day as well.  In that regard, identifying Jewish casualties in the Deutsches Heer for day was quite straightforward: the names of these men are easily identified in Die Jüdischen Gefallenen Des Deutschen Heeres, Deutschen Marine Und Der Deutschen Schutztruppen 1914-1918 – Ein Gedenkbuch

Among them is Soldat Herman Tichauer, age forty-five. 

Among them is Leutenant Alfred Emil Stettiner, age thirty-seven. 

Among them is Sergeant Ernest Schild of Duisberg, an aviator in Schlachtstaffel 5, about whom I’ve been unable to find any further information … though there is a discussion at TheAerodrome which would imply that he was a crew member of a Hannover CL.III aircraft.  His name doesn’t appear in Casualties of the German Air Service 1914-1920, and, there is no account of the shooting down of a Hannover in The Sky Their Battlefield.

____________________

In any event…

…given the centrality of Abstract cards to this project, some examples of these documents follow below, all for dates other than November 11, 1918, accompanied by information derived from the card, and, other sources.  (This follows the format I’ve been using for records about WW II servicemen.)  I’ve made a point of illustrating Abstract cards showing different places of birth: Austria, England, Poland, Russia, the United States, Ukraine, and the Yishuv.  Also shown are other documents, and, a few photographs. 

And so:

Berman, Benjamin, Pvt., 305,589
Born in Russia: “Rottadum” (?), February 27, 1895
4th Marine Brigade, 6th Marine Regiment, attached to 2nd Infantry Division, US Army
Killed in action September 15, 1918, at Chateau Thierry
Mr. and Mrs. Jacob and Anna Berman (parents), 548 West Pike St. / 2413 North Hollywood St., Philadelphia, Pa.
Tablets of the Missing at Saint Mihiel American Cemetery, Thiaucourt, France
Matzeva (symbolic?) at Mount Sharon Cemetery, Springfield, Pa.
Philadelphia Inquirer Casualty List – October 12, 1918
Name not in Center for Jewish History list.

_____

Private Berman’s symbolic matzeva.

_____

Sixteen years later: The Veteran’s Compensation Application for Private Berman, completed by Jacob and Anna in March of 1934.

__________

Louis Gottes Bernheimer, 1st Lieutenant, Reconnaissance Pilot
Born in the United States: New York, N.Y. – December 5, 1895
United States Army Air Service, 88th Observation Squadron
Survived: Awards included Distinguished Service Cross (for actions on August 11, 1918), Silver Star, and Bronze Oak Leaf Cluster
Mr. and Mrs. Sydney (3/24/75-2/13/70) and Fannie (“Gattis”) (7/16/69-10/6/38) Bernheimer (parents), Leona C. (sister) (5/2/91-_____), 138 East 72nd Street, New York, N.Y.
Yale University Graduate – Class of 1917
Died January 10, 1930, Los Angeles, Ca.
Buried at Salem Fields Cemetery, Brooklyn, N.Y.
The Jewish Legion of Valor – 255
New York Sun January 14, 1930

BERNHEIMER, LOUIS G. (First Award)

First Lieutenant (Air Service), U.S. Army
Pilot, 88th Aero Squadron, Air Service, A.E.F.
Date of Action: August 11, 1918

Citation: The Distinguished Service Cross is presented to Louis G. Bernheimer, First Lieutenant (Air Service), U.S. Army, for extraordinary heroism in action near Fismes, France, August 11, 1918.  Together with John W. Jordan, Second Lieutenant, 7th Field Artillery; Observer (severely wounded);

Roger Wolcott Hitchcock, Second Lieutenant, Pilot (uninjured)
and James S.D. Burns, Second Lieutenant, Observer, 101st Field Artillery (KIA)
(control surfaces shot up, but returned);

Philip R. Babcock, First Lieutenant, Pilot (uninjured)
and Joseph A. Palmer, Second Lieutenant, Observer, 15th Field Artillery (uninjured)

Joel H. McClendon, First Lieutenant, Pilot (KIA)
and Charles W. Plummer, Second Lieutenant, Observer, 101st Field Artillery (KIA)
(shot down by Oberleutnant Rittmeister Karl Bolle of Jasta 2; crashed at Ville Savoye)

all attached to the same squadron.  Under the protection of three pursuit planes, all carrying a pilot and observer, Lieutenants Bernheimer and Jordan, in charge of a photo plane, carried out successfully a hazardous photographic mission over the enemy’s lines to the River Aisne.  The four American ships were attacked by 12 enemy battle planes.  [Fokker DVIIs] Lieutenant Bernheimer, by coolly and skillfully maneuvering his ship, and Lieutenant Jordan, by accurate operation of his machine gun, in spite of wounds in the shoulder and leg, aided materially in the victory which came to the American ships, and returned safely with 36 valuable photographs.  The pursuit plane operated by Lieutenants Hitchcock and Burns was disabled while these two officers were fighting effectively.  Lieutenant Burns was mortally wounded and his body jammed the controls.  After a headlong fall of 2,500 meters, Lieutenant Hitchcock succeeded in regaining control of this plane and piloted it back to the airdrome.  Lieutenants McClendon and Plummer were shot down and killed after a vigorous combat with five of the enemy planes.  Lieutenants Babcock and Palmer, by gallant and skillful fighting, aided in driving off the German planes and were materially responsible for the successful execution of the photographic mission.

General Orders No. 44, W.D., 1919
Birth: New York, NY
Home Town: New York, NY
Other Award: Distinguished Service Cross w/OLC (WWI)

_____

Members of the 88th Observation Squadron stand before one of their squadron’s French designed and built Salmson 2 A.2 reconnaissance planes, in this photo from the flickr photostream of the SDASM (San Diego Air And Space Museum) Archives.  In the photo Lt. Bernheimer is four from left in the front row.  His observer / gunner on the August 11, 1918 mission, Lt. Jordan, is standing in the plane’s observer’s seat next to twin Lewis guns.  Lt. Babcock, one of the pilots in that mission, is second from left in the front row.  The names of all the men in the photo are listed here.      

_____

Lieutenant Bernheimer died in California on January 10, 1930, at the age of thirty-five.  His obituary, which by virtue of its calculated vagueness hints at a very sad conclusion, appeared in The New York Sun four days later.  Assuming that he actually was a playwright, none of his writings – if such still exist – can be found at Worldcat, with the exception of an altogether different sort of work, “The trial of Sacco and Vanzetti: A summary of the outstanding testimony”.  

LOUIS G. BERNHEIMER
The New York Sun
January 14, 1930

Private funeral services will be held here for Louis G. Bernheimer, 35 years old, well known author, who died in Los Angeles, Cal., on Friday.  During the world war Mr. Bernheimer, a member of the air force, was decorated with the Distinguished Service Cross with oak leaf cluster for bravery in action.  He was also made Chevalier, Belgian Order of the Crown, by King Albert.

Mr. Bernheimer was born in this city and when here lived with his parents, Mr. and Mrs. Sidney Bernheimer, at 138 East Seventy-Second Street.  He was graduated from Yale in 1917 and entered the first officer’s training camp at Plattsburg.  He later joined the air service and went abroad in November, 1917, with the first American air unit.  He was commissioned a first lieutenant in January, 1918, and the following month was made flight commander of the Eighty-Eighth Aero Squadron.

Since the war Mr. Bernheimer had devoted most of his time to writing plays.  He is survived by his parents and a sister, Miss Leona Bernheimer. 

__________

Ruben Cohen, Pvt., 250,447
Born in the Yishuv: Jerusalem – January 8, 1896
United States Army, B Company, 6th Battalion, 20th Engineer Regiment
Killed: Died in sinking of USS Tuscania on February 5, 1918
Mr. Allen Cohen (father), 199 Christopher Ave., Brooklyn, N.Y.
(Also 186 Henry Street, New York, N.Y.)
Tablets of the Missing at Brookwood American Cemetery, Woking, England
Soldiers of the Great War – Not Listed
Name in Center for Jewish History list

__________

Morris Kriderman, Pvt., 3,110,427
Born in Ukraine: City of Slavuta, Khmelnitskiy district, Western Ukraine – March 29, 1895 (See Slavuta, and, Jews of Ukraine)
United States Army, D Company, 315th Infantry Regiment, 79th Infantry Division
Killed in Action November 5, 1918
Mr. Morris Miller (uncle), 3129 Morse St., Philadelphia, Pa.
Mount Lebanon Cemetery, Collingdale, Pa. – Section I, Lot 3189, Grave 2; Buried September 25, 1921
Philadelphia Inquirer Casualty Lists – December 17, 1918 and January 15, 1919
Soldiers of the Great War, Volume III – 146
Name in Center for Jewish History list

Here is Morris’ matzeva, at Mount Lebanon Cemetery in Collingdale, Pa.  He was buried on September 25, 1921.  Did his parents or any siblings, probably all still in Ukraine at the time of his death, ever emigrate to the United States and have the chance to visit his grave?

__________

Max Masey, Pvt., 2,337,430
Born in Poland: Bialystok – March 13, 1892
United States Army: K Company, 4th Infantry Regiment, 3rd Infantry Division
Survived: Wounded in Action July 15 and October 1, 1918
Mr. Abraham Masey (father), 108 Forsyth St., New York, N.Y.

__________

Nathan Theodore Nesselson (Nathan Tobiah; “Nate”), Pvt., 1,247,301
Born in United States: Bradford, Pa. – August 31, 1893
Killed in Action: Distinguished Service Cross for actions on August 11, 1918
C Company, 112th Infantry Regiment, 28th Infantry Division
Mr. and Mrs. Max (1854-1942) and Bessie Vada (“Ida”) (1862-5/23/98) Nesselson (parents); Miss Etta Helen Nesselson (sister), 5 State St., Bradford, Pa.
Also 72 Kennedy St., Bradford, Pa.
Beth Israel Cemetery, Bradford, Pa.; Buried June, 1921
McKean Democrat June 16, 1921 and May 21, 1925
Bradford Era, November 7, 2020: “Kindness of a child leads to friendship letters with soldier”, by Sally Ryan Costick (see photo below)
Name in Center for Jewish History list

(Only after I created this post did I realize that these records for Pvt. Nesselson, and Lt. Bernheimer, both pertain to August 11, 1918.)

From DSC Citation: “Private Nesselson repeatedly exposed himself to heavy enemy fire in order to deliver messages from his company to the battalion commander.  In the performance of this mission it was necessary for him to cross the Vesle River, which was constantly swept by enemy machine-gun fire.  He volunteered to carry a message after others had been killed in the attempt and continued to perform this perilous duty until he was mortally wounded.”

From “Missing Report or Details of Death & Burial” card (see below): “It is not exactly known just where Private Nesselson was killed, but the above named [Pvt. Clayton D. Roche] was present when he ran several messages through a terrific machine gun and artillery barrage from Fismette to battalion headquarters at Fismes on August 11th.  To deliver and return with these messages he had to cross the Vesle River, the bridge over which, was covered by enemy machine gun fire and the bullets of snipers.  Private Nesselson was aware of this and volunteered to deliver the messages.  He made two trips that Private Roche knows of and it is presumed that he was struck by a shell.  If anyone in any fighting division deserves a D.S.C. Private Nesselson is entitled to one.  All soldiers in this company who were in Fismette that day agree to this.”

__________

Israel Rosenberg, Pvt., 2,337,493
Born in England: London – June 2, 1895
United States Army, Headquarters Company, 4th Infantry Regiment, 7th Infantry Division
Survived: Wounded in Action July 27 and October 9, 1918
Mrs. Mary Rosenberg (mother), 941 Simpson St., New York, N.Y.

__________

Max Seller, Pvt., 52,861
Born in Austria: Lemberg (…or, Lviv? (Ukrainian), Lvov?? (Russian), or Lwow??? (Polish)…) – 1896
United States Army: B Company, 26th Infantry Regiment, 1st Infantry Division
Survived: Wounded May 26 and September 30, 1918
Mrs. Rose Gluck (sister), 43 West 212th St., New York, N.Y.

____________________

And so, on Armistice Day…

Monday, November 11, 1918

7 Kislev, 5679

.ת.נ.צ.ב.ה.

Tehé Nafshó Tzrurá Bitzrór Haḥayím

May his soul be bound up in the bond of everlasting life.

Killed in Action or Died of Wounds

Altman, Henry, Cpl., 2,255,240
4th Infantry Division, 39th Infantry Regiment, Headquarters Company
Mr. and Mrs. Louis (6/55-3/22/18) and Catherine (“Carrie”) (Lobel) (3/60-11/15/32) Altman (parents)
Emma, Esther, Ira, Joseph, Mark, and Minnie (brothers and sisters)
324 15th Ave., San Francisco, Ca.
Born San Francisco, Ca., 8/1/86
Hills of Eternity Memorial Park, Colma, Ca.
San Francisco Bulletin 12/31/18
San Francisco Call 12/30/18
San Francisco Examiner 12/31/18
Soldiers of the Great War, Volume I – 139

This image of Cpl. Altman’s simple matzeva is by FindAGrave contributor Diane Reich.

____________________

Bloom, Louis, Cpl., 1,697,870
77th Infantry Division, 305th Infantry Regiment, G Company
Mr. and Mrs. Samuel and Mollie (Silverman) (1857-4/7/35) Bloom (parents)
Charles, Harry, Oscar, and Sara (brothers and sister)
230 Riverside Drive, New York, N.Y.
Born New York, N.Y., 4/15/95
Washington Cemetery, Brooklyn, N.Y. – Cemetery 1, Range 7, Plot 72, Row 1, Grave 2; Buried 3/23/21
Soldiers of the Great War, Volume II – 343

The photographer and nature of the occasion are unknown, but this image from FindAGrave, by contributor ColtonlThomas, shows Cpl. Bloom.

____________________

Lipsky, Abraham, PFC, 1,025,275
7th Infantry Division, 34th Infantry Regiment, D Company
Died of Disease / Died of Disease or Other Causes
Mr. and Mrs. David and Katherine Lipsky (parents)
Bessie, Esther, Eva, and Lena (sisters)
459 Washington St., Haverhill, Ma.
Born Massachusetts, 5/13/98
Place of burial unknown
Soldiers of the Great War, Volume II – 35

____________________

Steinthal, Jesse, Pvt., 3,209,817
81st Infantry Division, 321st Infantry Regiment, K Company
Mr. and Mrs. Raphael and Rosalie Steinthal (parents), 697 West End Ave., New York, N.Y.
Born New York, N.Y., 2/16/88
Mount Neboh Cemetery, Glendale, N.Y. – Buried 1921
New York Tribune 11/10/16, 12/9/18, 12/8/19
The Argus 12/12/18
Soldiers of the Great War, Volume II – 356

Two years and one day before the last battle:  This remarkable sketch of Jesse Steinthal and his business partner A.F. Windeler, manager (butcher) and grocer at of the Volunteer Food Market at 573 8th Avenue in Manhattan, accompanies an article about retail grocers that appeared in the New York Tribune on November 10, 1916.  (Accessed via FultonHistory.)  The “A.F. Windeler” mentioned in the article might be Adolph Francis Windeler, who was born in 1856 and died in California in 1941.  

Dated June 5, 1917, this is Jesse’s Draft Registration Card.

The intersection of the past and the present: This Oogle Street View from June of 2019 shows the then (relatively) contemporary appearance of 573 Eighth Avenue in New York City, the location now being the site of five adjacent restaurant / take-out establishments.  Perusing the web reveals that as of early 2021, the WOK TO WALK restaurant no longer exists at this location.  Given that the adjacent and nearby buildings are all multi-story structures (like the Manhattan Hotel at 273 West 38th Street, and, the building directly behind the cluster of five restaurants, while 573 Eight Avenue is a one or two-story building, it seems (?) that the building which housed Jesse Steinthal’s Volunteer Market was demolished in the century between 1916 and 2019.  

What will be here a century from now?

This map shows the location of the above intersection, designated by Oogle’s ironic red pointer.  

Jesse Steinthal’s simple matzeva at Mount Neboh Cemetery, and, a memorial plaque in his honor, in images by FindAGrave contributor Athanatos.

SONY DSC

Died of Wounds

Stern, Jacob, Pvt., 1,704,872
77th Infantry Division, 307th Infantry Regiment, B Company
Mr. Harry Stern (father), 284 East Second St., New York, N.Y.
Also 432 East Houston St., New York, N.Y.
Born Kaspar, Hungary, 1888
Oise-Aisne American Cemetery, Seringes-et-Nesles, France – Plot C, Row 4, Grave 19
Soldiers of the Great War, Volume II – 370

____________________

Vogel, William, Jr., Cpl., 45,695
1st Infantry Division, 18th Infantry Regiment, Machine Gun Company
DOW
Mr. Adolph Vogel (father), 2319 West Taylor St., Chicago, Il.
Also 1439 North Clark St., Chicago, Il.     
Born Chicago, Il., 11/18/86
Place of burial unknown; Buried 7/21
Soldiers of the Great War, Volume I – 284

Wounded in Action

Berger, Simon, Pvt., 2,388,750
5th Infantry Division, 61st Infantry Regiment, M Company
Wounded in Action (“shrapnel wound in back of left ear”)
Mrs. Rose (Greenspan) Berger (wife), Clara and Faiga (daughters), 2345 North 26th St., Philadelphia, Pa.
Mr. and Mrs. Joan and Faiga Berger (parents) and Mr. John G. Berger (brother), 2200 Cantrell St., Philadelphia, Pa.
Born “Dombrovan”, Russia, 1/3/92
Philadelphia Inquirer 12/9/18

____________________

Friedman, Abe, Pvt., 2,314,061
28th Infantry Division, 110th Infantry Regiment, C Company
Wounded in Action (Seriously wounded previously, on 10/18/18)
Mrs. Maxine Friedman (wife), Frances and Morton (daughter and son), 4139 Delevan St., Pittsburgh, Pa.
Mrs. Rachel Friedman (mother), 2620 Center Ave., Pittsburgh, Pa.
Born “Bashygolie” / “Bashygoin”, Russia, 4/5/92
Philadelphia Inquirer 10/31/18

____________________

Gershawitz, Abraham J., Pvt., 2,674,265
90th Infantry Division, 357th Infantry Regiment, H Company
Severely wounded in action
Mrs. Rosie Liss (sister), 20 High St., New London, Ct.
Also 67 Blackhall St., New London, Ct.
Born “Peresaska”, Russia, 1890

____________________

Gershowitz, Sam, Saddler, 2,672,037
78th Infantry Division, 308th Field Artillery Regiment, D Battery
Severely wounded in action
Mrs. Fannie / Jennie Braverman (sister), 12 Spring St., Montclair, N.J.
Also 71 Norfolk St., New York, N.Y.
Born “Navelduc”, Russia; 1895

____________________

Hershcovitz, Jacob, Pvt., 1,897,719
82nd Infantry Division, 326th Infantry Regiment, B Company
Severely wounded in action; Severely wounded in action previously; approximately 10/10/18
Mr. Samuel Hershcovitz (brother), 144 Forsyth St., New York, N.Y.
Mr. Leon Hershcovitz (brother), 63 Poplar St., Jersey City, N.J.
Born Romania, 8/23/88
Died 2/7/62

____________________

Kaplan, Barnet, Pvt., 547,873
3rd Infantry Division, 30th Infantry Regiment, K Company
Severely wounded in action; Severely wounded in action previously; approximately 7/15/18
Mr. Sam Kaplan (brother), 326 Washington Ave., New York, N.Y.
Also 307 Dumont Ave., Brooklyn, N.Y.
Born Minsk, Belarus, 3/14/89

____________________

Nadler, Abraham, Pvt., 1,698,221
77th Infantry Division, 305th Infantry Regiment, I Company
Severely wounded in action; Severely wounded in action previously; approximately 8/15/18
Mr. David Nadler (cousin), 74 East 99th St., New York, N.Y.
Also 457 Powell St., Brooklyn, N.Y.
Born Galicia, Austria-Hungary, 1888

____________________

Rabinowitz, Israel S., Pvt., 628,762
58th Coast Artillery Corps, D Battery
Severely wounded in action
Mr. Abe Salt (brother in law), 347 Bristol St., Brooklyn, N.Y.
Also 231 Henry St., New York, N.Y.
Born Russia, 1892

Imperial German Army – Deutsches Heer

.ת.נ.צ.ב.ה.

Tehé Nafshó Tzrurá Bitzrór Haḥayím

May his soul be bound up in the bond of everlasting life.

Blumenhein, Artur, Soldat (Pvt.)
Fussartillerie Bataillon 124, 3rd Kompagnie
Died of wounds Krankenhaus Moabit, Berlin
Born 12/28/93, in Berlin
Mrs. Anna (Kohn) Blumenhein (mother), Berlin
Mrs. Emma (Weiszenberg) Blumenhein (step-mother), Oldenburger Strasze 4, Berlin
Judischen Friedhof zu Weissensee, Berlzu, Germany
Bis der Krieg uns lehrt, was der Friede bedeutet – 58
Die Jüdischen Gefallenen – 133

____________________

Cohn, Gustav, Gefreiter (L/Cpl.)
Infanterie Regiment 352, 2nd Battalion, 7th Kompagnie
Missing
Born 11/9/96, in Beuthen
Resided Beuthen (O.S.)
Die Jüdischen Gefallenen – 168

____________________

Eis, Philipp, Soldat (Pvt.)
Infanterie Regiment 116, 2nd Battalion, 5th Kompagnie
Born 1/9/98, in Frankfurt am Main
Resided Frankfurt am Main
Die Jüdischen Gefallenen – 210

____________________

Lewin, Richard Nathan, Sergeant
Wirtsch. Grp. 29 Mil. Kreisant Wilna.
Born 4/13/77, in Dolzig
Resided Dolzig, Provinz Posen
Die Jüdischen Gefallenen – 378

____________________

Schild, Ernst, Sergeant, Aviator [Flieger]
Fliegertruppen des deutschen Kaiserreiches, Schlachtstaffel 5
Born 9/8/87, in Duisberg
Resided Duisberg
Die Jüdischen Gefallenen – Anhang (Appendix) – 403

____________________

Schwabe, Benno, Gebreiter (L/Cpl.)
Infanterie Regiment 171, 1st Battalion, 1st Kompagnie
Born 10/7/92, in Wolfenbuttel
Resided Gottingen
Kriegsgräberstätte in Vladslo (Belgien), Block 9, Grab 1884
Die Jüdischen Gefallenen – 229

____________________

Stern, Louis, Soldat (Pvt.)
Bayerisch Reserve Infanterie Regiment 15, 2nd Battalion, 7th Kompagnie
Born 6/7/85, in Schwanfeld
Resided Schwanfeld
Die Jüdischen Gefallenen – 333

____________________

Stettiner, Alfred Emil, Leutnant (2 Lt.)
Landwehr Infanterie Regiment 111, 3rd Bataillon, 9th Kompagnie
Born 1/18/81 (!), in Stuttgart
Resided Stuttgart
Jüdischer Friedhof im Pragfriedhof Stuttgart – First World War Memorial
Die Jüdischen Gefallenen – 344

____________________

Tichauer, Hermann, Soldat (Pvt.)
Armee Korps XVII, Ersatz Pferdedepot
Born 7/20/73 (!), in Ptakowitz
Mrs. Ernestine Tichauer (wife)
Mr. and Mrs. Lobl and Ernestine Tichauer (parents), Jakob and Lina (brother and sister)
Resided Lublinitz
Die Jüdischen Gefallenen – 277

This image of Soldat Hermann Tichauer appears in his Geni.com biographical profile, maintained by Ronith Rimmel.

Here are Lots of References

News Articles (Jewish Telegraphic Agency)

Uncle Sparks Search for WWI Soldiers (March 14, 2001)

After Learning About His Uncle, Man Compiling List of WWI Soldiers (March 15, 2001)

Books (…Author Listed…)

Franks, Norman, Bailey, Frank, and Duiven, Rick, Casualties of the German Air Service – 1914-1920, Grub Street, London, 1999

Gumpertz, Sydney G., Capt., The Jewish Legion of Valor – The Story of Jewish Heroes in the Wars of the Republic – And a General History of the Military Exploits of the Jews Through the Ages, Sydney G. Gumpertz, New York, N.Y., 1934, 1941

Gumpertz, Sydney G., Capt., The Jewish Legion of Valor – The Story of Americans of the Jewish Faith Who Distinguished Themselves in the Armed Forces in All the Wars of the Republic – And a General History of the Military Exploits of the Jews Through the Ages, Sydney G. Gumpertz, New York, N.Y., 1934, 1946

Hank, Sabine; Simon, Hermann; Gauding, Daniela, Bis der Krieg uns lehrt, was der Friede bedeutet: das Ehrenfeld für die jüdischen Gefallenen des Weltkrieges auf dem Friedhof der Berliner Jüdischen Gemeinde (“Neue Synagoge Berlin-Centrum Judaicum.”; Militärgeschichtliches Forschungsamt, Schriftenreihe des Centrum Judaicum, Bd. 2.), Hentrich & Hentirch, Teetz, Germany, 2004

Haulsee, William Mitchell; Howe, Frank George; Doyle, Alfred Cyril, Soldiers of the Great War – Memorial Edition: Volume I (Alabama through Maryland), Washington, D.C., Soldiers Record Publishing Association, 1920

Haulsee, William Mitchell; Howe, Frank George; Doyle, Alfred Cyril, Soldiers of the Great War – Memorial Edition: Volume II (Massachusetts through Ohio), Washington, D.C., Soldiers Record Publishing Association, 1920

Haulsee, William Mitchell; Howe, Frank George; Doyle, Alfred Cyril, Soldiers of the Great War – Memorial Edition: Volume III (Oklahoma through Wyoming), Washington, D.C., Soldiers Record Publishing Association, 1920

Henshaw, Trevor, The Sky Their Battlefield – Air Fighting and The Complete List of Allied Air Casulties from Enemy Action in the First War, Grub Street, London, 1995

Sinclair, James J., Captain (Compiler), Final Report of the U.S. Military Mission on American Prisoners of War, U.S. Military Mission, Berlin, Germany, August 10th, 1919

Sterner, C. Douglas, U.S. Army Air Service Recipients of the Distinguished Service Cross Awards – World War I, HomeofHeroes.com, P.O. Box 122, Pueblo, Co., 81005, 2006

Books (…No Specific Author…)

Die Jüdischen Gefallenen Des Deutschen Heeres, Deutschen Marine Und Der Deutschen Schutztruppen 1914-1918 – Ein Gedenkbuch, Reichsbund Jüdischer Frontsoldaten, Forward by Dr. Leo Löwenstein, Berlin, Germany, 1932

The War Record of American Jews – First Report of The Office of War Records, American Jewish Committee, January 1, 1919, The American Jewish Committee, New York, N.Y., 1919

Officers and Enlisted Men of the United States Naval Service Who Died During the World War, From April 6, 1917 to November 11, 1918, Government Printing Office, Washington, D.C., 1920

The American Jewish Year Book, Jewish Publication Society of America, Philadelphia, Pa.

5676 (9/9/15-9/27/16)
5677 (9/28/16-9/16/17)
5678 (9/17/17-9/6/18)
5679 (9/7/18-9/20/19)
5680 (9/21/19-9/12/20)

State Compilations of Military Casualties 

Connecticut: Connecticut Service Records – Men and Women in the Armed Forces of the United States During the World War 1917-1920 (In Three Volumes), Office of the Adjutant General, Hartford, Ct.
Volume I: pp. 1-1152 (Andover – Hartford)
Volume II: pp. 1153-2336 (Hartford – Plainfield)
Volume III: pp. 2337-3017 (Plainfield – Woodstock)

Indiana: Indiana Gold Star Honor Roll 1914-1918, Indiana Historical Commission, Indianapolis, In., 1921

Maryland: Maryland in the World War 1917-1919 – Military and Naval Service Records (In Two Volumes), Maryland War Records Commission, Baltimore, Md., 1933

North Dakota: Roster of the Men and Women Who Served in the Army or Naval Service (including the Marine Corps) of the United States of its Allies from the State of North Dakota in the World War, 1917-1918, Vol. I-IV. Bismarck, ND, USA: Bismarck Tribune Co., 1931

New York: Roll of Honor – Citizens of the State of New York who died while in the service of the United States during the World War (Albany, N.Y., 1922)

New York – Rochester and Monroe Counties: World War Service Record Rochester and Monroe County, N.Y. (In Two Volumes), The City of Rochester, N.Y., 1924
Volume I: Those Who Died for Us
Volume II: Those Who Went Forth to Serve

Ohio: The Official Roster of Ohio Soldiers, Sailors, and Marines in the World War, 1917-18., Columbus, OH, USA: The F.J. Heer Printing Co., 1926 (Digitized data at Ancestry; Digital Access at HathiTrust)

National Archives and Records Administration

Records Group 407 “Casualties of the AEF By State – World War One” – “WW I Organization Records Office File”, Stack 370, Row 25, Compartment 7, Shelf 5 – Entry 10 (UD)

Newspapers

The Jewish Chronicle
The Jewish Exponent
The New York Times
The Philadelphia Inquirer

Through These Pale Cold Days – “Operation Michael” – The German Spring Offensive of March 21, 1918

Some time during the last week of March in the year 1918 – the specific date will remain unknown – Isaac Rosenberg, a Private in the British Army serving in the King’s Own Royal Lancaster Regiment – penned the following poem:

Through These Pale Cold Days

Through these pale cold days
What dark faces burn
Out of three thousand years,
And their wild eyes yearn,

While underneath their brows
Like waifs their spirits grope
For the pools of Hebron again –
For Lebanon’s summer slope.

They leave these blond still days
In dust behind their tread
They see with living eyes
How long they have been dead.

(From The Collected Works of Isaac Rosenberg, page 91)

__________

Photographic portrait of Private Isaac Rosenberg, Regimental Number 22311, probably taken in September, 1917, from Joseph Cohen’s Journey to The Trenches.

__________

Born in Bristol on November 25, 1890, Rosenberg was a painter and poet in civilian life.  Despite his pacifistic nature – attributable to his familial upbringing as much as his independent personality – both of which dispositions gave him a disinclination to military life, Rosenberg enlisted in the British Army in October of 1915.  His primary motivations were simple: Enervating uncertainty about making a livelihood, whether through the arts or most any other vocation, and more fundamentally, a matter-of-fact sense of resignation in terms of the tenor of the times.  Perhaps he felt that military service, even if he was largely unamendable to it physically, psychologically, or intellectually, would provide his life with structure and direction unavailable to him otherwise.  Even if this was in a time of war.

Rosenberg was killed in action on the first day of April in 1918, not long after he composed “Through These Pale Cold Days”, a poem which expressed his frustrated yearning to return to Eretz Israel, and, serve in a Jewish military unit, this last desire reflected by his persistent and unsuccessful application to transfer to the Judeans, the Jewish volunteer battalions organized by Vladimir Jabotinsky and then serving in Egypt and the Yishuv. 

His death came eleven days after the commencement of the great German offensive otherwise known as Operation Michael, which was (Wikipedia speaking here), “…launched from the Hindenburg Line, in the vicinity of Saint-Quentin, France.  Its goal was to break through the Allied (Entente) lines and advance in a north-westerly direction to seize the Channel Ports, which supplied the British Expeditionary Force (BEF) and to drive the BEF into the sea. …  The offensive ended at Villers-Bretonneux, to the east of the Allied communications centre at Amiens, where the Allies managed to halt the German advance; the German Army had suffered many casualties and was unable to maintain supplies to the advancing troops.” 

Rosenberg’s final battle was described by Tulane University faculty member Joseph Cohen, in his 1975 book Journey to the Trenches, as follows:

“The First King’s Own Regiment, still in the reverse trenches, moved quickly to the forward area, at one point suffering heavy casualties in terrain exposed to the enemy’s cross-fire.  Twenty-four hours later the Germans had overrun the front line, and the First King’s Own Regiment along with other adjacent units found themselves back in the reserve trenches, which became the new front lines.  Throughout that Saturday and Sunday, March 30-31, they stubbornly resisted the German advance.  When the attack eased on Sunday, the few survivors in Rosenberg’s company were ordered to the rear.  In the early morning hours of Monday, April 1, All Fools’ Day, the Company made its way back under cover of darkness.  The men had not gone more than two hundred yards when a runner caught up with them.  The attack had been renewed and every man was needed.  Since they had earned their brief respite from the fighting they were not ordered to return, but asked to volunteer.  No one had to go back.  Among the few who did was Rosenberg. 

“Certainly he knew what the odds were against his surviving that fateful hour.  He did not have to volunteer, but made the decision to go back as in 1915 he had made the decision to enlist.  He returned, and within an hour of reaching the battle area, somewhere close to the French Village of Fampoux, Isaac Rosenberg was killed in close combat.  He was twenty-seven.”

This account parallels the Wikipedia entry for Rosenberg, which states, “Having just finished a night patrol, he was killed on the night of 1 April 1918 with another ten KORL soldiers; there is a dispute as to whether his death occurred at the hands of a sniper or in close combat.  In either case, he died in a town called Fampoux, north-east of Arras.  He was first buried in a mass grave, but in 1926 the unidentified remains of the six KORL soldiers were individually re-interred at Bailleul Road East Cemetery, Plot V, Saint-Laurent-Blangy, Pas de Calais, France.  Rosenberg’s gravestone is marked with his name and the words, “Buried near this spot”, as well as – “Artist and Poet”.”

But, what of March 21, 1918, the opening date of the final German offensive in the west?

When I embarked on researching British Commonwealth Jewish military casualties of the Great War, based on information in The Jewish Chronicle and records accessible via the Commonwealth War Graves Commission, I soon noticed a relatively high number of records for soldiers killed in action on July 1, 1916, the opening of the Somme Offensive, of which I’d previously known only anecdotally.  In the same way, the CWGC database revealed a cluster of records for the fallen on March 21, 1918, of which – prior to that time being focused on the Second World War – I’d previously known, well, also-nothing-at-all.  That date, I soon learned, was the opening day of Operation Michael, which, “…had been costly for the Germans, who had suffered c. 40,000 casualties, slightly more than they inflicted on the BEF,” something paralleling, in terms of overall magnitude (though the specifics were different) the terrible events on the opening day of the Somme Offensive.

And so, akin to the post about the Somme battle, here are presented biographical records and photographs (where available) of Jewish military casualties on this March day, a little over a century and four years ago.

The names of 37 men are listed. 

Of the 37, thirty-three lost their lives in battle, one of whom, Pte. Max Rapaport, born in Rumania, was serving in the South African Infantry.  A 34th (L/Cpl. Moss Emanuel – died possibly? probably? – not in battle, similar to the 35th (Pte. Barnett Schwartz) who served in the Yishuv.  Schwartz seems to have no actual grave, being commemorated at the Jerusalem Memorial. 

Notably, the 36th man was an American: Air Mechanic Samuel Walter Arnheim, serial 152812.  From West End Avenue in New York City, he was a flying instructor in the Royal Flying Corps, and was killed in a aviation accident at the School of Aerial Gunnery at Camp Hicks, in Texas, though the specifics of that incident are unknown.  His death received extensive coverage in the both the general and Jewish press, having been reported on in at least six newspapers.

As for the “37th”, Pte. Samuel Waxman?  Wounded, he survived the day and the war.  A member of the 24th Battalion in the Australian Imperial Forces, he was born in Warsaw, and his Attestation Papers (accessed via the National Archives of Australia) reveal that as a Russian subject (however the word “subject” was then defined!) he was obligated to serve in the AIF, due to his obvious inability to return to Russia and serve in that country’s army.   

It’s notable that the names of nearly half of the 37 – fourteen – never appeared in The Jewish Chronicle, while the names of 12 of those 14 soldiers are likewise absent from the British Jewry Book of Honour.

And, awfully reflective of the awful and overwhelming nature of the Offensive’s opening day, only four of the aforementioned 33 have places of burial. 

But alas, there was more, and is more: The Wikipedia entry for the Offensive alludes to German losses for the opening day exceeding those of the British.  This is sadly reflected in the number of German Jewish soldiers lost in battle this day: 52.  Their names, military units, dates and places of birth and residence, and places of burial (where known) are listed below, though only Leutnant Erich Heilbrunn’s entry includes a photo.

As per the post about the Somme Offensive, to place the events of this day in a clearer context, I’ve included links to a variety of websites, and, some videos.

__________

“Self Portrait in Steel Helmet”, by Isaac Rosenberg (From Ben Uri Gallery & Museum Collection, at ArtsUK)

____________________

Kaiserschlacht: The German Spring Offensive, at Anglo Historian (March 21, 2018)

______________________________

Thursday, March 21, 1918 – 8 Nisan, 5678

.ת.נ.צ.ב.ה.

Tehé Nafshó Tzrurá Bitzrór Haḥayím

May his soul be bound up in the bond of everlasting life.

Killed in Action or Died of Wounds

Barnett, Samuel, Pvt., 204305
London Regiment (Royal Fusiliers), 1st Battalion (Attached to 2nd/4th Battalion)
Mr. and Mrs. Elias and Polly Barnett (parents), 240 Mile End Road, London
Also 9 Gordon Road, Stoke Newington, London, N
Born 1898
Pozieres Memorial, Somme, France – Panel 85
(CWGC lists mother’s name as Polly; did father remarry?  If not, mother was actually Miriam (Belasco) Barnett.)
British Jewry Book of Honour – 79, 462

____________________

Bensusan, Harry, Rifleman, O/461
Rifle Brigade, 9th Battalion
Mr. and Mrs. Henry and Adelaide Bensusan (parents), David, Isaac, Joseph, Reuben, Rosetta, Solomon (brothers and sister)
8 Hutchinson Ave., Aldgate
Born Spitalfields, Middlesex, 1899
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 81 to 84
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Bernstein, Jacob, Pvt., 29444
West Yorkshire Regiment (Prince of Wales’ Own), 10th Battalion
Mr. and Mrs. Hyman and Leah Bernstein (parents), 53 Roseville Road, Leeds, 8
Born Leeds, 1897
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 4
British Jewry Book of Honour – photo section 128 (not listed elsewhere in book)

____________________

Inscription on matzeva: In loving memory of Jack – Mourned by his mother – Brothers and sisters

Cohen, Jacob, Pvt., 262663
Manchester Regiment, 2nd/6th Battalion
Mr. and Mrs. Wolf and Esther Cohen (parents), Israel, Reuben, Lilly, Minnie, and Victor (brothers and sisters)
31 Exchange St., Cheetham, Manchester
Born Manchester, 1894
Assevillers New British Cemetery, Somme, France – VI,D,10
The Jewish Chronicle 4/26/18 (incorrectly lists serial as 252263)
British Jewry Book of Honour – 84, 364; photo section 238

____________________

Cohen, Oscar, Pvt., G22470
The Buffs (East Kent Regiment), 7th Battalion
Mr. Philip Cohen (father), 47 West Green Road, London, N15
Born Whitechapel, London, 7/2/98
Pozieres Memorial, Somme, France – Panel 16
The Jewish Chronicle 7/26/18
British Jewry Book of Honour – 85, 238; photo section 229

____________________

Fiddler, Michael, Rifleman, S/35069
Rifle Brigade, 16th Battalion
Mr. and Mrs. Davis and Rachael Fiddler (parents), Benjamin, Blumah, Jacob, Lazarus, Samuel, and Sophy (brothers and sisters)
103 Slater St., Brick Lane, London, E
Born St. Thomas, Bethnal Green, 1899
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 81 to 84
The Jewish Chronicle 3/21/19
British Jewry Book of Honour – 88, 383 (incorrectly lists surname as “Fidler”)

____________________

Fraser, Hyman, Sgt., 202360
The King’s (Liverpool) Regiment, 11th Battalion, C Company
Mrs. Minnie (Shock) Fraser (wife), 17 Bannerman St., Edgehill, Liverpool
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 21 to 23
The Jewish Chronicle 5/10/18
British Jewry Book of Honour – 89, 288

____________________

Freedman, Mark, Pvt., 203869
Northumberland Fusiliers, 22nd (Tyneside Scottish) Battalion
Mrs. Betty Freedman (wife), 25 Grove St., Commercial Road, London
Mr. and Mrs. Morris and Annie Freedman (parents), 40 Merchant St., London, E
Born 1891
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bays 2-3
The Jewish Chronicle 5/24/18
British Jewry Book of Honour – 90, 242 (Lists name as “Freedman, D.M.” (p. 90) and “Freedman, W.” (p. 242)); photo section 225

____________________

Goldberg, Edward (“Eddie”), Pvt., 85316
The King’s (Liverpool Regiment), 1st Battalion
Mr. and Mrs. Abraham and Hannah Goldberg (parents), Joseph and Rachel (brother and sister)
185 Brunswick Buildings, Goulston St., Aldgate, London, E
Born Whitechapel, London, 1896
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 3
The Jewish Chronicle 5/17/18
The Jewish Chronicle (Obituary section) 4/26/18
British Jewry Book of Honour – 91, 288

____________________

Goldstone, Leonard, L/Cpl., 44748 (Formerly 3320, London Regiment)
Royal Irish Rifles, 12th Battalion
Mr. and Mrs. Alfred A. and Millie Goldstone (parents), 130 King St., Great Yarmouth, Norfolk
Born Great Yarmouth, Norfolk
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 74 to 76
British Jewry Book of Honour – 378

____________________

Harris, Henry, Pvt., 18268
Royal Irish Regiment, 2nd Battalion
Mr. and Mrs. John and Sarah Harris (parents), 18 (38?) Wilkes St., Spitalfields, London, E
Born 1889
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 30 and 31
The Jewish Chronicle 3/28/19
British Jewry Book of Honour – 95, 305

____________________

Inscription on matzeva: Deeply mourned by brother – Sisters and relatives

Himmelstein, Harry, Pvt., 203842
London Regiment (Royal Fusiliers), 2nd/2nd Battalion
Mr. and Mrs. Simon and Liba Himmelstein (parents), Fanny, Rosa, and Solomon (sisters and brother)
94 Grove St., Commercial Road, Stepney, London, SE (E1?)
Born Whitechapel, London, 1899 (Or…born in Poland…)
Chauny Communal Cemetery, British Extension, Aisne, France – 3,F,11
The Jewish Chronicle 5/3/18
British Jewry Book of Honour – 96, 472, 473

____________________

Jacobson, Samuel, Pvt., 51685
The King’s (Liverpool Regiment), 19th Battalion
Mr. and Mrs. Isaac and Yetta Jacobson (parents), Bertrice, Harry, Kate, Marks, Milly, Myer, Reuben, and Soloman (sisters and brothers)
39 Great Orford St., Liverpool
Born Liverpool, Lancashire, 1897
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 21 to 23
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Kutchinsky, Alec, Rifleman, R/32227
King’s Royal Rifle Corps, 9th Battalion
Mr. and Mrs. Michael and Rosie Kutchinsky (parents)
Dawn, Esther, Isaac, Judah, and Rachel (sisters and brothers), 48 Anthony St., London, E
Born St. George in the East, Whitechapel, London, 1894
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 61 to 64
The Jewish Chronicle 3/28/19
British Jewry Book of Honour – 101, 360; photo section 132

____________________

Levi, Frederick Joseph, 2nd Lieutenant
Lincolnshire Regiment, 1st Battalion (Attached to 2nd/5th Battalion)
Mr. and Mrs. Mark and Bloom Levi (parents), Ada, Cissie, Lillie, and Manuel (sisters and brother)
116 Pershore Road, Edgbaston, Birmingham
Born Edgbaston, Birmingham, 1895
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bays 3 and 4
The Jewish Chronicle 4/19/18, 1/3/19 (Issue of 4/19/18 lists name as “Levi, F.I.”)
The Jewish Chronicle (Obituary section) 12/20/18
British Jewry Book of Honour – 72, 293; photo section 45

An image of the matzeva of Frederick Joseph’s father Mark, by FindAGrave Contributor Hockley Lass, is shown below.  Note that their son, who is commemorated at the Arras Memorial, is memorialized by engraved text.    

IN LOVING MEMORY OF
MAURICE ALBERT LEVI,
SON OF
MARK AND BLOOM LEVI,
DIED MARCH 6TH 1919, AGED 26.
ALSO OF THEIR SON
FREDERIC JOSEPH LEVI,
WHO WAS KILLED IN ACTION IN FRANCE
MARCH 21ST 1918, AGED 23.
MAY THEIR SOULS REST IN PEACE

____________________

Levi, Reuben, Pvt., 40139
Royal Scots Fusiliers, 6th/7th Battalion
Mr. and Mrs. Marks (6/3/67-8/13) and Leah (Lazarus) (died 10/7/34) Levi (parents), Sarah (“Sadie”) (1900-1973) (sister)
75 Green Road, Leeds
Born Leeds, Yorkshire, 1895
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 5
British Jewry Book of Honour – Not Listed

Marks Levi’s naturalization form of September 2, 1912, from the Sargent Family Tree (by Jacqueline Sargent), at Ancestry.com, appears below.  Note that Reuben’s name (he was then 17) is recorded on the Certificate of Naturalization to an Alien sheet.

The following three images of Reuben (he’s the center figure in the group picture) are also displayed at the Sargent Family Tree page.  

Also among Sargent Family Tree documents is this Official notification of Reuben’s death, dated January 25, 1919.  Though he has no known grave, the document reveals that his body must have been recovered and identified by the German military.  

____________________

Levy, Henry, Pvt., 31092
York and Lancaster Regiment, 2nd Battalion
Mr. and Mrs. William and Sarah Levy (parents), Florence, Jacob, Joseph, Julius, and Samuel (sister and brothers)
67 Frederick St., South Shields
Born South Shields, Durham, 1889
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 8
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Marks, David, Cpl., 41016
Royal Dublin Fusiliers, 1st Battalion (Formerly Royal Field Artillery)
Mr. and Mrs. Labovitch (“Jacob”) and Rachel Marks (parents), Fanny, Harris, Israel, and Lazarus (sister and brothers)
9 Herdford Place, Meadwood Road, Leeds
Born Yorkshire, England, 1883
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 79 and 80
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Meltzer, Solomon, Pvt., 64462 (Transferred to Labour Corps, 108th Labour Company; serial changed to 11484)
The Loyal North Lancashire Regiment, 3rd/5th Battalion
Mr. and Mrs. D. and L. Metlzer (parents), 15 Hewitt St., Hightown, Manchester
Born St. Peters, Bradford, West Yorkshire
Faubourg d’Amiens Cemetery, Arras, Pas de Calais, France – VII,B,32
The Jewish Chronicle 4/12/18
British Jewry Book of Honour – 108, 442; photo section 58

Solomon’s matzeva appears in this image by FindAGrave Contributor PearLady

____________________

Mosely, Arthur, Pvt., 275217
London Regiment (Royal Fusiliers), 3rd Battalion
Mr. and Mrs. Simon and Ann Moseley (parents)
Frances, John, Joseph, and Louis (sister and brothers), 68 Lincoln St., E3, Bow, London
Born Mile End, London, 1897
Pozieres Memorial, Somme, France – Panel 85
The Jewish Chronicle 3/28/19
The Jewish Chronicle (Obituary section) 3/28/19
British Jewry Book of Honour – 109, 480, 481 (British Jewry Book of Honour – lists surname as “Moseley”, and “Mosely”, but CWGC lists surname as “Mosely”.  1901 Census lists surname as “Moseley”)

____________________

Nyman, Maurice, Rifleman, R35759
King’s Royal Rifle Corps, 1st Battalion
Mr. and Mrs. Jacob and Leah Nyman (parents), Harry, Hyman, Philip, and Sidney (brothers), 3 Cable St., Whitechapel East, London
Born Whitechapel, London, 1898
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 7
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Rapaport, Max, Pvt., 13190
South African Infantry, 2nd Regiment
Mr. and Mrs. Sulim and Hinda Rapaport (parents), Str Hagi, Vasluiu, Rumania
Born Rumania, 1889
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 95-98
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Rosenberg, Abraham, Pvt., 34958
Machine Gun Corps, 51st Battalion
Mrs. Dora Rosenberg (mother), 92 Grafton St. / 3 Stamford St., Leeds
Born London
Arras Memorial, Pas de Calais, France
The Jewish Chronicle 5/10/18 (TJC lists name as “Rosenberg, H.”)
British Jewry Book of Honour – 114, 395

____________________

Rosenberg, Lewis, L/Cpl., 233855
London Regiment (Royal Fusiliers), 2nd Battalion
Mr. and Mrs. Israel and Edith Rosenberg (parents)
Harry, Hetty, Hyman, Leah, and Sammy (brothers and sisters)
220 St. George’s St., E (or) 21 The Highway, London
Born Wapping, London, 1898
Chauny Communal Cemetery, British Extension, Aisne, France – Sp. Mem. C; 2,F,1
The Jewish Chronicle 5/3/18
British Jewry Book of Honour – 114, 483, 484

____________________

Rottstein, Harry, Cpl., 203390
Durham Light Infantry, 2nd Battalion
Mr. and Mrs. Reuben and Ada Rottstein (parents)
Abraham, Anne, Clara, Isaac, Joseph, Rebecca, and Rose (brothers and sisters)
8 Rich St., Limehouse, St. Georges, North Somerset
Born Mile End, London, 1892
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 8
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Rubenstein, Hyman, Pvt., 235283
East Lancashire Regiment, 2nd/4th Battalion
Mr. and Mrs. Mark Leon and Rose Rubenstein (parents)
Blanche, Fanny, Hyman, Jack, Pearl, Ray, and Sarah (sisters and brothers), 153B Kensington, Liverpool
Born Leeds, Yorkshire, 1898
Pozieres Memorial, Somme, France – Panel 42 and 43
The Jewish Chronicle 4/26/18 (Incorrectly lists surname as “Rubinstein”)
British Jewry Book of Honour – 115, 321

____________________

Schratsky, Phillip, Rifleman, R/22366
King’s Royal Rifle Corps, 7th Battalion
Mr. and Mrs. Jack (John) and Mary (Minnie) Schratsky (parents), Benjamin, Dinah, Freeman, Isaac, Kate, Leah, Sarah, and Solomon (brothers and sisters)
6 Duval St., Spitalfields, London
Born Whitechapel, London, 5/30/94
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 61 to 64
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Segelman, Powell, Cpl., 44518
Sherwood Foresters (Notts and Derby Regiment), 16th Battalion
Mrs. Mary Segelman (mother), Annie Cohen, Dora Levinson, Ellis, Hetty Baker, and Max (sisters and brothers)
113 Victor St., Lincolnshire, Grimsby
Born Kovno (Kaunas), Lithuania, 1892
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 52 to 54
The Jewish Chronicle 5/3/18 (Mentions that he served as “Grimsby”)
British Jewry Book of Honour – 117, 340

____________________

Smullen, Abraham, Pvt., 33847
Manchester Regiment, 16th Battalion
Mr. and Mrs. Lewis and Ethel Smullen (parents), Hyman, Rachel, and Sarah (brother and sisters), 89 Stock St., Manchester
Born Belfast, Ireland, 1896
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 64 to 67
British Jewry Book of Honour – 119, 368

____________________

Solomons, Frank, L/Cpl., R/23189
King’s Royal Rifle Corps, 9th Battalion
Mr. Simon Solomons (father), 7 Frostie Place (12 Frostie Mansions), Whitechapel, E, London, England
Born Stepney, Middlesex
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 61 to 64
The Jewish Chronicle 5/3/18
British Jewry Book of Honour – 119, 362

 

____________________

Williams, Nathan, Pvt., 141430
Machine Gun Corps, 58th Company
Wounded (gassed)
Mr. and Mrs. Louis and Rachel Williams (parents), Annie, Florry, Isaac, Ivy, Jacob, Leah, Morris, and Sarah (sisters and brothers)
172 Green St., Bethnal Green, London, E
Born Bethnal Green, London, 1898
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 90 to 93
The Jewish Chronicle 5/3/18, 3/28/19 (Chronicle lists name as “N.A. Williams”, and serial as 225727)
British Jewry Book of Honour – 123, 396

____________________

Yarmovsky, Jacob, Pvt., 31879
West Yorkshire Regiment (Prince of Wales’ Own), 1st Battalion
Mr. and Mrs. Eli (“Hillel”) (1868-10/2/34) and Sophia (“Zifaie”) (1870-3/8/38) Yarmovsky (parents)
Elizbaeth Julia (“Lizzie”), Jacob Philip, Leah, Louis, Max, and Sarah Rebecca (sisters and brothers)
20 Henbury St., Benson St., Leeds
Born Leeds, Yorkshire, 1897
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 4
British Jewry Book of Honour – Not Listed

____________________

Zimmerman, Naheim, Pvt., 267774
Sherwood Foresters (Notts and Derby Regiment), 2nd/7th Battalion
Mr. and Mrs. Morris and Flora Zimmerman (parents), Aaron, Annie, Barnett, Beatrice, Ephraim, Harriet, Israel, Leah, and Leon (brothers and sisters)
184 High St., Shadwell, London, E
Arras Memorial, Pas de Calais, France – Bay 7
The Jewish Chronicle 5/31/18
British Jewry Book of Honour – 123, 341

Died Non Battle

Emanuel, Moss, L/Cpl., 41460
Royal Inniskilling Fusiliers, 2nd Battalion
Died non-battle
Mrs. Lilly (Weinrabe) Emanuel (wife)
Mr. and Mrs. Emanuel (5/1/54-7/31) and Elizabeth “Lizzie” (Lazarus) (1854-1/21) Emanuel (parents)
48 Brighton Road, Stoke Newington, London
Also 126 Maybury Road, Woking, Surrey
Born Whitechapel, London, 1886
Pozieres Memorial, Somme, France – Panels 38 to 40
The Jewish Chronicle 6/14/18, 9/27/18, 10/4/18
The Jewish Chronicle (Obituary section) 9/27/18, 10/4/18, 3/21/19
British Jewry Book of Honour – 88, 317
The Sun – 3/26/18

____________________

In Egypt or The Yishuv

Schwartz, Barnett, Pvt., 51283
Imperial Camel Corps
Mr. and Mrs. Jacob and Kate Schwartz (parents), Abraham, Esther, Leah, Nathan, Samuel, and Sarah (brothers and sisters)
289 Oxford St., Stepney, London, E
Born Mile End, London, 1894
Jerusalem Memorial, Jerusalem, Israel – Panel 7
The Jewish Chronicle 3/28/19
British Jewry Book of Honour – 117; photo section 26

An American Jew in the Royal Flying Corps

Arnheim, Samuel Walter, Cadet, 152812
Royal Flying Corps
Killed in flying accident at School of Aerial Gunnery, Camp Hicks, Texas, United States
Enlisted in Royal Flying Corps in July of 1917; sent to Texas as flying instructor.
Graduate of Yale University
Mr. and Mrs. Marks and Fannie (Frances?) (Lewald) Arnheim (parents), 246 West End Ave., New York, N.Y., United States
Mrs. Milton F. Untermeyer (sister)
Born New York, N.Y., 4/21/89
Jesherun New Burial Ground (Beth Shalom Fields?), Brooklyn, N.Y. – Plot 670, B; Buried 3/26/18 (Services led by Reverend Dr. Stephen S. Wise)
Occupation: Manufacturer of Clothing, US Army & Navy Officers’ Uniforms
The Jewish Chronicle 6/7/18
The Jewish Chronicle (Obituary section) 5/3/18, 3/21/19
British Jewry Book of Honour – Not Listed
The Daily Standard Union (Brooklyn) – 3/22/18
The Independent Republican – 4/5/18
New York Herald – 3/22/18, 3/26/18
New York Tribune – 7/9/17, 3/26/18

Wounded in Action

Waxman, Samuel, Pvt., 5905
Australian Imperial Forces, 24th Battalion
Mr. Lazar Waxman (father), Warsaw, Poland
Also Rothdown St., Carlton, Victoria, Australia
Born Warsaw, Poland, 1896
Attestation Papers list civilian trade as “Salesman”
British Jewry Book of Honour – 565

This statement of August 7, 1916, by the Consulate of Imperial Russia, in Melbourne, communicates Samuel Waxman’s obligation to serve in the Australian Expeditionary Forces in lieu of his inability to serve in the Russian army.  

________________________________________

________________________________________

Germany

Imperial German Army – Deutsches Heer

German Tactics For 1918 Spring Offensive – THE GREAT WAR Special, at The Great War (March 12, 2018)

Kaiserschlacht – German Spring Offensive 1918 – THE GREAT WAR Week 191, at The Great War (March 22, 2018)

Operation Michael Runs Out Of Breath – THE GREAT WAR Week 193, at The Great War (April 5, 2018)

______________________________

.ת.נ.צ.ב.ה.

Tehé Nafshó Tzrurá Bitzrór Haḥayím

May his soul be bound up in the bond of everlasting life.

Bachrach, Leopold, Soldat / Kanonier
Fussartillerie Bataillon 90, 2nd Kompagnie
Born 11/15/99, in Muhlhausen
Resided in Muhlhausen (Thur.)
Kriegsgräberstätte in St.Quentin (Frankreich), Block 3, Grab 704
Die Jüdischen Gefallenen – 289

____________________

Bauer, Julius, Leutnant
Infanterie Regiment 185, 1st Battalion, 2nd Kompagnie
Born 1/7/83, in Frankenthal
Resided in Mannheim
Kriegsgräberstätte in Rancourt (Frankreich), Block 3, Grab 697
Die Jüdischen Gefallenen – 281

____________________

Benger, Samuel, Soldat
Infanterie Regiment 184, 2nd Battalion, 7th Kompagnie
Born 1/20/96, in Tworog
Resided in Breslau
Die Jüdischen Gefallenen – 177

____________________

Berdass, Artur, Soldat
Reserve Infanterie Regiment 242, 1st Battalion, 2nd Kompagnie
Born 4/23/92, in Trebnitz
Resided in Chemnitz
Die Jüdischen Gefallenen – 188

____________________

Bernstein, Harry, Vizefeldwebel
Infanterie Regiment 92, 3rd Bataillon, 9th Kompagnie
Born 2/22/96, in Altenburg
Resided in Berlin
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 16, Grab 1264
Die Jüdischen Gefallenen – 132

____________________

Blumenthal, Walter, Unteroffizier
Fusilier Regiment 39, 1st Battalion, 4th Kompagnie
Bor 8/8/91, in Hamm
Resided in Hamm
Kriegsgräberstätte in St.Quentin (Frankreich), Block 6, Grab 212
Die Jüdischen Gefallenen – 236

____________________

Bud, Rudolf, Soldat
Infanterie Regiment 77, 1st Battalion, 3rd Kompagnie
Born 3/24/93, in Berlin
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 134

____________________

Cahn, Michael, Soldat / Grenadier
Garde Reserve Regiment 1, 2nd Battalion, 6th Kompagnie
Born 8/30/87, in Mainz
Resided in Hamburg
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 17, Grab 1110
Die Jüdischen Gefallenen – 370

____________________

Fabisch, Georg, Soldat
Infanterie Regiment 25, 2nd Battalion, 8th Kompagnie
Born 2/11/90, in Tangermunde
Resided in Tangermunde
Kriegsgräberstätte in Maissemy (Frankreich), Block 5, Grab 1656
Die Jüdischen Gefallenen – 345

____________________

Feibel, Sally, Soldat / Jäger
Reserve Jäger Bataillon 2, 1st Kompagnie
Born 6/20/94, in Gr. Lichtenau
Resided in Danzig
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 8, Grab 481
Die Jüdischen Gefallenen – 191

____________________

Forsch, Richard, Soldat
Reserve Infanterie Regiment 60, 2nd Battalion, 5th Kompagnie
Born 11/24/97, in Teschenmoschel
Resided in Teschenmoschel
Die Jüdischen Gefallenen – 346

____________________

Frankel, Hugo, Soldat
Infanterie Division XXXIV, Sturm Kompagnie
Missing
Born 5/10/95, in Barnsdorf
Resided in Barnsdorf
Die Jüdischen Gefallenen – 127

____________________

Frankenthal, Sally, Soldat
Infanterie Regiment 453, 1st Battalion, 4th Kompagnie
Born 7/8/91, in Altenlotheim
Resided in Altenlotheim
Die Jüdischen Gefallenen – 122

____________________

Glaser, Ernst, Soldat / Reservist
Reserve Infanterie Regiment 233, 3rd Battalion, 12th Kompagnie
Born 4/17/90, in Lubzin / Pom.
Resided in Stettin
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 21, Grab 695
Die Jüdischen Gefallenen – 340

____________________

Guggenheim, Erwin, Vize-Wachtmeister
Feldartillerie Regiment 14, 1st Battalion, 3rd Kompagnie
Born 12/9/94, in Gailingen
Resided in Gailingen
Die Jüdischen Gefallenen – 221

____________________

Haarburger, Hans, Soldat / Jäger
Jäger Bataillon 9, 4th Kompagnie
Born 9/22/97, in Hamburg
Resided in Hamburg
Kriegsgräberstätte in Viry-Noureuil (Frankreich), Block 5, Grab 135
GVDK says 3/26/18
Die Jüdischen Gefallenen – 371

____________________

Hammerstein, Wilhelm, Soldat
Fusilier Regiment 73, 3rd Battalion, 10th Kompagnie
Born 3/15/88, in Berlin
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 141

____________________

Heilbrunn, Erich, Leutnant, Eiserne Kreuz 2 Klasse, Entschliessung des Konigs Ludwig von Bayern (Iron Cross 2nd Class, Resolution of King Ludwig of Bavaria)
Bayerisch Infanterie Regiment 10, 2nd Battalion, 8th Kompagnie
Born 7/22/90, in Nordhausen
Resided in Nurnberg
Kriegsgräberstätte in Neuville-St. Vaast (Frankreich), Block 11, Grab 707
Freudenthal, p. 83-84
Ingolstädter Gesichter: 750 Jahre Juden in Ingolstadt – 257
Die Jüdischen Gefallenen – 305

Though the photographer’s full identity is not listed, this image of Leutnant Erich Heilbrunn’s matzeva in Neuville-St. Vaast appears in this image by “Simon“, from “Webmatters – Visiting Battlefields of the First World War”.  

____________________

Itzig, Franz, Soldat
Infanterie Regiment 132, 1st Battalion, 3rd Kompagnie
Born 1/2/96, in Berlin
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 144

____________________

Koppel, Franz, Leutnant
Landwehr Infanterie Regiment 150, 3rd Battalion, 10th Kompagnie

Born 6/4/87, in Hamburg
Resided in Hamburg
“Koppel, Franz has not yet been transferred to a military cemetery set up by the Volksbund or could not be recovered as part of our reburial work. According to the information available to us, his grave is currently still in the following location: not recorded”
[Koppel, Franz wurde noch nicht auf einen vom Volksbund errichteten Soldatenfriedhof überführt oder konnte im Rahmen unserer Umbettungsarbeiten nicht geborgen werden.  Nach den uns vorliegenden Informationen befindet sich sein Grab derzeit noch an folgendem Ort: nicht verzeichnet.]

Die Jüdischen Gefallenen – 372

____________________

Korbchen, Hans, Soldat
Reserve Infanterie Regiment 262, , Maschinen-Gewehr Kompagnie 3
Born 4/20/93, in Geldern
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 147

____________________

Lachmann, David, Soldat
Reserve Infanterie Regiment 232, 2nd Battalion, 8th Kompagnie
Born 2/20/84, in Grabow
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 147

____________________

Laumann, David, Gefreiter
Infanterie Regiment 150, 1st Battalion, 1st Kompagnier
Born 3/1/88, in Dollstaedt
Resided in Pr. Eylau
Die Jüdischen Gefallenen – 317

____________________

Levy, Joseph Isaac, Sanitats Gefreiter
Fussartillerie Regiment 90, 1st Battalion, 4th Kompagnie
Born 2/6/98, in Hamburg
Resided in Altona
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 18, Grab 1154
Die Jüdischen Gefallenen – 123

____________________

Lewin, Michaelis, Soldat
Infanterie Regiment 79, 3rd Battalion, 12th Kompagnie
Born 6/25/91, in Posen, Thuringia
Resided in Posen
“No burial report could be found for the dead man in the available documents.  However, since the French graves service carried out reburials from the surrounding places to collective cemeteries in the 1920s, he could have been buried as an “unknown” in the comrade’s grave at the war cemetery in Neuville-St.Vaast (France) prepared by the Volksbund.”
[Für den Toten konnte in den vorliegenden Unterlagen keine Grabmeldung ermittelt werden. Da der französische Gräberdienst jedoch in den 20er Jahren Umbettungen aus den umliegenden Orten jeweils auf Sammelfriedhöfe durchführte, könnte er auf der vom Volksbund hergerichteten Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich) als “Unbekannter” im Kameradengrab bestattet worden sein.]
Die Jüdischen Gefallenen
– 382

____________________

Lewysohn, Jakob Jaques, Soldat
Reserve Infanterie Regiment 60, 1st Battalion, 2nd Kompagnie
Born 6/30/76, in Berlin
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 150

____________________

Lichtenstein, Leo, Offizier Stellvertreter
Infanterie Regiment 426, 3rd Battalion, 11th Kompagnie
Born 1/17/83, in Danzig
Resided in Berlin
Kriegsgräberstätte in St.Quentin (Frankreich), Block 8, Grab 365
Die Jüdischen Gefallenen – 151

____________________

Liffmann, Hugo, Unteroffizier
Infanterie Regiment 49, 3rd Bataillon, 9th Kompagnie
Born 2/27/90, in Odenkirchen
Resided in Munchen-Gladbach
Die Jüdischen Gefallenen – 294

____________________

Lindenheim, Bruno, Unteroffizier
Feldartillerie Regiment 76, 1st Battalion, 4th Kompagnie
Born 8/22/97, in Mannheim
Resided in Mannheim
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 15, Grab 378
GVDK says 3/22/18
Die Jüdischen Gefallenen – 282

____________________

Maier, Ernst, Gefreiter
Reserve Fussartillerie Regiment 3, 2nd Battalion, 6th Kompagnie
Born 10/1/95, in Frankfurt am Main
Resided in Frankfurt am Main
Die Jüdischen Gefallenen – Nachtrag (Addendum) 2 – 427

____________________

Michels, Josef Georg, Soldat
Reserve Infanterie Regiment 230, 3rd Bataillon, 9th Kompagnie
Born 4/3/84, in Korlin
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 154

____________________

Moritz, Edwin, Soldat
Infanterie Regiment 459, 2nd Battalion, 8th Kompagnie
Born 11/4/97, in Langenselbold
Resided in Langenselbold
Die Jüdischen Gefallenen – 270

____________________

Moses, Hugo, Soldat
Infanterie Regiment 184, 1st Battalion, 1st Kompagnie
Born 10/2/98, in Gr. Strehlitz
Resided in Munster (Westf.)
Die Jüdischen Gefallenen – 294

____________________

Nassauer, Salli, Soldat
Feldartillerie Regiment 10, 1st Battalion, 3rd Kompagnie
Born 7/31/89, in Wehen
Resided in Hamm.-Munden
Die Jüdischen Gefallenen – 238

____________________

Nathan, Simon, Soldat / Landsturmmann
Reserve Infanterie Regiment 219, 3rd Battalion, 11th Kompagnie
Born 10/16/77, in Czarnikau
Resided in Castrop
Kriegsgräberstätte in Viry-Noureuil (Frankreich), Block 5, Grab 81
Die Jüdischen Gefallenen – 188

____________________

Neumann, Max, Soldat
Reserve Infanterie Regiment 233, , Maschinen-Gewehr Kompagnie 3
Born 11/24/98, in Leipzig-Reudnitz
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 156

____________________

Oppenheimer, Hermann, Soldat
Bayerisch Infanterie Regiment 10, 3rd Battalion, 11th Kompagnie
At St. Leger
Born 7/3/93, in Treuchtlingen
Resided in Treuchtlingen
Kriegsgräberstätte in St.Laurent-Blangy (Frankreich), Kameradengrab
Ingolstädter Gesichter: 750 Jahre Juden in Ingolstadt – 257 (lists date as 8/21/18)
Die Jüdischen Gefallenen – 349

____________________

Ottenheimer, Max, Soldat
Garde Reserve Regiment 1, 3rd Battalion, 10th Kompagnie
Born 4/17/97, in Gemmingen
Resided in Gemmingen
Die Jüdischen Gefallenen – 224

____________________

Parieser, Hermann, Soldat / Musketier
Reserve Infanterie Regiment 38, 3rd Battalion, 12th Kompagnie
Born 10/4/97, in Russ (Krs. Heydekrug)
Resided in Konigsberg (Pr.)
Kriegsgräberstätte in Billy-Berclau (Frankreich), Block 4, Grab 46
Die Jüdischen Gefallenen – 264

____________________

Phillippsohn, Oscar, Gefreiter
Infanterie Regiment 162, 2nd Battalion, 6th Kompagnie
Born 7/31/96, in Hamburg
Resided in Hamburg
Die Jüdischen Gefallenen – 374

____________________

Reiss, Norbert, Unteroffizier
Bayerisch Infanterie Regiment 24, 1st Battalion, 3rd Kompagnie
Born 1/26/78, in Oberwaldbehrungen
Resided in Neustadt (Saale)
Kriegsgräberstätte in St.Quentin (Frankreich), Kameradengrab
Die Jüdischen Gefallenen – 299

____________________

Rosenbusch, Berthold, Soldat
Infanterie Regiment 453, 2nd Battalion, 7th Kompagnie
Born 5/29/97, in Grunsfeld
Resided in Grunsfeld (i. Baden)
Die Jüdischen Gefallenen – 232

____________________

Rothenberg, Max, Soldat
Fussartillerie Bataillon 158, 2nd Kompagnie
Born 2/19/90, in Schlochau
Resided in Berlin
Die Jüdischen Gefallenen – 159

____________________

Salinger, Siegfried Fritz, Vizefeldwebel
Lehr Infanterie Regiment, 3rd Battalion, 10th Kompagnie
Born 12/16/94, in Marienburg
Resided in Berlin
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 19, Grab 836
Die Jüdischen Gefallenen – 160

____________________

Schonfeld, Hans, Soldat
Infanterie Regiment 453, 1st Battalion, 1st Kompagnie
Born 11/24/92, in Sangerhausen
Resided in Koblenz
Die Jüdischen Gefallenen – 259

____________________

Seligmann, Jakob, Soldat, Musketier
Infanterie Regiment 147, 2nd Battalion, 6th Kompagnie
Born 6/2/98, in Emden
Resided in Emden (Ostfr.)
Kriegsgräberstätte in St.Quentin (Frankreich), Block 13, Grab 149
Die Jüdischen Gefallenen – 203

____________________

Simon, Siegfried, Soldat, Pionier
Pionier Kompagnie 100
Born 7/5/95, in Hamburg
Resided in Hamburg
Kriegsgräberstätte in St.Quentin (Frankreich), Block 6, Grab 77
Die Jüdischen Gefallenen – 375

____________________

Sprinz, Otto, Assistant Arzt
Bayerische Ersatz Infanterie Regiment 3, 2 Bataillon, Stab Kompagnie
Born 12/21/91, in Burghaslach
Resided in Wurzburg
Kriegsgräberstätte in Maissemy (Frankreich), Kameradengrab; bei Nauroy
Ingolstädter Gesichter: 750 Jahre Juden in Ingolstadt – 258
Die Jüdischen Gefallenen – 364

____________________

Weigert, Hans, Soldat, Kanonier
Fussartillerie Bataillon 50, 3rd Kompagnie
Born 5/11/99, in Berlin
Resided in Berlin
Kriegsgräberstätte in Maissemy (Frankreich), Block 1, Grab 871
Die Jüdischen Gefallenen – 165

____________________

Wertheim, Eugen, Soldat
Infanterie Regiment 117, 2nd Battalion, 7th Kompagnie
Born 5/2/86, in Offenbach
Resided in Offenbach (Main)
Die Jüdischen Gefallenen – 310

____________________

Wittstock, Erich, Gefreiter
Born 2/8/97, in Berlin
Resided in Berlin
Kriegsgräberstätte in Neuville-St.Vaast (Frankreich), Block 13, Grab 394
JGD lists rank as “Soldat”; Rank here from Volksbund.de.
Die Jüdischen Gefallenen – Anhang (Appendix) – 400

____________________

Wolf, Julius, Gefreiter
Garde Regiment 123, 2nd Battalion, 5th Kompagnie
Born 5/5/82, in Sennfeld
Resided in Heilbronn
Kriegsgräberstätte in Maissemy (Frankreich), Block 1, Grab 2159
Die Jüdischen Gefallenen – 241

References

Books (…Author Listed…)

Adler, Michael, and Freeman, Max R.G., British Jewry Book of Honour, Caxton Publishing Company, London, England, 1922 (Republished in 2006 by Naval & Military Press, Uckfield, East Sussex)

Cohen, Joseph, Journey to the Trenches – The Life of Isaac Rosenberg, 1890-1918, Basic Books, Inc., New York, N.Y., 1975

A Book (…No Specific Author…) …

Die Jüdischen Gefallenen Des Deutschen Heeres, Deutschen Marine Und Der Deutschen Schutztruppen 1914-1918 – Ein Gedenkbuch, Reichsbund Jüdischer Frontsoldaten, Forward by Dr. Leo Löwenstein, Berlin, Germany, 1932

Some Websites…

Operation Michael

Operation Michael, at Wikipedia

German Spring Offensive, at Wikipedia

The Importance of the Operational Level: The Ludendorff Offensives of 1918,(Lorris Beverelli), October 28, 2019, at The Strategy Bridge 

Why did the German Spring Offensive of 1918 Fail?, at Daily History

WWI’s Massive German Spring Offensive of 1918 (Mike Phifer), at Warfare History Network

Major John George Brew – 1918: Retreat from St. Quentin, via Web Archive  (http://brew.clients.ch/stquentin.htm)

German Infantry Divisions of the Great War (H.G.W. Davie), July 13, 2018, at HGW Davie

Jäger (Infantry), at Wikipedia

List of German Jäger Battalions before 1918, at Wikipedia

Isaac Rosenberg

…at Wikipedia

…at Poetry Foundation

… at Poets.org

…at Writers Inspire

…at FindAGrave

…at ArtsUK.org (12 Paintings)

…at Representative Poetry OnLine, at University of Toronto, via Internet Archive Wayback Machine (5 Poems)