A Soldier from Germany Remembered: Private Eric M. Heilbronn, United States Army

A number of my posts pertaining to Jewish soldier in the Second World War have focused on or referenced German-born Jews who served in the Allied armed forces.  One such soldier was Private Eric M. Heilbronn, who, serving in the United States Army’s 34th Infantry Division, was killed in Italy on January 7, 1944. 

Eric Heilbronn’s story is particularly notable because he was the subject of a short biography in the German “exile-newspaper” Aufbau (“Reconstruction”), which was accompanied by his photograph.  A brief biographical profile of Erich appeared in my post pertaining to Captain and Silver Star recipient Howard K. Goodman of the United States Marine Corps, who was killed in action on January 7, 1944.  

And, there Erich Heilbronn’s story remained.  That is, until late 2020 (hey, time flies…) when I received a most interesting communication from Dr. Bastiaan van der Velden of the Open University of the Netherlands, which follows below: 

Dear Michael

Thanks for your mail.  Erich’s father was born in the same village as my family [Tann] – and the two families married a couple of times, that’s why I have the info collected.  I will sent you also a wetransfer for a larger file.  I think there you find all the sources I used (you can search them).  

A youth picture [of Erich Heilbronn, within a biography of Emil and Fanny Jondorf, on page 8].

Success with the work

Kind Regards
Bastiaan

In light of Bastiaan’s generous contributions, this post presents a more complete picture of Erich Heilbronn and his family, seen through the eyes of his friend, fellow German-Jewish émigré soldier, Frank A. Harris (originally Frank Siegmund Hess).

But first – to recapitulate and save you from redundant mouse-clicks! – here’s the biographical record of Pvt. Erich Heilbronn which appears in the above-mentioned blog post about Captain Goodman, including the photo and article that originally appeared in Aufbau.  

____________________

Heilbronn, Eric Moses (Moshe ben Yitzhak), Pvt., 32816833, Purple Heart
United States Army, 34th Infantry Division, 168th Infantry Regiment, A Company
Rabbi Isak [6/4/80-6/9/43] and Mrs. Erna Esther [2/9/92-5/3/77] Heilbronn (parents), Cecil and Irmgard (Pinto) Heilbronn, 382 Wadsworth Ave., New York, N.Y.
Born Nurnberg, Germany, 1924
Burial location unknown
Casualty List 2/22/44
Aufbau 5/12/44
American Jews in World War II – 342

The May 12, 1944 edition of Aufbau, in which news about Private Heilbronn’s death appeared in the far left column, is shown below:

Here’s the news item about Private Heilbronn, which is followed by a transcription of the original German, and an English-language translation:

Pvt. Eric M. Heilbronn

ist im Alter von nur 20 Jahren auf dem italienischen Kriegsschauplatz gefallen.  Er war seit dem 7 Januar dieses Jahres als vermisst gemeldet, aber erst vor wenigen Tagen hat seine Mutter die Nachricht von seinem Tod erhalten.

Pvt. Heilbronn ist der Sohn des ihm sieben Monate im Tod vorangegangenen Rabbiners Dr. Isaak Heilbronn und stammte aus Nurnberg.  Er widmete such insbesondere der Jugendbewegung innerhalb der Gemeinde seines Vaters, der Congregation Beth Hillel, und versuchte, die eingewanderte deutsch-jüdische Jugend mit der americanischen Weltanschauung vertraut zu Machen und sie fur die Ideale Amerikas zu begeistern.

Pvt. Heilbronn kam Antang 1939 nach Amerika, absolvierte die High School in New York und nahm später Abendkurse in Buchprüfung am City College.  Tagsüber war er bei der Federation of Jewish Charities beschaftigt.  Im März 1943 rückte er in die Armee ein.

Pvt. Eric M. Heilbronn

died at the age of only 20 in the Italian theater of war.  He was reported missing since January 7 of that year, but only a few days ago his mother received the news of his death.

Pvt. Heilbronn is the son of Rabbi Isaac Heilbronn from Nurnberg, who died seven months before his death.  He was particularly dedicated to the youth movement within his father’s congregation, Congregation Beth Hillel, and tried to familiarize immigrant German-Jewish youths with the American world view and to inspire them with the ideals of America.

Pvt. Heilbronn came to America in 1939, graduated from high school in New York and later took evening classes in auditing at City College.  By day he was employed by the Federation of Jewish Charities.  In March 1943 he joined the army.

____________________

Frank Harris’ story can be found in the document “Biography of Frank A. Harris, Fürth“, at the website of RIJO Research, and, in the form of an interview by Jeffrey Boyce that was published at the website of the “National Food Service Management Institute – Child Nutrition Archives”, I think in late 2014; I think no longer accessible!  However, having kindly been given access to this interview by Bastiaan, the text of the document – up to and including Frank’s account of discovering Erich’s grave near Cassino, Italy, in early 1944 – follows.  (There’s more to Frank Harri’s story, but it’s not included here.) 

The transcript of the Jeffrey Boyce interview then is followed by a transcript of Frank’s biography, from in the Leo Baeck Institute’s Frank A. Harris Collection, 1977-1992

For both documents, I’ve highlighted those sections directly pertaining to Private Erich Heilbronn in dark red.  (Like “this”.)     

__________

Frank A. Harris
Oral History

Interviewee: Frank A. Harris
Interviewer: Jeffrey Boyce
Interview Date: June 8, 2011

JB: I’m Jeffrey Boyce and it’s June 8, 2011.  I’m here with Mr. Frank Harris in Somers, New York. Frank is going to share his story of child nutrition and some other things about his life with us.  Welcome Frank and thanks for taking the time to talk with me today.

FH: Thank you very much and thank you for coming a long distance, and we much appreciate it.
JB: Happy to do it. We’ve been working on this about two years now haven’t we?
FH: That’s right. That’s just about what it is.

JB: Could we begin today by you telling me a little bit about yourself, where you were born and where you grew up?

FH: All right. I was born in Furth, Bavaria, Germany.  Furth is a city next to Nuernberg.  It’s like Minneapolis and St. Paul, kind of a twin city.  I was born on December 7, 1922, the second child born in 1922, which was very unusual.  My sister was born on January 3rd.  When my mother became pregnant again she was hesitant to tell my father, but in the long run she couldn’t hide it.  He became so upset muttering “People think I have nothing better to do.”  But when I did come I was totally accepted and my mother was delighted because she raised us almost like twins.

JB: So you were born in the same year?

FH: Same year, 1922, which was very unusual, so I could really say I was an accident, but a happy accident.

JB: Tell me a little bit about your childhood. You started school in Germany?

FH: Yes, I started school in Germany.  I started at an elementary school in 1929.  As you know, Hitler came to power in 1933.  In the beginning nothing much happened.  After I graduated from elementary school we went to high school, where the atmosphere became quite uncomfortable for us.  We had four Jewish students in our class.  Classes are not twenty-four like here in the United States.  We had about 35-40 students.  Our classroom teacher was Professor Berthold, who was marvelous.  He wrote all the French textbooks in Germany.  He himself was not a Nazi, but we had two gym teachers, Mr. Vilsmaier & Mr. Steinhardt.  We the four Jewish kids were superior in all athletic activities.  The students couldn’t accept us because the teachers pictured all Jews as clumsy and smelly, and would order the gentile students, “Ok.  It’s time to beat up the Jews.”  So our classroom teacher, Dr. Berthold, urged my father to take Franz out (my name was not yet Frank) and enroll him in the Jewish school.”  Myself and the other Jewish boys were taken out of the public high school and were enrolled in the Jewish high school in the Blumenstrasse in Furth.  This is where I met all the youngsters who have remained my friends for a lifetime.  Our teachers were excellent scholars.  We were taught many subjects, not only Hebrew.  The director, Dr. Prager, was superior, and the chemistry and math teachers were excellent.  We had a wonderful class, of about 30-35.  As of today there are still 12-15 alive.  Some have died in the Shoah, (in the Holocaust).  Many of them have immigrated to the U.S., Canada, the U.K., Australia, etc.  We have maintained a wonderful relationship with all the survivors.

JB: I understand one of those men is quite well-known to most people who would be reading this – Mr. Kissinger.

FH: That’s right.  Henry Kissinger was one of my classmates.  He sat right behind me.  I should tell you – I’m not claiming that I was a great student – I really wasn’t.  I was great in imitating most of the teachers.  That was my greatest contribution.  Henry was not the greatest student either.  He was a good student.  He was interested in history.  We had an outstanding class of really outstanding students, but Henry was not an outstanding student.  He was a good student.  And I can truly say that we have remained friends to this very day.

JB: Were there any sort of nutrition programs in the schools you attended in Germany?

FH: No, we did not have any nutrition programs in the schools.  As a matter of fact school days were divided.  We attended school in the morning and at noontime we went home for lunch.  And it was not really lunch.  We like most families had our big dinner at noontime.  My father, who was the owner of a toy factory, came home for our big meal at noontime, and then took a nap, while my sister and I went back to school in the afternoon.  We did not have a nutrition program.  We had all our meals at home.  In order to get my dad home on time for our noon-time meal our dog Bobby ,who was a mean little creature , but very smart, left the house, ran down to my dad’s business, waited until my dad came out, and then raced back to alert us that Dad was on his way.  He never walked with him, but when Bobby arrived home; my mother could get the soup and the meat and everything ready, because Dad was on his way home.

JB: Sounds like a smart dog.

FH: Yes.

JB: You spoke earlier about why you changed schools.  Things were getting bad in Germany.  Then you ended up leaving Germany.  Tell us about that.

FH: Yes, ok.  That came a bit later.  You have no doubt heard of the Kristallnacht, November 9, 1938, when the Germans used as an excuse that a secretary at the French Embassy in Paris was killed by a Jew, to round up all the Jews in Germany and burn all the synagogues.  We were awoke at three o’clock in the morning.  The doorbell rang and some SA men, the home forces of the secret police, came to our house to arrest us.  Interestingly enough one of them was one of my father’s World War I comrades.  My Dad fought in the First World War and felt nothing ever could happen to him because he was born and lived in Germany all his life.  No matter whatever the Nazis did, whatever the Nazis said, nothing will ever happen to us.  But that night his Army comrade arrested him and all of us.  The other SA man that picked us up was the owner of the delicatessen store whose business flourished because of his Jewish clientele.  And we had very little time just to get dressed.  They took us to a place called Plaerrer, where all the Jews were assembled.  We marched through town.  Next to me was a little girl.  She was six years my junior.  I only had one pair of gloves that I shared with little Eva because it was November and bitter cold already.  It was supposed to be an action that nobody knew about, but the entire population was out.  They screamed and they hollered and they spat at us.  And we marched to this place called the Plaerrer, where some of us were beaten up.  Our little rabbi was asked to step on the Holy Bible, the Holy Torah, and when he refused to do this, he too was beaten up.  In the background we could see all of our synagogues were aflame.  We had one courtyard with one Haupt (Main) and four other smaller synagogues.  The Nazis burned them all down that day.  Later on we were marched to a huge auditorium.  This auditorium was called the Berolzheimerianum that was donated by a Jew many, many years ago.  We were lectured on the history of the Nazis, and why the Nazis are superior to everyone else, the superior Aryan race.  First they discharged the women and the girls.  Afterwards they released boys under sixteen.  I was one month shy of sixteen, born on December 7th, and this was only November 9th.  Therefore I was released while all the men were taken to the Justizpalast in Nuernberg, the very building where, after the war, all the Nazi criminals were put on trial.  All the adult men were kept overnight.  My friend Eva, the one I shared the gloves with, went with me to the Gestapo.  We had the courage to go, pleading to learn where they had taken our Pappas.  They told us that they were taken to the Justizpalast.  We went home to get some chicken soup, and returned to the Justizpalast to give the chicken soup to the guard, asking him to deliver it to our fathers.  Much, much later after their release, we found out that they never got the chicken soup.  The guard must have eaten the chicken soup prepared by Jews.  Along with all other men, my father was taken to a concentration camp, called Dachau.  In order to gain his release my mother and I were summoned to the Gestapo, the secret German police, to sign over my father’s business – the co-owner of a toy manufacturing company – and his Mercedes car to the tune of twenty marks, which is equal to about $10-15.  They indicated any reluctance on our part to sign could become a death sentence for my dad.  Therefore we shall never ever see him again.  And this is when I learned the real priorities very early in my life.  Not what was important the day before – my father’s business and the car, the jewelry or the Kristall that we owned – no, what was important was to get my father out of the K.Z. to allow us to function as a family once again, and get out of Germany.  While my father was in Dachau we went to the American Consulate in Stuttgart, to receive a number to allow us to immigrate to the United States.  There was a quota system.  We got our number – somewhere in the 14,000s – I will get back to this part of my life a little later.  My father was released five weeks after his arrest.  He was a totally broken man.  His first concern after his release was to get me out, since by that time I’d turned sixteen.  I quickly attended a cooks and bakers school to take a speed course in cooking and baking.  On March 7th or 9th, my dad – not my mother who was too upset – took me in the middle of the night to the railroad station to take a train with lots of other children called the Kindertransport, destination Holland.

JB: This was 1938?

FH: 1939.  March of 1939.  And Jeff, I will never forget the feeling when the train pulled into the station and I climbed aboard.  We had all these kids, some as young as three or four years old, and the train pulling out seeing your – in my case my father – while others seeing their parents at the railroad station, really not knowing if they’ll ever see them again.  I was fortunate.  I saw my parents again, but many, many of the other children never saw their parents again.  They didn’t understand why they were sent out of Germany.  They begged their parents to let them stay with them.  It was the greatest sacrifice that these parents had to make, to send their children out, to gain their freedom, even if in the long run they themselves couldn’t get out.  So we crossed the border and arrived in Holland, where we stayed first at a camp in Rotterdam close to the harbor.  Later on we were taken to a monastery, to be taken care of by nuns, who absolutely mistreated us.  This was very unusual because the Dutch people in general were very helpful.  I stayed there for a few weeks.  A cousin of mine Stefan, who was about twelve years my senior had earlier immigrated to Holland and had started his own business.  He came to visit with me regularly.  I begged him to get me out of there, and he did.  I lived with Stefan until my parents and my sister got out of Germany, arriving via France in England.  Upon their arrival they called Stefan, who took me to Hoek van Holland to cross the English Channel to Dover.  When officials looked at my papers they claimed that my entry visa into England had expired, and if they don’t allow me to enter England they’re going to send me back to Germany.  My cousin Stefan bribed the captain of this little boat and said, “That kid will never go back to Germany.  He has permission to be in England; just his entry visa has expired because his parents got out so late.”  I could not speak English at the time, since I was taught French in school by my famous Professor Berthold.  I looked extremely young, even though I was sixteen, but I looked like twelve.  After throwing up on the entire trip from Hoek van Holland to Dover the captain took me by the hand, put a little navy cap on me, and with my little suitcase, the Captain put me on a train destination London where my dad picked me up.  It was a happy reunion.  Together we moved from London to West Bromwich, Staffordshire, where my dad had a business friend who assisted us in starting a small toy business.  This lasted barely one year, when the war broke out, and my Dad and I were interned, but not my mother nor my sister.  We were arrested and taken for a couple of nights to a local jail.  I shall never forgot this either.  The arresting official, Police Commissioner Clark, apologized a thousand times for our arrest.  Those were orders by the Home Office to arrest us and to be classified as Enemy Aliens.  Not until many, many months or years later that our classification was changed from Enemy to Friendly aliens.  After a couple of nights at the local jail we were transferred to an internment camp, first to Lingfield, a racetrack in London.  We slept on the steps of the racetrack.  Later on we were taken to Huyton internment camp near Liverpool.  When we arrived at Huyton, one of my childhood friends, Lutz, tipped me off that a transport was leaving that night, either for Australia or for Canada with all the male youngsters.  During the night I escaped from where I was stationed to join my dad, which saved me from going to Australia.  We stayed in the internment camp until we were called up to the American Consulate under police guard, where we also met my sister and mother again and where we got our visas.  We had to go back to the internment camp while my mother and my sister went back to West Bromwich, to pack up whatever belongings we had, and join us in Liverpool.  We were released one night before our boat was to leave and stayed at a hotel that was bombed during the night by the Nazis.  The bombs hit the front of the building and we were in the rear of the hotel.  We were extremely fortunate.  We left on a boat called the S.S. Samaria that had 500 British evacuees, kids that were going to Canada.  We traveled in a convoy.  The boat was hit by a mine, but fortunately didn’t sink, because it was equipped with a device called a Churchill Device that neutralized the mine and saved our boat.  It was a very traumatic crossing.  Everybody was seasick.  My dad advised me not to undress at night, to stay prepared and ready for any emergency.  It so happened when the mine hit the boat I was dressed and he had undressed to clean and shave.  All of us had to go up on deck until they were sure that the boat was safe to continue our journey.  We were part of a convoy with destroyers racing around since they were not sure if it was a mine or a torpedo.  To make a long story short, we arrived safely in the United States on October 2, 1940.  It was the Jewish New Year, Rosh Hashanah, and my first trip was to go to synagogue to thank the Good Lord that I made it.  At the entrance somebody stopped and asked me, “Where’s your ticket?”  I said, “What do you mean ticket?  I don’t need to get a ticket to go to synagogue to pray and thank God for my survival.”  “Oh, you need a ticket.”  But it was the synagogue of our congregation, Nuernberg, Furth, and Munich, and I responded by asking the guard to get my friend Eric Heilbronn, the rabbi’s son.  He came out running.  He was so excited that he ran right back into the synagogue up on the pulpit to tell the Rabbi (his Dad), “Papa, Papa, Franz ist da – Frank is here.”  “Let him come in,” was Rabbi Heilbronn’s response.  I could go in and see all my old friends – Walter Oppenheim, Hans Sachs, and Henry Kissinger, and so many others who were happy to see me again.  Rosh Hashanah 1940 we were reunited again.

JB: Wow, what an amazing story.  And then from there?

FH: Next step was for me to find a job.  My first trip was to visit an outfit called “The Blue Card”, who assisted German refugees who immigrated to the United States.  The Executive Director was a Dr. Richard Jung, who recognized me.  He was a friend of my uncle, Dr. Arnold Frankenau.  Since he was in no position to help me in finding a job he smiled and said, “Franz, here are ten dollars, and you don’t ever have to pay them back.”  I have never forgotten this good deed.  Years later I became very active with The Blue Card.  At present I am still Vice-President of this wonderful organization, who honored me at a special dedication at the Heritage Museum in New York in 2005.  I will talk about the wonderful work of The Blue Card a bit later on.

I had to find a job in 1940.  I walked along Fifth Avenue, and was told that Fifth Avenue is the dividing line between east and west.  There was a jewelry store called Richter’s.  I went in and asked if they could use somebody.  They said, “OK.”  They gave me a job, ten dollars a week.  Ok.  I got the job, and had to take many jewelry items to the repair shops that were located in the 30s and in the 40s streets, to be repaired and then bring them back.  At night Mr. Richter gave me deliveries to make on my way home.  I walked up Fifth Avenue through Central Park, which was quite safe at the time.  Since most of the deliveries were on the West Side I walked through Central Park to save the 0.5 subway fare.  The first week was over; it was Friday.  I went out during my lunch period to buy little gifts for my family.  At night when I got my pay, I got my ten dollars, and Mr. Richter said, “Listen, I’ve got to let you go because you didn’t produce enough.”  I worked my everything off and tried to please the Richter Jewelry Store and I was fired after one week.  At least I had the good sense to say, “Mr. Michter, at least give me a recommendation.  Say that I have worked here for six months.  It will help me to find another job because I have only been in the country for two weeks.”  So he gave me the recommendation that is still in my possession.  The recommendation reads that I worked for six months for Richter’s and I was very satisfactory.  So I arrived home with a recommendation but without a job.

The next job I took was for a carpet outfit in Brooklyn.  I took the subway to Brooklyn, which for me was quite difficult.  I was never very tall.  I was never very strong.  I had to schlep these carpets, and yes after one week I quit.  I also got paid ten dollars.  So basically, ten dollars was my life.  I should have mentioned, when we arrived in the United States, we were allowed to bring in ten dollars per person, so it was ten dollars each for my father, for my mother, for my sister, and for me.  When I went to The Blue Card I got ten dollars to tie me over.  When I was fired from Richter’s I got ten dollars.

When I quit the carpet store I got paid ten dollars.  So again I was out of a job.  And I looked for some other jobs, and held all kinds of really crazy jobs.  I wanted to get into hotel work since I had taken a course in cooking and baking.  I went to the Waldorf-Astoria and I asked Monsieur Lugot, who was a Frenchman, if he could give me a job.  He looked at me, and since his eyesight was rather poor out of one eye, and out of the other one I believe he could see nothing.  He looked me over and said in his strong French accent, “Brrr.  Monsieur Harris, at your age I was potato peeler.  Don’t tell me you can cook.  Get out of here.  Come see me in a few years.”

I did come back and worked at the Waldorf after my army service.  I’m going to talk about it later on during this interview. 

JB: So after New York, you said a couple of years later you joined the army?

FH: Yes.  I had a few other jobs.  My dad unfortunately died in 1942, two years after we came to the States.  I got a deferment from the army for one year.  In 1943 I was drafted for the army.  When they looked at me, since I looked so young, the sergeant said, “Come on, stop kidding.  Send your brother.”  I said, “No, I’m the one.”  My name at that time still was Franz Siegmund Hess.  I was accepted and really enjoyed the army.  I was sent to Fort Dix, New Jersey, and from Fort Dix I was sent to Fort Bragg, North Carolina, to cooks and bakers school.  The Military training was rather tough.  It was one day basic training and one day working in the kitchen.  At least I was able to get my foot in the kitchen, which was an advantage.  This is what I wanted.  As part of basic training we had a marathon race.  From every company they had to send a couple of fellows to run the marathon.  I certainly didn’t volunteer, but the sergeant said, “Hess, you’re the one that goes on the marathon.”  I had not trained for such a race, nor was I in any shape for it.  To make a long story short, I was ordered to run this marathon, even though I protested, since I had to work that night in the officers’ mess.  The response from the sergeant was, “I don’t want any excuses.  You’re going on the marathon.”  But it wasn’t an excuse – the real marathon is usually 26 miles – this marathon was 14 miles, but it was incredible.  When I finished all I wanted to do is lay down but they didn’t let me.  They marched me because you’re not supposed to lie down.  So I finished the marathon, swore to myself that I will never, ever volunteer, or will fight anyone that’s going to volunteer for me.  I still worked that night in the officers’ mess.

At another time I was once more tricked into a boxing tournament.  I was a featherweight – and was opposed by a fellow from the South, who hated me because I was a Yankee.  I tried to impress upon him that I’m not really a Yankee, I’m a refugee.  But he was so strong he beat the hell out of me.  And in between rounds my trainer said, “Go back and get him.”  I said, “No, you go get him.”  He didn’t and I took a heck of a beating, but I finished at least.  There were only three or four rounds, whatever it was.  But those were my special experiences at basic training.  Upon completing basic training we were transferred to Camp Meade, MD.  On a beautiful Fall day I was taken to Baltimore, Maryland, where I became an American citizen, a proud American citizen.  When I was asked, “Do you want to change your name?”  I said, “Yes, absolutely.”  As I mentioned earlier, my name was Franz Siegmund Hess.  So I requested a change from Franz to Frank.  And Hess, I didn’t want anyone to ever question me if I’m related to Rudolph Hess, the Deputy Fuehrer.  I asked to change it from Hess to Harris, but leave my middle initial S.  Somehow when the papers came back the army messed this up and made Frank A. Harris out of it, so that’s when Franz Siegmund Hess became Frank A. Harris.  From Camp Meade, Maryland, we went to Camp Patrick Henry in Virginia, and later on sailed on a troop transport to Casablanca.  I was terribly seasick.  They put me on a gun crew to look for submarines.  I was completely useless for this assignment, because all I did was throw up for the entire period of my duty.  This was a ship – the Empress of Scotland – that was used in peace time as a luxury liner to transport cruise passengers to the United States from England.  During the war this luxury liner was used as a transport ship for soldiers.  In place of 500 cruising passengers, we had 5000 seasick soldiers.  It was a horrible trip.  You couldn’t stand in line for food because the lines went all around the boat for any of the meals.  I became quite seasick and was taken on sick call.  The medic advised me “You need to eat.”  My response, “I agree please get me something to eat.”  He responded, “I can’t do that.  You have to stand in line.”  There was no way.  I made a deal with one of the sailors from the Empress of Scotland.  He sold me a dozen oranges for ten dollars – again here come the ten dollars – that saved me on the whole trip to Casablanca.

Being on the watch for submarines we had one tall fellow on the ship by the name of Walt Dropo.  Walt Dropo was the tallest of the company and I was the shortest.  One night on my submarine watch I felt that I had the urge again to throw up.  Since I was on my way up on top deck I raced out to the bridge to make sure that nothing happened to any of the boys on the lower deck.  All I could hear out of the dark, “I’m going to catch this son of a – that puked on my head and I’m going to throw him overboard.”  And as much as I wanted to die when we got back to our sleep quarters, I did not tell him who the son of a gun was.  At least not until we got to North Africa, when I confessed and he responded, “Frank you’re so smart that you didn’t tell me then – no telling what I would have done to you.”  And I tried to explain that I went out of my way to avoid this mess.  We remained good friends.  Walt Dropo, after his discharge, as some of you might remember, was the first choice of the Chicago Bears, a top choice of a basketball team.  His preference was baseball, and he became the famous first baseman for the Boston Red Sox.  Later on he also played for the Detroit Tigers.  After we were discharged I told my friends, “Oh, Walt Dropo’s a friend of mine.”  ‘Oh, tell me another one’ was my friend’s’ response.  So we attended a Yankee game, when they played the Detroit Tigers.  I went down in between innings to the top of the dugout asking the guard, “Tell Walt Dropo to come over here.”  He greeted me with a big grin, “Frankie Boy!  So good to see you again.”  So my friends were truly convinced that he was my army buddy.

JB: So from Casablanca you went where?

FH: From Casablanca we were transported to Oran with the 40 and 8, boxcars.  They were called 40 and 8 because at one time they were used for transporting horses.  We stayed in Oran for a few weeks, where we were taken frequently on long marches.  I never forgot that we arrived in Oran during the rainy season in Africa.  We were stationed on a hill where we had to pitch our tents.  It was horrible because the rain ran right through our tents.  But we survived this ordeal as well.  By boat we were transported to Naples, staying in a replacement depot until I was assigned to the 2759th Combat Engineers.  On our way north we bypassed Cassino and Anzio arriving in Leghorn (Livorno), where our outfit built bridges.  On one of my days off I was able to visit Cassino.  My childhood friend Eric Heilbronn – the one who got me into the synagogue without a ticket on my arrival in the States – was sent overseas about one month before me.  Permit me to back up a little bit.  Eric was in the military intelligence when his father the rabbi died.  Eric attended his father’s funeral in New York, and on the way back to South Carolina he passed through Fayetteville, North Carolina.  From Ft. Bragg I traveled to the railroad station to see and shake hands with Eric for the last time.  He was taken out of the military intelligence, put in the infantry, and sent overseas.  He only became a U.S. citizen overseas and was immediately sent into combat and killed the first day in combat.  When I traveled to Cassino I looked at some of the graves, when somebody told me that there was a cemetery about ten kilometers further back.  I hitchhiked there and saw literally thousands of graves.  Cassino was a total disaster.  The very first grave that I looked at was the grave of my friend Eric.  I had to inform his mother, who at this time was only notified that he was missing in action, while he was already killed.  I took pictures of his grave to send to his mom, who in many ways kind of adopted me, as the closest friend to her son.  Our company left Leghorn, Italy on our way to France.

____________________

From Frank A. Harris Collection at Leo Baeck Institute Archives

My parents and I moved in together with the Jonas’s, Grete Herzberg, her mother Lilli Huber and an assortment of “Unter Mieters”.  All of us had to earn a living, so I went to work the very first week as a delivery boy for Richter’s Jewelry store on 5th Avenue.  The pay – $10.00 per week.  The hours – 9:00 AM to 6:00 PM, 6 days a week.  Length of employment, 1 week.  Reason for dismissal-not lack of work, nor incompatibility, nor dishonesty – but that I was not productive enough for “that much money”.

And so I made the rounds from job to job – a “carpet schlepper” (the first job that I quit, because it was so strenuous) to chandelier assembler, to paper slipper § machine operator, to cook in a hotel.   This was my preference, having had training in Munich.    I also attended food trade high school at night in New York.   All of us were most active in the Beth Hillel Synagogue’s youth group.

December 7, 1941 – my 19th birthday.   During my party, the news came over the radio that Pearl Harbor had been attacked.   All of us realized that, sooner or later, we would be inducted to serve our new Country.

On August 18, 1942 my father died at the age of 57, never really recovering from the traumatic experiences in the concentration camp K. 2 and the internment camp in England.   So I became head of our household and chief provider at the ripe old age of 19.

My mother, who is now 84, is well and is now residing at the Isabella Home in Washington Heights, N.Y.C., along with many elderly friends from Nuernberg and Fuerth.

Barely 6 months after, I was drafted into the Army at Ft. Dix, took my basic training in Ft. Bragg, N.C. in the field artillery.  Needless to point out, I was a model soldier, bubbling with enthusiasm and patriotism, while live bullets were shot over my head during the obstacle course.  Some of my other accomplishments:  a) I volunteered for the marathon – to get out of K.P. – and, upon completion, it took me 6 hours to catch my breath, b) I was in the boxing finals of featherweights against a Southerner who liked me personally, but hated all Yankees.  He treated me as a Yankee in the ring.  I lost by a TKO.  The referee, also being a Yankee and having compassion for me, stopped the fight.  (No Purple Heart for my gallant efforts?)  Weekends I spent – meeting my friends, Henry K. [Henry Kissinger] (then a buck private) or Eric Heilbronn, both stationed in S.C.  Eric I saw for the last time when he returned from his father’s funeral.

I became a citizen and changed my name from Franz Siegmund Hess to Frank A. Harris in Baltimore, Maryland in October 1943.  This was one of the few quick moves I made in my life.  I had intentions of changing my first name from Franz to Frank.  The woman behind the desk asked about the 2nd name and as quickly as she asked, I answered “change it from Hess to Harris”.  The Army goofed up the middle initial from S. to A.  The real reaction came with my mother’s first letter, moaning over the fact that the “Stammbaum” will die.

While stationed at Ft. Meade (met my cousin Gus Osier there) my last stop in the U.S. was Camp Patrick Henry in Virginia, where the then Capt. Martin Herrmann was Supreme Commander of a colored outfit.  They were also guarding prisoners.  Since Martin was a linguist, he taught his men the German language (one of them stood in front of the doctor’s office instructing the prisoners

“Hosenturchen Zumaehen”.

I left the good old U.S. on Thanksgiving 1943 on the “Empress of Scotland”, a Cunard luxury liner designed for 500 passengers.  It was my good fortune that the British consider an 0 as a Zero, so there were 500(0) (five thousand) passengers aboard.  It was a never to be forgotten trip.  I was so seasick, that the ship’s commander thought I was an excellent prospect for the gun crew – to look for submarines.  I was on duty for two hours and off for four hours, and I never prayed so hard that some torpedo would get me out of my misery.  Food was non-existent on the boat and the toilet facilities were air-conditioned -overlooking the Atlantic Ocean.  I arrived in Casablanca unexpectedly one day early, in terrible physical and mental condition, but with full field pack, gas mask and M-l rifle, marching down the gangplank to music by an Army band, witnessed by a crowd of suspicious-looking Arabs.  All I wanted was one square meal but I had to wait a full 24 hours for it.  After a couple of weeks of fraternizing with the Moroccans, I took the 40 and 8 train to Oran (40 refers to 40 hours for 400 miles, 8 for 8 box cars).  We slept in shifts, since there was little room to stand up, let alone lay down.

Oran is a very scenic city in French Algeria, but since every Arab looked at every American as a potential rapist or killer, it was totally unsafe to visit the city to engage in legitimate business transactions, such as selling your “Raleigh cigarettes” (they preferred Camels), we stayed around camp waiting for reassignment, which came shortly afterwards to Naples, Italy via Sicily.  You know the old saying “See Naples and die” – but I didn’t want to die in Naples – I had to fight the Germans in Germany.

It was then that I learned of the death of my friend Eric Heilbronn and I found his grave near Cassino – also Pauli Harris (Hechinger), and the cruelty of this war struck home some more.

I was assigned to the 2759th Combat Engineers of Clark’s 5th Army (I shared a tent with Henry Landman, Lisa Oettinger’s husband), finishing in Livorno, Italy before moving on the Marseilles, France and Gen. Patton’s 7th Army.  It was there that I met my cousin Al Moss (Mosbalner) again.  During the winter of 1944, we moved through France into Germany and what a feeling to return as a soldier of the U.S. Army!  I don’t know if I should say in retrospect that I was proud of what I had done in Germany.  I do know that I was full of hate and fury and I have no regrets, after what the Nazis had done to my father and to many of my friends and family.  The day I returned to Fuerth, my old friend Helmut Reissner came back from the K-2.  I was in Ausburg when word came that the war in Europe was over.  I left Germany, vowing that I would never return.  I was shipped back to Marseilles, waiting to be assigned to the Pacific.  The Atom bomb on Hiroshima finished the war there and exactly two years to the day from leaving the U.S., I embarked once again for the U.S.  I arrived near Boston on December 5th, 1945 and headed for the first phone booth to call my mother and share with her my safe return, waiting for three hours to get through, expecting my mother’s voice, choking with emotion that I am alive.  Her first words were “Franz, wo bist du denn?” [Franz, where are you?] and when I answered not in Germany nor in France, but in Boston and I will be home tomorrow, she didn’t say “I am so happy” but “Bring mir bitte ein seifewpulver und butter mit denn das ist sehr knapp hier” [“Please bring me some soap powder and butter, because that’s very scarce here”].

__________

“The very first grave that I looked at was the grave of my friend Eric.  I had to inform his mother, who at this time was only notified that he was missing in action, while he was already killed.  I took pictures of his grave to send to his mom, who in many ways kind of adopted me, as the closest friend to her son.  Our company left Leghorn, Italy on our way to France.”

Here’s Frank Harris’ photograph of the grave of his friend Erich Heilbronn, near Cassino.  

____________________

Like their son Erich, Rabbi Isak Heilbronn and his wife Erna Esther are buried at Cedar Park Cemetery in Paramus, New Jersey.  This photo of their matzeva is by FindAGrave contributor dalya d.

Erich is buried alongside three other WW II Army casualties of German-Jewish ancestry.  As seen in the photo below (also by dalya d) from left to right, these men are: T/5 John S. Weil, Pvt. Werner M. Strauss, PFC Paul M. Harris.  Erich’s grave is at far right. 

Biographical information about these three soldiers follows this image.  Note that information about them appeared in Aufbau, and, American Jews in World War II.

.ת.נ.צ.ב.ה.

Tehé Nafshó Tzrurá Bitzrór Haḥayím

May his soul be bound up in the bond of everlasting life.

John Samuel Weil (Shmuel ben Dovid), T/5, 42078365, Purple Heart
Luxembourg, January 19, 1945
Born Frankfurt am Main, Germany, 9/5/10
Mrs. Maxine (“Mayme”) (Leibovitz) Weil (mother), 820 West End Ave., New York, 25, N.Y.
Sgt. Eric Lennart (step-brother)
Casualty List 3/8/45
Aufbau 2/2/45, 2/23/45
American Jews in World War II – 466

Werner Martin (Michael) Strauss (Mikhael ben Mordekhai), Pvt., 32898487, Purple Heart
30th Infantry Regiment, 3rd Infantry Division
Italy, January 28, 1944
Mr. and Mrs. Max and Recha Strauss (parents), 880 West 180th St., New York, N.Y.
Born 3/11/24
Casualty List 3/17/44
Aufbau 3/3/44
American Jews in World War II – 457

Paul M. Harris (Pinkhas ben Yehuda), PFC, 32812529, Purple Heart
Italy, February 8, 1944
Dr. Otto M. Weller (friend), 676 Riverside Drive, New York, N.Y.
Mr. Leo Marlow [Manhardt] (uncle?), 44 Bath Road, Buxton, England
Born Munich, Germany, 3/3/24
Surname was originally “Hechinger“
Casualty List 11/19/44
Aufbau 8/11/44, 10/20/44
American Jews in World War II – 341

________________________________________

In closing, here’s a biography of Rabbi Heilbronn in English, followed by the original text in German, via RIJO Research.  Note that the document was written in February of 1937…

Rabbi Dr. Isaak Heilbronn

(Born June 4, 1880 in Tann in the Rhön)

Nuremberg-Furth Israelite Community Paper No. 12 from February 1, 1937 (16th year), page 198

On the 25th official anniversary of Rabbi Dr. Isaak Heilbronn in the religious community in Nuremberg

More than half a century ago our celebrant saw the light of day in Tann in the Rhön; his education took him to the Jewish universities of Berlin and Breslau via the Göttingen grammar school; he received his license to practice as a rabbi in the Breslau seminary, and in Erlangen he received his doctorate with a thesis on “the mathematical and scientific views of Josef Salomo Delmedigo”.

In the year 1904 Dr. Heilbronn got his first job as a preacher in Spandau.  The position was withdrawn for reasons of economy, because the community’s resources had been severely weakened due to the departure of the most efficient censite. [?]  What was an isolated case in those happy times threatens to become almost a general phenomenon today, due to the emigration of so many fellow believers and the decline in assets and income of those who remain behind.

From Spandau, in 1912 Dr. Heilbronn committed to our religious community.  That was a considerable promotion, which was also a testament to his excellent qualifications.

However, it was not pure and unclouded happiness that awaited him in Nuremberg.  Based on the provisions of the old Bavarian state church law, which was still in force at the time, Rabbi Dr. Freudenthal, who had been in charge of the rabbinate since 1907, [that] Dr. Heilbronn should not be treated on an equal footing, but only as a “rabbinate substitute”.

That was a structural limitation of his functions, but it must be said that even with equality, it would not have been easy [for] Dr. Heilbronn to emerge next to next to Freudenthal whose life maxim was a downright fanatical will to work, a man whose insatiable creative will could not even break severe shocks to his health, who would have needed rest even in the time when his reduced physical strength was most urgent, had refused any discharge; added to this was the genteel reluctance that Dr. Heilbronn exercised with consideration for the higher years of life and service of his official colleague.

Through all of this, Dr. Heilbronn had a very limited field of activity; the shackles that were imposed on him left little room for the free development of the forces that slumbered in him; until Freudenthal’s resignation he could rarely speak from the pulpit to the congregation and only serve their members as pastors at weddings and funerals for short periods of time.  The fact that he won the hearts of everyone very soon, the love and trust of the widest circles, speaks to a high degree for his rabbinical ability, for the warmth and humanity of his being that radiates from him.  Dr. Heilbronn knew and always knows in his sermons to instruct his listeners by virtue of his great knowledge, to arouse them and to sooth them, he always finds words to fill the many people who are desperate today with God’s-trusting confidence.  On the altar and on the bier, threads of solidarity weave from him to the happy and the mourning to create a kind of deeply human community.

A very special area of Heilbronn’s work has always been the education of young people; years ago, Dr. Heilbronn recognized with a clear view the paramount importance, especially in our religious community, of the training of religious youth who are not ashamed of their Judaism but are proud of it.

But the very own field of Dr. Heilbronn, towards which his innermost being urges him, is after all caring for the poor and depressed, a circle that is expanding almost from day to day in this difficult time.  There is hardly a welfare organization in our community in which Dr. Heilbronn is not in a leading position or in any other influential position, and everywhere he is the warm, eloquent advocate for all who have to struggle hard for their existence.

Josef Salomo Delmedigo, who life chose Dr. Heilbronn chose as the subject of his doctoral dissertation, was a scholar of high grades, of unusual versatility, he was an astronomer, doctor, philosopher, mathematician, but he was certainly not a role model for his biographer in mathematics and even less in one whole other area.

A mathematician, if you mean an arithmetic artist in the usual sense, is not Dr. Heilbronn at all; at least not in welfare.  He doesn’t calculate at all, but yields in the exuberance of his heart, or to put it more correctly, he would give if the writer of these lines didn’t give him a friendly stop every now and then.  – But the difference in lifestyle is even greater.  Delmedigo has not always expressed his true conviction – perhaps under the pressure of a frequently changing but always difficult to treat environment – he has not infrequently thrown diplomatic veils over his innermost thoughts.  In this point, Dr. Heilbronn is just the opposite: his word is clear, his manner open, sincere and true.  This truthfulness, like the mildness of his being, is also the cornerstone for the harmonious cooperation between him and the chairman of the community.

The cradle of our jubilee was shrouded in the harsh winds of the Rauen Rhön, but they did not give him any of their roughness on the path of life, his mind was and remained full of tender feelings, understanding everything human, open-minded everything human, his heart filled with kindness and love.

Anniversary articles usually close with friendly pictures for the next span of life, with beautiful prospects for a bright future; such words would be empty phrases, hollow idioms in this dark time that has come upon us all.  On the contrary, the rabbi’s duties will weigh particularly heavily on our celebrant in the near future.  From the pulpit he will have to try more than ever to instill courage and confidence in the souls of the oppressed parishioners.  Welfare care will make ever greater demands with the growing need and ever more difficult problems will have to be mastered.

We therefore close with the wish: [that for] Dr. Heilbronn and his honored wife, the loyal and proven helper in works of charity, may strengths be retained for many years to help overcome the endless difficulties that surround us and await us.  [Ludwig] Rosenzweig

On February 10, 1939, the Heilbronn family emigrated to New York via London, where Dr. Heilbronn together with the former Munich rabbi Dr. Leo Baerwald founded a community for emigrants from Germany, in which many people from Nuremberg, Munich and Fürth became members and found a spiritual home.  His son Erich died as an American soldier in World War II.

____________________

Rabbiner Dr. Isaak Heilbronn

(geb. 4.6.1880 in Tann i.d. Rhön)

Nürnberg-Fürther Israelitisches Gemeindeblatt Nr. 12 vom 1. Februar 1937 (16. Jg.), S. 198f.:

Zum 25jährigen Amts-Jubiläum des Rabbiners Dr. Isaak Heilbronn in der Kultusgemeinde Nürnberg

Vor mehr als einem halben Jahrhundert erblickte unser Jubilar in Tann in der Rhön das Licht der Welt; sein Bildungsgang führte ihn über das Göttinger Gymnasium auf die jüdischen Hochschulen von Berlin und Breslau; im Breslauer Seminar erhielt er seine Approbation als Rabbiner und in Erlangen promovierte er mit einer Arbeit über “die mathematisch-naturwissenschaftlichen Anschauungen des Josef Salomo Delmedigo” zum Doktor.

Im Jahre 1904 erhielt Dr. Heilbronn seine erste Anstellung und zwar als Prediger in Spandau.  Die Stelle wurde aus Sparsamkeitsgründen eingezogen, weil die Mittel der Gemeinde wegen Wegzugs des leitungsfähigsten Censiten sehr geschwächt worden waren.  Was in jenen glücklichen Zeiten ein Einzelfall war, droht heute durch die Auswanderung so vieler Glaubensgenossen und durch den Vermögens- und Einkommensverfall der Zurückbleibenden beinahe eine Allgemeinerscheinung zu werden.

Von Spandau wurde Dr. Heilbronn im Jahre 1912 für unsere Kultusgemeinde verpflichtet.  Das war ein beträchtlicher Aufstieg, der zugleich Zeugnis für seine ausgezeichnete Qualifikation war.

Ein reines und ungetrübtes Glück war es jedoch nicht, das ihn in Nürnberg erwartete.  Auf Grund der Bestimmungen des damals noch geltenden alten bayerischen Staatskirchenrechtes konnte Dr. Heilbronn Herrn Rabbiner Dr. Freudenthal, der seit 1907 das Rabbinat betreute, nicht gleichgestellt, sondern nur als “Rabbinatssubstitut” angestellt werden.

Das war schon eine strukturelle Einschränkung seiner Funktionen, aber es muss gesagt werden, dass es auch bei einer Gleichstellung Dr. Heilbronn nicht leicht geworden wäre, neben einem Freudenthal, dessen Lebensmaxime ein geradezu fanatischer Arbeitswille war, aufzukommen, neben einem Manne, dessen unstillbaren Schaffenswillen nicht einmal schwere gesundheitliche Erschütterungen zu brechen vermochten, der auch in der Zeit, in der seine geminderten körperlichen Kräfte dringendst der Schonung bedurft hätten, jede Entlastung abgelehnt hat; dazu kam noch die vornehme Zurückhaltung, die Dr. Heilbronn mit Rücksicht auf die höheren Lebens- und Dienstjahre seines Amtskollegen übte.

Durch all das hatte Dr. Heilbronn ein sehr eingeschränktes Wirkungsfeld, die Fesseln, die ihm auferlegt waren, liessen der freien Entfaltung der Kräfte, die in ihm schlummerten, wenig Spielraum; er konnte bis zum Rücktritt Dr. Freudenthals nur selten von der Kanzel zur Gemeinde sprechen und nur während kurzer Zeiträume ihren Mitgliedern bei Trauungen und Bestattungen Seelsorger sein.  Dass er sich trotzdem sehr bald die Herzen aller gewann, die Liebe und das Vertrauen weitester Kreise errang, spricht in hohem Mass für sein rabbinisches Können, für die Wärme und Menschlichkeit seines Wesens, die von ihm ausstrahlt.  Dr. Heilbronn wusste und weiss immer in seinen Predigten seine Zuhörer kraft seines grossen Wissens zu belehren, aufzurütteln und auch zu beruhigen, er findet immer wieder Worte, um die vielen Menschen, die heute am Verzagen sind, mit gottvertrauender Zuversicht zu erfüllen.  Am Traualtar wie an der Bahre weben sich von ihm zu den Frohen wie zu den Trauernden Fäden der Verbundenheit zu einer Art tiefmenschlicher Gemeinschaft.

Ein ganz besonderes Gebiet Heilbronnschen Wirkens war von jeher die Erziehung der Jugend; Dr. Heilbronn hat schon vor Jahren mit klarem Blick erkannt, welch überragende Bedeutung gerade in unserer Glaubensgemeinschaft der Heranbildung einer religiösen Jugend, die sich ihres Judentums nicht schämt, sondern stolz auf es ist, zukommt. 

Aber das ureigenste Feld Dr. Heilbronns, auf das ihn sein innerstes Wesen hindrängt, ist doch die Fürsorge für die Armen und Bedrückten, ein Kreis, der sich in dieser schweren Zeit fast von Tag zu Tag erweitert.  Es gibt in unserer Gemeinde kaum eine Wohlfahrtsorganisation, in der Dr. Heilbronn nicht an leitender oder sonstiger einflussreicher Stelle steht, und überall ist er der warme, beredte Fürsprecher für alle, die hart um ihr Dasein ringen müssen. 

Josef Salomo Delmedigo, dessen Leben sich Dr. Heilbronn zum Gegenstand seiner Doktor-Dissertation gewählt hat, war ein Gelehrter von hohen Graden, von ungewöhnlicher Vielseitigkeit, er war Astronom, Mediziner, Philosoph, Mathematiker, aber ein Vorbild für seinen Biographen war er bestimmt nicht in der Mathematik und noch weniger auf einem ganz anderen Gebiet.

Ein Mathematiker, wenn man darunter einen Rechenkünstler im üblichen Sinne versteht, ist Dr. Heilbronn ganz und gar nicht; wenigstens nicht in der Wohlfahrt.  Da rechnet er überhaupt nicht, sondern ergibt im Überschwang seines Herzens, richtiger gesagt, er würde geben, wenn ihm der Schreiber dieser Zeilen nicht mitunter ein freundschaftliches Stop entgegenhalten würde.  – Noch grösser aber ist der Unterschied in der Lebensführung.  Delmedigo hat nicht immer – vielleicht unter dem Druck einer häufig wechselnden, aber stets schwer zu behandelnden Umwelt – seine wahre Überzeugung zum Ausdruck gebracht, er hat nicht selten diplomatische Schleier über seine innerste Gedankenwelt gebreitet.  In diesem Punkte verkörpert Dr. Heilbronn das gerade Gegenteil: sein Wort ist klar, seine Art offen, aufrichtig und wahr.  Diese Wahrhaftigkeit, wie die Milde seines Wesens, sind auch die Grundpfeiler für das harmonische Zusammenwirken zwischen ihm und dem Vorsitzenden der Gemeinde. 

Die Wiege unseres Jubilars war umwittert von den harten Winden der Rauen Rhön, aber sie haben ihm von ihrer Rauheit nichts mit auf den Lebensweg gegeben, sein Gemüt war und blieb voll zartester Empfindung, alles Menschliche verstehend, allem Menschlichen aufgeschlossen, sein Herz erfüllt von Güte und Liebe.

Jubiläumsartikel schliessen gewöhnlich mit freundlichen Bildern für die nächste Lebensspanne, mit schönen Ausblicken auf eine frohe Zukunft; solche Worte wären in dieser düsteren Zeit, die über uns alle gekommen ist, leere Phrasen, hohle Redensarten.  Im Gegenteil, die Pflichten des Rabbiners werden in der nächsten Zeit besonders schwer auf unserem Jubilar lasten.  Von der Kanzel herab wird er mehr wie je versuchen müssen, Mut und Lebenszuversicht in die Seelen der bedrückten Gemeindemitglieder zu träufeln.  Die Wohlfahrtspflege wird mit der wachsenden Not immer grössere Anforderungen stellen und immer schwierigere Probleme werden zu meistern sein.

Wir schliessen daher mit dem Wunsche: mögen Dr. Heilbronn und seiner verehrten Gemahlin, der getreuen und bewährten Helferin in den Werken der Nächstenliebe, noch lange Jahre die Kräfte erhalten bleiben, um die unendlichen Schwierigkeiten, die uns umgeben und unserer harren, überwinden zu helfen.  [Ludwig] Rosenzweig

Am 10.2.1939 wanderte die Familie Heilbronn über London nach New York aus, wo Dr. Heilbronn zusammen mit dem ehemaligen Münchner Rabbiner Dr. Leo Baerwald eine Gemeinde für die Emigranten aus Deutschland gründete, in der viele Menschen aus Nürnberg, München und Fürth Mitglieder wurden und eine seelische Heimat fanden.  Sein Sohn Erich fiel als amerikanischer Soldat im Zweiten Weltkrieg.

Reference  (Just One)

Dublin, Louis I., and Kohs, Samuel C., American Jews in World War II – The Story of 550,000 Fighters for Freedom, The Dial Press, New York, N.Y., 1947.

Acknowledgement

My deep thanks to Bastiaan van der Velden for enabling me to present a fuller historical picture of Erich Heilbronn and his family.  

Soldiers from New York: Jewish Soldiers in The New York Times, in World War Two: Captain Howard K. Goodman, USMC – January 7, 1944

Here’s a revision to this post, which originally appeared some time ago…

I recently discovered a photograph of Captain Howard Goodman in The Forward (Forverts) of July 5, 1943, and have now incorporated the picture – below – into this post.  I discovered this image – purely by chance – while reviewing the newspaper at the website of the Historical Jewish Press, at the National Library of Israel.

Throughout the Second World War, and I suppose well before and years after, The Forward included within its pages many, many photographs of Jewish military personnel and sometimes, their families.  These images appeared within specific news items directly pertaining to servicemen themselves, as “stand-alone” photo items, and especially, within the latter page of every issue, which comprised a selection of compelling, dramatic, topical, or just-plain-interesting recent photographs from both the United States and overseas.  

Within these Forward photo pages, many – but certainly not all, at all – images illustrated Jewish personnel in the armed forces of the United States.  Thus, the image of Captain Goodman, pictured in the act of receiving the Silver Star.

I may be able to bring you more such images, in the future.

______________________________

In the summer of 1943, both The New York Times and Brooklyn Eagle accorded recognition to a Jewish member of the Marine Corps – Captain Howard Kenneth Goodman, of Long Beach – for his receipt of the Silver Star, which was awarded in recognition of his service in the Solomon Islands, where he was wounded on November 3, 1942.  Curiously, the Eagle’s article was more comprehensive, presenting both a photograph of Captain Goodman’s mother, and, the full award citation.

Wins Marines Medal
New York Times
July 3, 1943

WASHINGTON, July 2 (U.P.) – Secretary Knox has awarded the Silver Star Medal to Captain Howard K. Goodman, U.S.M.C., 25, son of Mr. and Mrs. Samuel Goodman of Long Beach, L.I.  Captain Goodman formerly lived at 1660 Crotona Park East, New York.

While still a First Lieutenant, Captain Goodman was cited for leading here successive bayonet and hand-grenade charges with minimum casualties to his men in the face of heavy-machine gun and mortar fire during the Solomons offensive.

Captain Goodman attended Long Beach High School before enrolling at City College, from which he was graduated with a Bachelor of Social Science degree.  In college he was a member of the editorial staff of The Campus, the college orchestra and the ROTC band.

He enlisted in the Marines on July 3, 1941, soon after he was admitted to the bar of New York State after three years at Columbia Law School. 

Captain Goodman’s pre-war residence, at 1660 Crotona Park East.

Leatherneck Captain Gets Star for Leading 3 Charges on Japs

Brooklyn Eagle
July 2, 1943

For “leading three successive bayonet and hand grenade charges against the Japanese,” Capt. Howard K. Goodman, U.S.M.C.., of 1012 W. Beach St., has been awarded the Silver Star medal by Secretary of the Navy Frank Knox.

West Beach Street, in the Bronx of 2016.  The Saloon Restaurant (actually, at 1016 West Beach Street) now occupies the location where the home of Rose Goodman once stood.

While he was still a first lieutenant, Goodman was cited for leading three successive charges in the face of heavy machine gun and mortar fire with minimum casualties to his men.  He accomplished this feat during the Solomons offensive.

Yesterday his mother, Mrs. Samuel Goodman, received a letter from her hero son.  He wrote: “It’s Captain Goodman now.  Yes, I was promoted.”  He gave the date as May 31 and went on to say that he had passed the physical examination, signed the acceptance and put on the bars.  It would mean a raise and also a change of station, she added.

She’s ‘Very Proud Mother’

“I’m a very proud mother,” said Mrs. Goodman.  “He always has been an exceptional boy.  He didn’t hang around on the street corners like so many do.  He was very studious.”

Goodman’s letter didn’t mention the award.  He wrote he was going to have pictures taken as soon as he could get to town.  “He has been to the movies, too,” said Mrs. Goodman.  He saw “Keeper of the Flame.”

Columbia Law Graduate

Goodman, 25, is a 1938 graduate of City College of New York and studied law at Columbia University.  Shortly after he enlisted on July 3, 1941, he was sworn in as a member of the bar.  In May, 1942, he went overseas.

The citation, which accompanies the award, reads:

“For conspicuous gallantry and intrepidity as a member of the First Marine Division during action against enemy Japanese forces in the Solomon Islands on Nov. 3, 1942.  While temporarily attached to a battalion launching an assault against the enemy, 1st Lt. Goodman, in the face of heavy machine gun and mortar fire, led his platoon in three successive bayonet and hand grenade charges against the Japanese.  By his outstanding leadership and courageous aggressiveness, he contributed to the annihilation of a hostile strong point of about one battalion, with minimum casualties to his own troops.”

______________________________

Here’s the photograph of Captain Goodman receiving the Silver Star, from The Forward of July 5, 1943.

______________________________

Sadly, Captain Goodman did not survive the war.  He was killed in action half a year later, on January 7, 1944.

Unlike the servicemen profiled in previous posts concerning The New York Times, that newspaper never published an obituary or retrospective concerning the Captain.  Instead, his name simply appeared in Casualty Lists published in the Times (and Long Island Star Journal) on March 2, 1944, and the Nassau Daily-Review Star on February 16.  Captain Goodman’s name also appeared in the “In Memoriam” section of the Times on February 6, 1947, and February 24, 1949.  His awards comprised the Silver Star, Bronze Star, and Purple Heart with one Oak Leaf Cluster.

A member of M Company, 3rd Battalion, the 5th Marine Regiment, 1st Marine Division, Captain Goodman (serial number 0-8730) was buried at New Montefiore Cemetery, in West Babylon, New York (Block 6, Grave 4, Section 3, Long Beach Brith Abraham Society) on February 6, 1949.

Some other Jewish military casualties on Friday, January 7, 1944, include…

Killed in Action

– .ת.נ.צ.ב.ה. –

Becker, Sidney, 2 Lt., 0-741226, Bombardier, Purple Heart
United States Army Air Force, 8th Air Force, 445th Bomb Group, 701st Bomb Squadron
Mrs. Elaine B. Becker (wife), 2910 Madison Ave., Newport News, Va.
Born 11/12/19
MACR 15103; Aircraft: B-24H 41-29119; Pilot: 2 Lt. Lester I. Eike; 10 crewmen – 4 survivors
Aircraft crashed at Wethingsett, Suffolk, England, on return from mission to Ludwigshaven
Jewish Cemetery of the Virginia Peninsula, Hampton, Va. (Photo of Matzeva by Dawn Stewart.)
American Jews in World War II – 577

______________________________

Briskman, Edward, Pvt., 32880900, Purple Heart
United States Army, 34th Infantry Division, 168th Infantry Regiment, G Company
Mrs. Fanny Briskman (mother), 2959 Nostrand Ave., Brooklyn, N.Y.
Born 5/10/24
Long Island National Cemetery, Farmingdale, N.Y. – Section H, Grave 11026
Casualty List 3/8/44
American Jews in World War II – 284

Friedman, Morris Samuel, 2 Lt., 0-682101, Bombardier, Purple Heart
United States Army Air Force, 8th Air Force, 96th Bomb Group, 337th Bomb Squadron
Mrs. Alice S. Friedman (wife), 1823 Maple St., Bethlehem, Pa.
Born 1921
MACR 2018; Luftgaukommando Report KU 660; Aircraft: B-17F 42-30130 (“The Klap Trap II”, “AW * J”) Pilot: 2 Lt. Roland E. Peterson; 10 crewmen – 2 survivors [Right Waist Gunner Sgt. William Brian Roberts, and Tail Gunner Sgt. Andrew Francis Weiss]
Netherlands American Cemetery, Margraten, Netherlands – Plot O, Row 20, Grave 12
American Jews in World War II – 522

______________________________

Heilbronn, Eric Moses (Moshe ben Yitzhak), Pvt., 32816833, Purple Heart
United States Army, 34th Infantry Division, 168th Infantry Regiment, A Company
Rabbi Isak [6/4/80-6/9/43] and Mrs. Erna Esther [2/9/92-5/3/77] Heilbronn (parents), Cecil and Irmgard (Pinto) Heilbronn, 382 Wadsworth Ave., New York, N.Y.
Born Nurnberg, Germany, 1924
Burial location unknown
Casualty List 2/22/44
Aufbau 5/12/44
American Jews in World War II – 342

The May 12, 1944 edition of Aufbau, which carried news about Private Heilbronn, is shown below:

Here is the news item about Private Heilbronn, which is followed by a transcription of the German text, and an English-language translation:

Pvt. Eric M. Heilbronn

ist im Alter von nur 20 Jahren auf dem italienischen Kriegsschauplatz gefallen.  Er war seit dem 7 Januar dieses Jahres als vermisst gemeldet, aber erst vor wenigen Tagen hat seine Mutter die Nachricht von seinem Tod erhalten.

Pvt. Heilbronn ist der Sohn des ihm sieben Monate im Tod vorangegangenen Rabbiners Dr. Isaak Heilbronn und stammte aus Nurnberg.  Er widmete such insbesondere der Jugendbewegung innerhalb der Gemeinde seines Vaters, der Congregation Beth Hillel, und versuchte, die eingewanderte deutsch-jüdische Jugend mit der americanischen Weltanschauung vertraut zu Machen und sie fur die Ideale Amerikas zu begeistern.

Pvt. Heilbronn kam Antang 1939 nach Amerika, absolvierte die High School in New York und nahm später Abendkurse in Buchprüfung am City College.  Tagsüber war er bei der Federation of Jewish Charities beschaftigt.  Im März 1943 rückte er in die Armee ein.

Pvt. Eric M. Heilbronn

died at the age of only 20 in the Italian theater of war.  He was reported missing since January 7 of that year, but only a few days ago his mother received the news of his death.

Pvt. Heilbronn is the son of Rabbi Isaac Heilbronn from Nurnberg, who died seven months before his death.  He was particularly dedicated to the youth movement within his father’s congregation, Congregation Beth Hillel, and tried to familiarize immigrant German-Jewish youths with the American world view and to inspire them with the ideals of America.

Pvt. Heilbronn came to America in 1939, graduated from high school in New York and later took evening classes in auditing at City College.  By day he was employed by the Federation of Jewish Charities.  In March 1943 he joined the army.

______________________________

Malkin, losif Borisovich (Малкин, Иосиф Борисович), Senior Sergeant [Старший Сержант]
U.S.S.R., Red Army, 32nd Tank Brigade
Radio Operator
Born: 1925
Probable place of burial: Ukraine, Kirovograd oblast, city of Kirovograd
Memorial Book of Jewish Soldiers Who Died in Battles Against Nazism – 1941-1945 – Volume II – 464 [Книги Памяти евреев-воинов, павших в боях с нацизхмом в 1941-1945 гг – Том II – 464]

______________________________

Roodman, Harold, 2 Lt., 0-796603, Navigator, Distinguished Flying Cross, Purple Heart
United States Army Air Force, 8th Air Force, 389th Bomb Group, 566th Bomb Squadron
Mrs. Jackie R. Roodman (wife) [4/11/23-1/4/98], Ronnie Lee Roodman (son), 706 West 179th St., New York, N.Y.
Born 1917
11/17/43, 2/27/44, 4/20/44
MACR 1853; Luftgaukommando Report KU 666; Aircraft: B-24D 42-41013 (“Trouble”; “RR * K+”); Pilot: Capt. David L. Wilhite; 11 crewmen – 1 survivor (Sgt. Robert H. Sweatt, of Lovington, New Mexico).  Shot down at Bolbec, France
Loss of aircraft described in Escape & Evasion Report # 535, by Sgt. Robert H. Sweatt
Long Island National Cemetery, Farmingdale, N.Y. – Section J, Grave 14445; Buried 8/24/49
P.M. – 9/3/43
Jews Fight Too
, p. 202

American Jews in World War II – 415
Name listed in “List of Ploesti Mission Award Recipients” – Published 11/17/43 (“Awards Given for 1,548 in Ploesti Attack”).  Listed as recipient of Distinguished Flying Cross
Casualty Lists – 2/27/44 (Missing in Action), 4/20/44 (Killed in Action)

Lt. Roodman, a member of the 389th “Sky Scorpions” Bomb Group, participated in the Ploesti bombing mission of August 1, 1943 as a member of the crew of Richard B. Smith.  He’s presumably one of the crewmen in the photograph below (image UPL 15403, at the American Air Museum in Britain) though “who is who”, is unknown, as the caption only lists the name of Lt. Smith.  Lt. Roodman was also among the 1,548 men whose names were published as award recipients for the Ploesti mission, in a War Department Release of November 16, 1943. 

Continuing to fly missions, Lt. Roodman was one of the eleven crewmen aboard Trouble, a B-24D Liberator shot down over Bouville, France – according to information compiled by Jan Safarik – by an FW-190 of Stab / Jagdgeschwader 2 Richthofen. 

Information about the plane and crew can be found at Daniel Carville’s France Crashes website. 

A memorial honoring the plane’s fallen crew members, dedicated to sole survivor Sgt. Robert H. Sweatt, can be found at Bouville’s town church, which is located on the southwest corner of the Place de l’Eglise.  Mounted on the exterior wall adjacent to a monument commemorating the community’s fallen of World War One, the memorial includes a plaque listing the plane’s crew members, and, a painting of Trouble in flight.  (I’d typically include the images from that website “here” – at this post – but since they’re copyrighted (!) I refer you to AeroSteles, where these images are on display.)  Instead, the memorial can be seen in the photograph below, by Arnaud Théron:

Sergeant Sweatt, who evaded capture and returned to England on March 26, 1944, described his survival in Escape & Evasion Report 535, part of which is presented below.  The “strikethroughs” and text in red represent changes to Sgt. Sweatt’s report which appear in the actual document.  (You can read the full report here.)

We were flying on our course returning from our target at Wilhelmshaven on 7 January 1944.  Near Chartres fighters attacked us.  Our ship seemed to stop dead in mid-air.  I was hit.  Arm had been hit, and I had to out on my chute with one hand.  Suddenly I was thrown against the other waist gunner, and as I stumbled to my feet I heard a loud explosion.  I remember that my head and shoulders were pushed out of the waist window, but the next thing that I recall is falling through the air.

I pulled my ripcord and then saw pieces of our ship all about me and a fully inflated dinghy floating above me.  The field in which Ianded was frozen.  I landed in a field, and took off my harness, and found when I tried to bury my chute that the ground was frozen.  [but could not bury my chute in the frozen ground]  I then ran [300 yds] to a clump of trees and sat down next to a stock of grain in this grove [grain-sheaves].  Half a dozen Frenchmen suddenly sprang up all around me [surrounded me].  One of them asked whether I was English, and when I answered “American” he pulled off his clothes and gave them to me.  After I had put [them on and my flying clothes] on these clothes and my heated suit and flying boots had been hidden in the grain sheaves, three young French men and I walked across the fields.  We had not gone 300 yards when a German soldier came towards us and called for us to halt.  One of the Frenchmen motioned me to stay where I was, and he went forward and talked to the soldier for several minutes.  Finally the German made two of the young men pick up a large piece of metal from our ship and carry it to a car, which was standing on a hill about 400 yards away in the distance.  I motioned to the other Frenchman, and we snatched grabbed another piece of metal and walked off towards the car.  After we had gone about 400 yards I ducked into a [clump] growth of trees and covered myself with leaves and twigs.  I remained hidden here for six hours, and after dark the young Frenchman and his father returned in a cart, took me to their house, and put me to bed.  They kept me in bed for five days while they treated my wounds and then took me to another farmhouse from which where the rest of my journey was arranged.

Postwar, Robert Sweatt became a rancher in Texas. 

But, there’s more to the story.  (There’s always more to every story.)  To be specific, two photographs.  One image – an excellent image, at that – is an official Army Air Force photograph photo B-27323 AC / 3A16214, showing of Trouble, in flight.  Among six B-24s over Cognac, France, the aircraft appears in the lower foreground.  The plane’s nose art and aircraft letter (K+) are plainly visible, as are the waist gunners (seen through the open waist windows) and pilot.  The photograph was taken some time before February 8, 1944.

A close-up of Trouble’s nose art, from Database Memoire.

The other image is very different.  Found via Thomas M. Tryniski’s remarkable FultonHistory website, it lends a striking poignancy to an ostensibly straightforward chronicle of dates and events:  A photo of Jackie Roodman and Ronnie Lee Rodman, the young wife and four-month-old son of Lt. Roodman. 

Published in P.M. on September 3, 1943, under the title “V-Mail Photos for Dads in Service”, this feature seemed to have been a regular feature of P.M., at least going by its instructions: “If your baby is less than a year old and was born after your husband went into service overseas, we’ll take a picture of you and the child and reprint it on a V-Mail blank which you can mail to your husband.  Call Sterling 3-2501 between 10 a.m. and 5 p.m. and ask for the V-Mail Editor.  There is no charge for this service, which is restricted to New York City.”

Jackie Roodman passed away on January 4, 1998.  She is buried next to her husband at Long Island National Cemetery, in Farmingdale, New York.  Her Honor Record in his memory can be seen at the Registry of the National WW II Memorial. 

Wounded in Action

Rappaport, Samuel, Pvt. (on Bougainville)
United States Army
Mrs. Sadie Krasner (sister), Harry (brother), 1001 Lincoln Place, Brooklyn, N.Y.
Born Toronto, Ontario, Canada, 1920
Brooklyn Eagle and New York Times 2/8/44
American Jews in World War II – 410

Tate, Daniel, Pvt., B/40356
Canada, Royal Canadian Infantry Corps, Canadian-American First Special Service Force
Mr. Samuel Tate (father), Harry (brother), 365 Huron St., Toronto, Ontario, Canada
Canadian Jews in World War II – Part II: Casualties – 117

Turiansky
, George Gordon, 1 Lt., Distinguished Flying Cross, Air Medal, 3 Oak Leaf Clusters, Purple Heart, 30 missions

United States Army Air Force, 8th Air Force, 92nd Bomb Group, 325th Bomb Squadron
Wounded over Ludwigshaven, Germany
Mr. Abraham Turiansky (father), 707 Beverly Road, Brooklyn, N.Y.
Miss Elaine Brown (fiancee)
Born 1923
Aircraft: B-17
Brooklyn Eagle 7/21/44
American Jews in World War II – 462

Prisoners of War

Hirsch, Robert H., 2 Lt., 0-805918, Co-Pilot
United States Army Air Force, 8th Air Force, 389th Bomb Group, 565th Bomb Squadron
SL 3 Sagan (33) (Compound unknown); S 7A Moosburg (13)
Mrs. Ruth B. Hirsch (wife), 715 Veronica Ave., East Saint Louis, Il.
Born Rochester, N.Y., 5/2/22
MACR 1852; Luftgaukommando Report KU 663; Aircraft: B-24H 42-7593 (“Blunder Bus!”); Pilot: 2 Lt. Royce E. Smith; 11 crewmen – 9 survivors
American Jews in World War II – Not listed

A nice image of Blunder Bus!’ nose art, from B-24 Best Web.  Unfortunately, the crewmen are unidentified.

______________________________

Spritz, Sigmund, 2 Lt., 0-682256, Navigator
United States Army Air Force, 8th Air Force, 93rd Bomb Group, 328th Bomb Squadron
Evaded capture through 2/29/44
SL 3 Sagan (33) (West Compound); S 7A Moosburg (13)
Mr. Benjamin H. Spritz (father), 3851 Boarman Ave., Baltimore, Md.
Born Baltimore, Md., 8/6/17; Died 1/5/94
Casualty List 6/21/45
MACR 2368; Luftgaukommando Report KU 658; Aircraft: B-24H 42-7614 (“Lady Shamrock”; “K”) Pilot: 2 Lt. James Carnahan; 10 crewmen – 8 survivors
American Jews in World War II – Not listed

Three of Lady Shamrock’s crewmen – Right waist gunner S/Sgt. Robert J. Fruth, co-pilot 2 Lt. Edward C. Miller, radio operator S/Sgt. Willis E. Spellman, evaded capture, with Spellman known to have returned Allied control by March 20.  Two other men – left waist gunner Sgt. Jay W. Stearns and tail gunner S/Sgt. William D. Wahrheit – did not survive the mission.

Lt. Spritz was captured and survived the war as a POW. 

Though there is only nominal mention of him in Lady Shamrock‘s Missing Air Crew Report, an altogether different document sheds highlight about his experience after parachuting from the Liberator…

Lt. Spritz was able to evade capture until February 29, 1944, when he was apprehended by the German SD (Sicherheitsdienst – Security Service) and brought to a prison in Fresnes.  This is confirmed in his story of (temporary) evasion, published in The Baltimore Sun on January 11, 1994, at his FindAGrave biographical profile.  The account is presented below:

Sigmund Spritz, who as a prisoner of the Germans during World War II credited his survival to the American Red Cross packages that occasionally reached camp, died Wednesday of an upper respiratory infection at Sinai Hospital.  The Northwest Baltimore resident, a retired optometrist, was 76.

He’d been a navigator aboard a B-24 bomber that was hit by flak during a raid over Ludwigshafen, Germany, forcing the crew to bail out over Melun, France.

Mr. Spritz parachuted into woods and stayed there for three days before being taken to the home of a farmer who hid him for several days.

“About 30 people came the next day bringing gifts to me.  They treated me like a god,’’ he said in a 1965 Evening Sun interview.

The local priest provided him with false identification papers and the identity of a deaf-mute from a town whose records had been destroyed by Allied bombing.  Contact was made with an English woman living in Paris who had French underground connections, and he was sent there – but not before spending several terrifying hours waiting for the train surrounded by German soldiers.

He avoided capture in Paris for nearly three months until an escape attempt went awry.  A British torpedo boat with which he had rendezvoused hit a reef and began to sink.  The boat drifted back to the French coast where its occupants were arrested.  He convinced a Gestapo interrogator he was a flier and not a spy and was sent to jail in Paris.

After spending time in several camps, he and several thousand other prisoners were marched through a blizzard, packed aboard stock cars and shipped to Nuremberg and eventually to the Moosburg prison camp, where his ordeal of 20 months came to an end when the camp was liberated in May 1945 by Gen. George S. Patton’s 3rd Army.

He said he’d liked the dark German bread that his captors fed him but never learned to like the soup they called “green death,’’ which was a camp staple.  He attributed his survival to the Red Cross packages that contained powdered milk, canned butter, cigarettes, matches and soap.  They were “the difference between starvation and life,’’ he said.

Born and reared in Baltimore, he was a 1933 graduate of City College and earned his bachelor’s degree from Towson State College in 1940.  He taught elementary school before enlisting in the Army Air Corps in 1941.  He was discharged with the rank of lieutenant in 1945 and was awarded the Bronze Star and the Purple Heart.

But, there is even more confirmation of his story.  This is an “Admission Notice” – an “Einlieferungs-Anzeige” – filed by the Germans after Lt. Spritz’s capture.  Found with his dog-tags in the Luftgaukommando Report for Lady Shamrock (in the National Archives) the Admission Notice contains a fascinating clue: The “Day / time of admission” (to the prison) is recorded as 8:00 A.M. on February 29, 1944, nearly two months after Lady Shamrock was shot down. 

Lt. Spritz’s dog-tag and prison Admission Notice are show below, along with the latter’s translation.  (It’s also notable that the Germans listed his “creed” as Catholic, despite the “J” stamped upon his dog-tag…) 

You can find more information about Luftgaukommando Reports here and here, at my brother blog, ThePastPresented.

______________________________

S/Sgt. Irving J. Balsam and 2 Lt. Manuel M. Rogoff served in the same air crew.  Assigned to the 389th Bomb Group’s 567th Bomb Squadron (8th Air Force), their B-24D Liberator 42-40747 (“Heavy Date”), piloted by 1 Lt. Carl A. Mattson, was shot down during a mission to the oil refinery at Ludwigshaven, Germany.  The aircraft’s loss is covered in MACR 1851, and, Luftgaukommando Report KU 667.  Of the plane’s crew of ten, there were 5 survivors.  The other survivor from the forward part of the aircraft was the co-pilot, while from the rear, the ball turret gunner, right waist gunner, and tail gunner survived.  All survivors except the ball turret gunner evaded capture and returned to England by March, 1944.

Balsam, Irving J., S/Sgt., 12183535, Gunner (Left Waist), Air Medal, Purple Heart, ~ 6 missions
KIA
Mr. and Mrs. Hyman [11/2/47] and Gussie [10/28/51] Balsam (parents), 2928 West 21st St., Brooklyn, N.Y.
Mount Zion Cemetery, Maspeth, N.Y. – Path 1, Lot 30R, Kremenitzer Society; Buried 10/21/48
Casualty Lists 2/17/44, 3/28/44
American Jews in World War II – 269

Rogoff, Manuel M., 2 Lt., 0-678392, Bombardier, Air Medal, Purple Heart, 7 missions
WIA (severely burned); Evaded capture; Returned to Duty 3/17/44
Mr. and Mrs. Jacob and Edith Rogoff (parents), Bernard and Leonard (brothers), 1146 Maplewood Ave., Ambridge, Pa.
Born 2/11/17; Civilian occupation: Businessman
Escape & Evasion Report 465
American Jews in World War II – 546

An edited extract from Lieutenant Rogoff’s Escape & Evasion Report (the full document is longer and more detailed) is presented below.  As is obvious from the story, Lt. Rogoff was very badly burned upon exiting his bomber through the nose-wheel opening, but recovered from his injuries due to the care and diligence of his helpers and rescuers.  As in the above Report for Sergeant Sweatt, “strikethroughs” represent textual changes which appear in the actual document.  (You can read the full report here.)

First account of bailing out.

The time of the attack was approximately 1:30 P.M. about one half hour from the coast.  The three F.W. 190s attacked from two o’clock low out of a haze that persisted from the right side.

The aircraft were sighted when at point blank range then two in tight formation fired 20 mm & machine guns simultaneously riddling the ship from behind the nose to the length of the waist.

**********

I turned my attention to the fire which was of a bright red or scarlet color.  After a quick examination I found there was no fire extinguisher.  I grabbed the B3 bag of the navigator’s to try to smother the fire.  After an abortive attempt I gave this up because I could not squeeze through the narrow openings.  I turned back reconnected my oxygen line.  The fire spread and as if under pressure, had spread until the flames reached past the navigator’s desk.  I entered the fire and opened the nose wheel door after three attempts.  I hoped that the slip stream might extinguish the blaze. 

Perceiving that it had no effect and that the fire increased I handed the navigator his chest chute and told him to jump.  **********  I motioned for him to follow me and entered the flames and left the ship.

At the time of leaving the ship was in level flight and in seemingly perfect working order.  The interphone to my knowledge was inoperative or unused.  The nose was beginning to burn; a parachute belonging to the original crew had ignited; my summer flying suit had burned in spots.

I left the airplane head first, was twisted about severely by the slip stream, then found myself falling in slow turns.  With my hands at my side I spread my legs thus stopping that motion and heading straight down in a 135 [degree] angle.  I reached for my rip cord counted a rapid ten and pulled sharply.  The chute opened with a rough jerk but as the straps were very secure I suffered no ill effect.  I glanced up saw our ship in straight flight then saw it go into a left banked turn.  A guest of wing turned me and I lost sight.  In a minute a formation of Liberators passed overhead.  I noticed three other chutes in the air off at some distance from me that I believe belonged to members of the same crew.

Was up there from 10 or 12 minutes.  About 1000 feet noticed I was going to hit.  I pulled _____ up hit a plowed field and tumbled in the chute. 

Second account of bailing out, including highlights of assistance by French civilians.

We were attacked by FW-190s half an hour inland from the coast on our way to the target.

Our ship was burning when I bailed out at 21,000 feet.  I was temporarily blinded by the flames and pulled my rip-cord after counting ten.  My chute opened with a considerable jerk, but my harness was tight and I was not hurt by it. 

On my way down I noticed about 50 people running to meet me.  I landed in a plowed field and several of the men helped me to my feet and took my chute.  After some discussion one of the men motioned to me to follow him, and we went to an old stone barn a few hundred yards away.  There he spread butter on my face, which was very painfully burned.

I was taken to the house and all identification was removed except my dog-tags.  My friends fitted me out with a beret, a heavy leather overcoat, and a pair of white shoes.  They pooled their money and got together their 1250 Francs, which they gave me.  Then they treated my burns again with more butter and I followed two of the men out.

We skirted fields and my helpers stopped once in a while to pick up RAF leaflets, and one of them found an American flying jacket which he kept.  In about twenty minutes we came to a peasant’s house, where I was given brandy and put to bed.

For the next month or so I was blind and helpless.  I was moved about from house to house and was under the constant care of physicians, to whose skill I probably owe my sight.  In spite of the great difficulty and danger involved because of my conspicuous injuries, my helpers did not relax their vigilance and care and got me out care and successfully arranged my journey as soon as I was able to see.

______________________________

Another Incident: Crash-landed his fighter plane, but “walked away”…

Bloom, Herman Ben, Lt., 0-736958, Fighter Pilot, Air Medal, Bronze Star Medal, Purple Heart
United States Army Air Force, 10th Air Force, 311th Fighter Group, 529th Fighter Squadron
Injured; Crash-landed due to engine failure 20 miles north of Sumprabum, Burma
Mrs. Ruth (Nasbarg) Bloom (wife), 1523 Federal, Denver, Co.
No MACR; Aircraft: P-51A 43-6193 (Record at Aviation Archeology)
Graduated from Advanced Flying School and Commissioned 1 Lt. on 2/16/43
American Jews in World War II – 58

Lieutenant Bloom’s portrait – found in the National Archives in Records Group 18-PU “Records of the Army Air Forces: Photographic Prints of Air Cadets and Officers, Air Crew, and Notables in the History of Aviation” – is shown below.  You can read more about this collection in my post “Five Pilots in December“, at ThePastPresented

References

Dublin, Louis I., and Kohs, Samuel C., American Jews in World War II – The Story of 550,000 Fighters for Freedom, The Dial Press, New York, N.Y., 1947.

Canadian Jews in World War II
– Part II: Casualties, Canadian Jewish Congress, Montreal, Quebec, Canada, 1948.

Davis, Mac; Curley, James M.; Simon, Howard, Jews Fight, Too!, Hebrew Publishing Company, New York, N.Y., 1945

Memorial Book of Jewish Soldiers Who Died in Battles Against Nazism – 1941-1945 – Volume II [Surnames beginning with К (K), Л (L), М (M), Н (N)], Maryanovskiy, M.F., Pivovarova, N.A., Sobol, I.S. (editors), Union of Jewish War Invalids and Veterans, Moscow, Russia, 1995

B-24D Liberator 41-29119 (at American Air Museum)

B-24D Liberator 42-40747 (at American Air Museum)

B-24D Liberator 42-41013 (at Aerosteles, American Air Museum, and Database Memoire)

B-24H Liberator 42-7593 (at Aerosteles, American Air Museum, and B-24 Best Web)

P-51A Mustang 43-6193 (at Aviation Archeology)